tanka

Información y recomendaciones bibliográficas sobre haiku
Responder
Avatar de Usuario
Javier Sancho
--------------------
Mensajes: 887
Registrado: 15/Feb/2008 09:48

tanka

Mensaje por Javier Sancho »

¿alguien sabe de algun libro de tankas que merezca la pena?
¡JL Vicent echame una mano! :D
Avatar de Usuario
Luelir
--------------------
Mensajes: 633
Registrado: 03/Abr/2007 23:30
Ubicación: Navarra, España
Contactar:

Mensaje por Luelir »

Hola Javinchi.
El único que conozco es "Un puñado de arena" de Takuboku, traducido por el gran Antonio Cabezas en la editorial Hiperión. ISBN: 84-7517-678-X Madrid 2001

A tener en cuenta, como en toda traducción, la personalidad e ideología de Antonio Cabezas por aquello de los matices en la interpretación de una cultura distinta de la nuestra.

Otro tema importante en esta traducción es el carácter de "seguidilla" que le da, rimando el segundo y el cuarto verso, recordando, a veces, ritmos lorquianos (Yo estaba solito / siete u ocho días / frente a la mar, / que para llorar / de casa salía).

Acostumbrado a otro ritmo en otras traducciones, confieso que se me hace raro, pero tiene "un no se qué" que la convierte en entrañable, aunque para gustos ... colores.
Un abrazo. Luelir
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 18551
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Aunque sea solo por alusiones jejeje yo te iba a recomendar igualmente el libro de Tankas modernos de Takuboku, "Un puñado de arena" que tan bien te ha comentado Luelir. Aunque con la particularidad de la traducción estilo "seguirilla" :lol: y demás... vale la pena. No en vano a Takuboku se le llamó en Rimbaud japonés y no voy de coña...

Pero así mismo te recomiendo otro, todo un clásico y una gozada de libro, y con una introducción muy pero que muy interesante sobre aspectos teóricos del waka o del tanka, traducido por Torquil Duthie; me refiero a Poesía clásica japonesa.(Kokinwakashuu) de la editorial Trotta. ISBN 84-8164-755-1 Y además te valdría para contrastar con el Rimbaud japonés... :lol:


Una mìnima muestra del poeta Takuboku:


SAYONARA, KOIAKKO

Me despedí de ella
con un largo beso,
de madrugada.
Lejos, no sé dónde
había un incendio.






Saludos :wink:
Última edición por JL.Vicent el 18/May/2013 11:01, editado 1 vez en total.
Cuando sobre la tierra todos reconocen la belleza como belleza, así queda constituida la fealdad. Lao-Tse
Avatar de Usuario
Mirta Gili
--------------------
Mensajes: 6301
Registrado: 29/Oct/2008 19:44
Ubicación: San Nicolas - Argentina

Mensaje por Mirta Gili »

Mirta
Recorriendo el camino de hoy.

http://instantehaikumg.blogspot.com/

.
Avatar de Usuario
Luis Carril
--------------------
Mensajes: 1098
Registrado: 11/Ene/2007 15:37
Ubicación: Galicia

Mensaje por Luis Carril »

Hola, Javinchi.

Hiperión tiene una de esas colecciones de poemas clásicos japoneses, entre los que se cuentan un montón de tankas. Si no me equivoco, el título es "Kokinshuu"; y si me equivoco, es algo parecido.

Un abrazo, amigo.
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 18551
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Luis, Javinchi: esa edición y colección que menciona Carril, es la misma que la otra, la traducida por Torquil Duthie (Trotta); la de Hiperión está traducido por Carlos Rubio.

Salud
Cuando sobre la tierra todos reconocen la belleza como belleza, así queda constituida la fealdad. Lao-Tse
Responder