campana
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13447
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 7968
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)
Re: campana
Estela escribió:juguetes viejos,
el tañido de un niño
de la campana rota
Hola, Estela. Me pasa lo mismo que a Gorka entre el segundo y tercer versos _/\_
un abrazo
-
- --------------------
- Mensajes: 91
- Registrado: 21/Oct/2016 12:55
- Luis Plaquin
- --------------------
- Mensajes: 88
- Registrado: 25/Nov/2016 11:27
- Ubicación: Buenos Aires-Argentina
Estela,los elementos que componen este haiku son muy buenos.Solo que me surge una duda: "un niño hace el tañido" "de la campana"me da la impresión de que el niño hace la imitación del sonido de la campana;no sería mejor:
"un niño hace tañer" " a la campana"?
Te pongo este ejemplo más claro: "yo hago el mugido de la vaca",en vez de: "yo hago mugir a la vaca";
evidentemente,no es igual.No se, tal vez mi mollera empiece a fallarme,jeje.
Un abrazo.
"un niño hace tañer" " a la campana"?
Te pongo este ejemplo más claro: "yo hago el mugido de la vaca",en vez de: "yo hago mugir a la vaca";
evidentemente,no es igual.No se, tal vez mi mollera empiece a fallarme,jeje.
Un abrazo.
Luis, me temo que en el ejemplo que nos pones, el niño campanero sería justamente quien estaría imitando el mugido de la vaca. :wink: Pero como tal vez mi mollera tampoco esté muy allá que digamos... me arriesgo a ensayar otra sugerencia a la compañera Estela. ¿Y por qué no ya puestos a ir a lo directo y claro dejamos constancia de ello mismo?
juguetes vejos,
un niño imita el sonido
de la campana
Salud para tod@s. :wink:
juguetes vejos,
un niño imita el sonido
de la campana
Salud para tod@s. :wink:
Cuando sobre la tierra todos reconocen la belleza como belleza, así queda constituida la fealdad. Lao-Tse
Me gusta tu propuesta, JL., es sencilla y clara. Podría quedarme con ella gustosamente. Pero, una pregunta me surge y te la digo: ¿el sonido de la campana no se llama tañido?, ¿por qué llamarlo entonces sonido y no tañido?
en cuanto al "hace", mucho más adecuado el "imita".
Gracias a todos, vuestros comentarios son muy enriquecedores.
Y por seguir liándola :
juguetes viejos,
un niño imita el tintineo
de la campana
Abrazos
en cuanto al "hace", mucho más adecuado el "imita".
Gracias a todos, vuestros comentarios son muy enriquecedores.
Y por seguir liándola :
juguetes viejos,
un niño imita el tintineo
de la campana
Abrazos
Beben los mulos
La corriente del río
entre sus patas
La corriente del río
entre sus patas
Querida Estela, como todo el munda sabe el tañer de una campana para cualquier niño se llama..." dong..., dong..., dong..." y no hay más que hablar.
Me parece muy bien lo que finalmente elijas tú. :wink:
Salud
Me parece muy bien lo que finalmente elijas tú. :wink:
Salud
Cuando sobre la tierra todos reconocen la belleza como belleza, así queda constituida la fealdad. Lao-Tse
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13447
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
-
- --------------------
- Mensajes: 60
- Registrado: 10/May/2011 21:15
- Ubicación: Comodoro Rivadavia, Chubut, Argentina
Hola Estela y amigos. Este asunto de las campanas ha hecho "mucho ruido". En la versión original hay "algo" que no sonaba bien, luego el aporte de los chic@s fue aclarando el sonido aunque claro está, para los adultos seguro que imaginamos una campana con badajo -rot@ o no tanto- de las -como dijo José Luis- producen el sonido ...dong ...dong. Si la campana fuera de viento producen tintineo ...tin ...tin. Sólo Estela lo sabe.
Por otro lado, el niño sabe de emociones y sonidos mas que de tañidos.
Me quedo con la versión de José Luis;
[b]juguetes viejos,
un niño imita el sonido
de la campana [/b]
Pronto vienen tañidos nuevos ...
Abbraccio per tutti. Hitotsu
Por otro lado, el niño sabe de emociones y sonidos mas que de tañidos.
Me quedo con la versión de José Luis;
[b]juguetes viejos,
un niño imita el sonido
de la campana [/b]
Pronto vienen tañidos nuevos ...
Abbraccio per tutti. Hitotsu
Sí que ha hecho ruido, sí. Gracias, Hitotsu, por darme tu parecer, y gracias de nuevo a todos.
Me quedo con esta versión por su sencillez y claridad:
juguetes viejos,
un niño imita el sonido
de la campana
:wink: y besos (falta el emoticono de los besos :-)
Me quedo con esta versión por su sencillez y claridad:
juguetes viejos,
un niño imita el sonido
de la campana
:wink: y besos (falta el emoticono de los besos :-)
Beben los mulos
La corriente del río
entre sus patas
La corriente del río
entre sus patas