Hace unos días salí a dar un paseo y disfruté de un atardecer impresionante.
Me vino a la cabeza la siguiente consideración:
¿Es el cielo quizás, el mayor espectáculo del mundo? (quizás, quizá, tal vez, acaso...)
Resulta que la frase tiene 17 sílabas y según cómo se coloquen queda al menos como un terceto "roto":
¿Es el cielo, tal (5)
vez, el mayor espectá- (7)
-culo del mundo? (5)
O mejor así:
¿Es el cielo quizás
el mayor espectáculo
del mundo?
Agradecería vuestras opiniones y consejos.
Un saludo.
¿Se puede considerar haiku?
- Maramín
- --------------------
- Mensajes: 1757
- Registrado: 14/Dic/2006 00:46
- Ubicación: Valencia, España
- Contactar:
Ninguno
Es justamente eso, una consideración generalizada, no un " Aquí y ahora"
Si me pongo en una avenida con palmeras o desde un palmeral de Elche, diría:
Atardecer,
aureolas doradas
sobre palmeras.
Pero los que presentas:
¿Es el cielo, tal (5)......6 por aguda la última
vez, el mayor espectá- (7) no se puede cortar una palabra.
-culo del mundo? (5)Lo mismo.
El cielo es (5)
el mayor espectáculo (7) Por esdrújula -1
tal vez del mundo (5)
Así cuadra en la medida pero sigue siendo un terceto.
¿Es el cielo quizás (7)
el mayor espectáculo (7)
del mundo? (3)
Como ves un terceto también.
Un cordial saludo...Maramín
Si me pongo en una avenida con palmeras o desde un palmeral de Elche, diría:
Atardecer,
aureolas doradas
sobre palmeras.
Pero los que presentas:
¿Es el cielo, tal (5)......6 por aguda la última
vez, el mayor espectá- (7) no se puede cortar una palabra.
-culo del mundo? (5)Lo mismo.
El cielo es (5)
el mayor espectáculo (7) Por esdrújula -1
tal vez del mundo (5)
Así cuadra en la medida pero sigue siendo un terceto.
¿Es el cielo quizás (7)
el mayor espectáculo (7)
del mundo? (3)
Como ves un terceto también.
Un cordial saludo...Maramín
Agradecimiento
Muchas gracias por tu atención y amabilidad en responderme.
Estas vacaciones de marzo he estado leyendo "El haiku japonés" de Fernando Rodríguez-Izquierdo (!impresionante trabajo!) y he visto tantas posibilidades y estilos de haiku que tenía dudas sobre hasta qué punto la forma es importante para expresar el contenido. En todo caso creo que tienes razón en tus comentarios. Gracias de nuevo.
Estas vacaciones de marzo he estado leyendo "El haiku japonés" de Fernando Rodríguez-Izquierdo (!impresionante trabajo!) y he visto tantas posibilidades y estilos de haiku que tenía dudas sobre hasta qué punto la forma es importante para expresar el contenido. En todo caso creo que tienes razón en tus comentarios. Gracias de nuevo.