Pedregal
- Radoslav Ivelic
- --------------------
- Mensajes: 7633
- Registrado: 30/Abr/2007 00:15
- Ubicación: Santiago, Chile
Pedregal
El pedregal -
cubierto por la nieve
es puro albor.
cubierto por la nieve
es puro albor.
Re: Pedregal
Me gusta Radoslav, esa blancura y el contraste de texturas entre las piedras y la nieve.Radoslav Ivelic escribió:El pedregal -
cubierto por la nieve
es puro albor.
Gracias.
Abrazos!
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Chantal Maillard
-
- --------------------
- Mensajes: 1108
- Registrado: 10/Mar/2017 13:46
-
- --------------------
- Mensajes: 1108
- Registrado: 10/Mar/2017 13:46
Re: Pedregal
Hola, Radoslav. Me gusta mucho lo que muestras; pero ¡ay! es que observo esa redundancia entre nieve-blancura (poéticamente el albor) y se me viene abajo el sabor. A ver qué se puede hacer... :wink:Radoslav Ivelic escribió:El pedregal -
cubierto por la nieve
es puro albor.
Salud y gracias por traerlo.
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- Radoslav Ivelic
- --------------------
- Mensajes: 7633
- Registrado: 30/Abr/2007 00:15
- Ubicación: Santiago, Chile
No hay de qué, Radoslav; el haiku es muy plástico.
Con redundar, abundar o explicitar el sentido como bien dices, me estaba refiriendo a que ciertos términos comparten campo semántico con el significado de la cadena de palabras tales como albor, albur, alba..., junto con el sema "nieve".
Se me está ocurriendo algo así a modo de ejemplo:
Amanecer...
cubierto por la nieve
el pedregal
si en vez de "amanecer" dijese "al alba", estaría explicitando en demasía el sentido de blanquear, pues su significado me lleva a eso mismo:
albo, ba
Del lat. albus.
1. adj. blanco. Tonos albos. Flor alba. U. m. en leng. poét.
2. f. amanecer2.
3. f. Primera luz del día antes de salir el sol.
4. f. Vestidura o túnica de lienzo blanco que los sacerdotes, diáconos y subdiáconos se ponen sobre el hábito y el amito para celebrar los oficios.
5. f. Mil. Último de los cuartos en que para los centinelas se dividía la noche.
6. f. germ. sábana.
(Real Academia Española )
Salud y gracias por compartir, compañero. :wink:
Con redundar, abundar o explicitar el sentido como bien dices, me estaba refiriendo a que ciertos términos comparten campo semántico con el significado de la cadena de palabras tales como albor, albur, alba..., junto con el sema "nieve".
Se me está ocurriendo algo así a modo de ejemplo:
Amanecer...
cubierto por la nieve
el pedregal
si en vez de "amanecer" dijese "al alba", estaría explicitando en demasía el sentido de blanquear, pues su significado me lleva a eso mismo:
albo, ba
Del lat. albus.
1. adj. blanco. Tonos albos. Flor alba. U. m. en leng. poét.
2. f. amanecer2.
3. f. Primera luz del día antes de salir el sol.
4. f. Vestidura o túnica de lienzo blanco que los sacerdotes, diáconos y subdiáconos se ponen sobre el hábito y el amito para celebrar los oficios.
5. f. Mil. Último de los cuartos en que para los centinelas se dividía la noche.
6. f. germ. sábana.
(Real Academia Española )
Salud y gracias por compartir, compañero. :wink:
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- Radoslav Ivelic
- --------------------
- Mensajes: 7633
- Registrado: 30/Abr/2007 00:15
- Ubicación: Santiago, Chile
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13504
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
- Radoslav Ivelic
- --------------------
- Mensajes: 7633
- Registrado: 30/Abr/2007 00:15
- Ubicación: Santiago, Chile
- Radoslav Ivelic
- --------------------
- Mensajes: 7633
- Registrado: 30/Abr/2007 00:15
- Ubicación: Santiago, Chile