Haiku del Quinto Estacion, es decir el Primer = Ano Nuevo

Información y recomendaciones bibliográficas sobre haiku
Responder
Robin D. Gill
--------------------
Mensajes: 2
Registrado: 07/Dic/2006 17:37
Ubicación: no sé qué es "ubicación"
Contactar:

Haiku del Quinto Estacion, es decir el Primer = Ano Nuevo

Mensaje por Robin D. Gill » 06/Feb/2007 06:20

Al ver los saijiki del 19 siglo y primer mitad del 20 siglo, hay cinco, no quatro estacciones en haiku y quando se publica con un libro por cada estaccion, por seguro debia ser cinco. Aunque Blyth esto bien sabia, no mas que 5% de los haiku transducido por el se trata del nuevo ano (shin-nen-bu). Porque? Probablamente porque el elemento humano no fue identificado con haiku y la naturalesa, si. O porque, se le necesitan mas explication, porque de la cultura cambia mucho entre la gente, y las puristas no le gustan mucho la explication de la poesia.
Por qualquier manera, desde mi libro nuevo, The Fifth Season -- poems for the re-creation of the world, con cerca de 2 mil haiku (original japones + English), no habia remedio (sin que aprender japones) a comprender la magica que es el Nuevo Ano en japon. Hay mas infomacion en ingles en una pagina del descripcion que tiene link a un pagina del new books que tiene link en mi hp paraverse.org o el page del paraverse press. En corto, dicho libro es:

The Fifth Season – Poems for the Re-creation of the World or, the Japanese New Year, Books I & II of four, comprising Volume I of the delightfully dense and awfully eccentric saijiki In Praise of Olde Haiku (IPOOH) introduced, selected, translated and essayed by robin d. gill. Includes the original of all Japanese poems, a bibliography, poet, poem, people and subject indexes. 468 pp $28. Isbn 978-0-9742618-9-8

Sera listo a vender en amazon etc. desde el 18 del febrero, el primer dia del calendar luni-solar del Sinospherico en este ano. Como siempre, perdon mi castell-ano horribalis!
"¡Levántese, Babosas del Mar!" - Bueno, no me comprende la significacion de esta "firma." Si sea un afirmacion del algo, Yo creo en no viajar por el real lo mas ques se puede. Debe volar por dentro de su cabezita. Y mi caballo se llama Haiku.

Responder