Trueno

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
David Prats Mira
--------------------
Mensajes: 35
Registrado: 12/Nov/2017 11:15

Trueno

Mensaje por David Prats Mira »

Saludos a todos, soy David Prats, valenciano y practicante Zen, y nuevo por el foro. Por recomendación de algunos compañeros me he animado a compartir algunos haikus. Este haiku es reciente, fruto de la larga época de lluvias en la Ciudad de México.



¡Qué fuerte suena
la lluvia en mi paraguas
tras ese trueno!



Les deseo una bonita tarde a todos.

Gassho y un abrazo.
Avatar de Usuario
luisherrero
--------------------
Mensajes: 238
Registrado: 10/Oct/2017 16:48
Ubicación: San Lorenzo de El Escorial
Contactar:

Mensaje por luisherrero »

Al leerlo me ha venido a la cabeza un haiku de Taneda Santöka (recogido en El monje desnudo, traducido por V. Haya) :

Calado hasta el tuétano,
ya me puedo quitar
el sombrero de bambú

A mí me gusta mucho David, me parece muy buen haiku -sólo se me ocurre que tal vez preferiría un "el" en lugar del "mi", pero eso ya son manías mías.-

Gracias por compartirlo. Un abrazo _/\_
"(...)y se ensimisma tanto que se olvida", Chrétien de Troyes
David Prats Mira
--------------------
Mensajes: 35
Registrado: 12/Nov/2017 11:15

Mensaje por David Prats Mira »

Saludos Luís, no conocía el haiku de Santóka, pero es espectacular en todo lo que sugiere.

Creo que puede ser una buena manera de presentar el haiku "despersonalizarlo", al sustituir el "mi" por el "el". me gusta. Le puse el "mi" precisamente para que el "yo" se aplastara un poco bajo ese trueno inmenso y la lluvia que arreciaba con más intensidad, o así parecía tras ese breve instante de silencio entre el trueno y el golpe de lluvia. Pero me gusta mucho tu propuesta.

Un abrazo y muchas gracias por tus palabras!

Gassho! _()_
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 13504
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Mensaje por Gorka Arellano »

Hola, David. Bienvenido a ésta tu casa.

El haiku de presentación me gusta. Mejor con la propuesta que te hace Luís :wink: Yo pondría un "el" en vez del "ese" en el tercer verso.


Uno siente como arrecia la lluvia tras el trueno.

Abrazos _/\_
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Piluca C.P.
--------------------
Mensajes: 3776
Registrado: 04/Oct/2016 00:08
Ubicación: Granada ( España)

Mensaje por Piluca C.P. »

Bienvenido, David.

Me encanta el haiku que nos compartes.

Estoy de acuerdo con las sugerencias de luisherrero y Gorka Arellano.

Muchas gracias.

Un abrazo, compañero.
PANDA
--------------------
Mensajes: 2083
Registrado: 14/Ene/2017 01:53

Mensaje por PANDA »

Bienvenido David muy bella imagen has compartido. Comparto las sugerencias de los compañeros.

Buena Jornada
PAZ y ARMONIA :D
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 18636
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Gracias por compartir este buen haiku, compañero David. También comparto esos pequeños reajustes :wink: que nos aportan los compañer@s.

Salud :wink:
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 7996
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Re: Trueno

Mensaje por Mary Vidal »

David Prats Mira escribió:Saludos a todos, soy David Prats, valenciano y practicante Zen, y nuevo por el foro. Por recomendación de algunos compañeros me he animado a compartir algunos haikus. Este haiku es reciente, fruto de la larga época de lluvias en la Ciudad de México.



¡Qué fuerte suena
la lluvia en mi paraguas
tras ese trueno!



Les deseo una bonita tarde a todos.

Gassho y un abrazo.

Bienvenido, David. Buen haiku, También coincido con los aportes de l@s compañer@s.

un abrazo :wink:
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
David Prats Mira
--------------------
Mensajes: 35
Registrado: 12/Nov/2017 11:15

Mensaje por David Prats Mira »

Saludos a todos,

y muchísimas gracias por vuestros aportes y guía, creo que gana con lo que me habéis transmitido.

Finalmente quedaría así:


¡Qué fuerte suena
la lluvia en el paraguas
tras ese trueno!


Creo que dejaría el "ese", debido a que hubo varios truenos esa noche, pero hubo uno muy concreto que claramente creó un silencio intenso dejando mi mente sin interpretaciones. Fue un trueno concreto, por eso creo que "ese" hace referencia más específica que "el", ¿qué pensáis?

Un abrazo y nuevamente os agradezco mucho vuestra generosa aportación.

Gassho! _()_
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 18636
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Pues pienso que justo ese trueno fue parte esencial de tu aware y que eso es lo que cuenta para el haijin...


Salud y gracias de nuevo. :wink:
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6333
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

Bienvenido a la sección, David _()_

Me gusta tu haiku y coincido con las apreciaciones que se han ido exponiendo.

Te dejo una variante que deja fuera el verbo, como parte de la recreación. Es un momento que se presta a dejarlo a la capacidad de evocación del lector:

Ese trueno...
¡Qué fuerte la lluvia
en el paraguas!



Abracicos y muchas gracias :wink:
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Responder