¿Puede incluirse en el haiku un suceso futuro?

Preguntas y discusiones sobre haikus concretos o sobre la teorí­a del haiku en general
Avatar de Usuario
Estela
--------------------
Mensajes: 2149
Registrado: 13/Dic/2009 23:42
Ubicación: Tarragona

Mensaje por Estela » 11/Dic/2012 01:57

Radoslav Ivelic escribió:Estela, "está devorando" es una forma compuesta donde el gerundio efectivamente indica un presente que está ocurriendo, que no ha concluido. Es "duración", momento que no ha concluido:

La ardilla
está devorando un pajarillo
en el páramo.
Vamos bien, vamos estando de acuerdo... :wink:

Un abrazonazo.
Beben los mulos
La corriente del río
entre sus patas

Avatar de Usuario
Estela
--------------------
Mensajes: 2149
Registrado: 13/Dic/2009 23:42
Ubicación: Tarragona

Mensaje por Estela » 11/Dic/2012 01:59

mencs6 escribió:Siempre desde la necesidad de aprender, comparto la argumentación de Estela. Y me explico.

En

Sobreviviendo a mis seres queridos,
obstinado en sobrevivir...
¡y muerto de frío!


El haijin, aún expresando el movimiento en su gerundio, tiende a centrarse en el momento presente "sobreviviendo" hoy, ahora, en este instante... me lleva a "obstinandome en sobrevivir" también en este instante. Y "muerto de frio" ... No te digo si será presente ...

En cambio, en

"Tendido eléctrico -
en sus cables la luna
será atrapada".


También veo claramente que el haijin hace una previsión de futuro. Como tal, incierta. ¿Qué pasaria si viene la brigada y desmonta esta parte del tendido eléctrico? Previsión no cumplida.

Ahora bién, la sensación de estar muerto de frio pertenece al más rabioso presente, y estoy muerto de frio a pesar de , no como consecuencia de o gracias a... Viene a ser como decir:

Me voy operando.
Estiro aquí, allá
Y sigo con arrugas

:wink:
Voy caminando,
y obstinado en caminar
¡con estas ampollas!

:D
Beben los mulos
La corriente del río
entre sus patas

Avatar de Usuario
Radoslav Ivelic
--------------------
Mensajes: 7630
Registrado: 30/Abr/2007 00:15
Ubicación: Santiago, Chile

Mensaje por Radoslav Ivelic » 11/Dic/2012 02:17

Voy caminando,
y obstinado en caminar
¡con estas ampollas!

Presente, Estela, por supuesto, el primer verso. "Verbo más gerundio" es presente: estoy estudiando, cantando jugando, etc. Pero también esta estructura verbal indica prolongación.
"Obstinado en caminar" es también una prolongación más allá de un presente: "seguiré caminando". En especial cabe reparar en la presencia de "obstinado", que implica en su significado "ir más allá, continuar".Obviamente, lo dicho se aplica al haiku de Issa.

Joan, lo anterior se aplica también a tu postura frente al haiku de Issa.

Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 14362
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: Valencia, España

Mensaje por JL.Vicent » 11/Dic/2012 13:46

Obstinad@s con lo del futuro, eh? :lol: ¡Y quién no, tal como anda el país...! :twisted:
Atrévete al silencio (Heidegger)

Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 8286
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Mensaje por Gorka Arellano » 11/Dic/2012 17:02

Si tiene "haimi"... ¿que más da pasado, presente o futuro?
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar (Sri Nisargadatta Maharaj)

Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 5838
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela » 11/Dic/2012 18:10

Radoslav, tal vez si el asombro o la conmoción que produce el haiku está por realizarse, si se ubica en el futuro, como el contemplar la luna entre esos cables que se ven ahí durante el día, y se logra sugerir eso... Bueno, yo creo que es un reto y no es por demás intentarlo. Pongamos por ejemplo lo siguiente. Sería muy fácil decir:

inundación -
se ahogará muy pronto
el asno atado

Pero si le variamos:

pueblo vacío -
ya llega el agua al cuello
del asno atado

O, cambiando de tema, obvio sería escribir:

al apagarse
la vela llorarán
los niños solos

Ahí podría decirse:

ya sólo un cabo
de la vela encendida -
la madre ausente

Pero, quizá, en vez de proyectarnos al futuro, sólo estemos recalcando la expectación que provoca lo que vemos

Abrazos,

Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo

Avatar de Usuario
Radoslav Ivelic
--------------------
Mensajes: 7630
Registrado: 30/Abr/2007 00:15
Ubicación: Santiago, Chile

Mensaje por Radoslav Ivelic » 11/Dic/2012 18:38

Jorge Moreno Bulbarela escribió:Radoslav, tal vez si el asombro o la conmoción que produce el haiku está por realizarse, si se ubica en el futuro, como el contemplar la luna entre esos cables que se ven ahí durante el día, y se logra sugerir eso... Bueno, yo creo que es un reto y no es por demás intentarlo. Pongamos por ejemplo lo siguiente. Sería muy fácil decir:

inundación -
se ahogará muy pronto
el asno atado

Pero si le variamos:

pueblo vacío -
ya llega el agua al cuello
del asno atado



O, cambiando de tema, obvio sería escribir:

al apagarse
la vela llorarán
los niños solos

Ahí podría decirse:

ya sólo un cabo
de la vela encendida -
la madre ausente

Pero, quizá, en vez de proyectarnos al futuro, sólo estemos recalcando la expectación que provoca lo que vemos

Abrazos,
,
Jor
Jorge, interesantes los ejemplos que planteas. En el primero, claramente "futuro". En el segundo, presente que implica una expectativa, puede ahogarse o salvarse. En el tercero, futuro. En el cuarto, presente que crea una expectativa. Expectativas que crean una tensión hacia el futuro.

Un abrazo.

Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 14362
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: Valencia, España

Mensaje por JL.Vicent » 11/Dic/2012 19:46

Moriré, tarde o temprano...

¿qué implica eso? ¿es algo que sé porque me lo han contado? ¿es una predicción? ¿o es un hecho futurible? Es un conocimiento. Y es un hecho que ha de tener lugar. El efecto de haber nacido... Es algo mental, es consustancial al intelecto, y por esa razón no es aconsejable el uso o mejor el abuso en el haiku de tiempos que no sean el presente. Esa sería la justificación de base. Pero... todo lenguaje es necesario, porque hay que decir la Nada de algún modo. Los pormenores del lenguaje humano son eso: lenguaje y este tiene unas reglas que seguir para que ello sea intersubjetivo, para que pueda ser entendido en una determinada comunidad lingüística. Y por otro lado, el haiku, el buen haiku, su decir esa Nada, está "emergiendo", a través del habla, y paradójicamente dice lo que no se ha expresado; luego ¿qué es lo que va a invalidar la esencia del haiku? ¿el propio lenguaje que lo hace posible? El problema no está en nuestro lenguaje, está más bien en nosotros.
Atrévete al silencio (Heidegger)

Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 14362
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: Valencia, España

Re: ¿Puede incluirse en el haiku un suceso futuro?

Mensaje por JL.Vicent » 15/Dic/2012 14:03

Radoslav Ivelic escribió:Tendido eléctrico-
en sus cables la luna
será atrapada.

Después de publicar este haiku en Facebook , como variante de otro que escribí en "Foro del Haiku" , Bibí Varela me hace la siguiente acotación: " me cuesta leer el 3er verso en futuro".
Encuentro muy interesante lo que plantea: ¿Puede el haiku incluir un hecho que va a ocurrir o sólo cabe el presente? En este caso cabe observar que, efectivamente, en un instante va a ocurrir. O sea, por su proximidad, ¿ puede ser aceptado el suceso al escribir un haiku?

Por otra parte, el tercer verso es una personificación. ¿es ésta aceptable en un haiku?

P.D.

El haiku que publiqué en " El Rincón del haiku" es el siguiente:

Tendido eléctrico-
perdida entre los cables
la luna llena.
En realidad hiciste dos preguntas, amigo Radoslav:

a) la cuestión de la "superposición temporal", que bien puede ser de tiempo futuro sobre tiempo presente o así mismo de tiempo pretérito sobre tiempo presente.

b) la de "la personificación".

Ambas figuras han sido empleadas en la expresión poética convencional, y también, tal y como nos ha llegado en traducciones del haiku, tanto arcaico como clásico y el de hoy mismo. En haiku todo es posible. Y de sobra sabe todo el mundo que hay otro tipo de haikus en los cuales no se aprecia esos "juegos" del lenguaje poético y que son tremendamente sobrios y sencillos. Todo esto es material de sobra conocido. Cada cual ha de hallar su voz, pues eso será su estilo. Puede uno sobrecargar más las tintas en haikus que contienen "juegos poético" realizados a conciencia, y otros que tales "juegos" hayan surgido sin intención, por pura inocencia (e decir: i n o c e n t e m e n t e). Escribir haiku en mitad de la naturaleza o escribirlo en medio de la ciudad, en la cocina o en el despacho. O escribir de tanto en tanto bellos tercetos. Pero una cosa sí creo que es de importancia: no esquematizar el haiku con rígidas reglas ; y un haiku tiene reglas, cómo no, pero no pueden estar por encima de la libre expresión de los sentidos; ni de la razón, cuando naturalmente queramos que ésta -la razón- opaque nuestros haikus en vez de transparentarlos.
Atrévete al silencio (Heidegger)

Responder