Tipas en flor
- AlonsoBelau
- --------------------
- Mensajes: 39
- Registrado: 10/Jul/2017 12:14
- Ubicación: Lima, Perú
Tipas en flor
tipas en flor...
los caminos llenándose
de pétalos dorados
los caminos llenándose
de pétalos dorados
Fuera de la verdad no existe haikai.
Onitsura
Onitsura
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13504
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
- AlonsoBelau
- --------------------
- Mensajes: 39
- Registrado: 10/Jul/2017 12:14
- Ubicación: Lima, Perú
Estimados JL.Vicent y Gorka: les agradezco mucho la respuesta. En efecto, luego consideré esta versión...
Tarde de verano...
los caminos llenándose
de pétalos dorados
En mi país el poeta Javier Sologuren introdujo la práctica de colocar bajo el haiku, en paréntesis, el nombre del referente natural al cual el haiku alude. En este caso, podría colocar el nombre del árbol (tipa) que es uno muy hermoso que florece en diciembre en mi ciudad. No sé qué les parezca este uso en el haiku, ya que clásicamente este debe autocontenerse en los tres versos.
Un abrazo y que el 2018 sea un año propicio.
Alonso
Tarde de verano...
los caminos llenándose
de pétalos dorados
En mi país el poeta Javier Sologuren introdujo la práctica de colocar bajo el haiku, en paréntesis, el nombre del referente natural al cual el haiku alude. En este caso, podría colocar el nombre del árbol (tipa) que es uno muy hermoso que florece en diciembre en mi ciudad. No sé qué les parezca este uso en el haiku, ya que clásicamente este debe autocontenerse en los tres versos.
Un abrazo y que el 2018 sea un año propicio.
Alonso
Fuera de la verdad no existe haikai.
Onitsura
Onitsura
- José Antonio González
- --------------------
- Mensajes: 900
- Registrado: 24/Ene/2017 14:55
Hola Alonso. Me parece más acertada la propuesta de Cristina. Un abrazo _/\_PANDA escribió:Hola Alonso solo un aporte
Tarde de verano.
Los caminos llenos
de tipas florecidas.
Por ahi aclarar con un asterisco que son las tipas.
Solo sugerencia. Buen año.
Buena Jornada
PAZ y ARMONIA :D
"Deja que llegue a ti lo que no tiene nombre…" (José Ángel Valente)
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13504
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
- AlonsoBelau
- --------------------
- Mensajes: 39
- Registrado: 10/Jul/2017 12:14
- Ubicación: Lima, Perú
Hola, amigos. Muchas gracias por sus respuestas. Me gustan las recomendaciones, pero aún busco una versión que comunique con mayor claridad lo que causó el asombro, que fue el amarillo de los pétalos transformándose en dorado debido al atardecer y, al mismo tiempo, la cantidad de pétalos esparcidos en el parque. Creo que basta mencionar a las tipas para saber, en mi ciudad, que el haiku se ubica al comienzo del verano, por lo cual se podría evitar esa redundancia. Entonces, no sé de qué elemento prescindir -el verano, las tipas o los pétalos- para no sobrecargar el haiku. Además, encuentro cierto gusto en la música de las versiones que propuse, porque creo que buscan transmitir un sentimiento sosegado. Tomando la versión de Cristina:
Tarde de verano...
Los caminos llenándose
de tipas en flor
o
Tarde de verano...
Pétalos en el camino
tornándose dorados
No sé qué opinen sobre todo lo dicho. Muchas gracias por su ayuda!
Un abrazo
Alonso
Tarde de verano...
Los caminos llenándose
de tipas en flor
o
Tarde de verano...
Pétalos en el camino
tornándose dorados
No sé qué opinen sobre todo lo dicho. Muchas gracias por su ayuda!
Un abrazo
Alonso
Fuera de la verdad no existe haikai.
Onitsura
Onitsura
Saludos Alonso, me llega más la primera. Humildemente creo que tu explicación del momento te da la clave del aware y te orienta en cuanto al elemento del cual prescindir. Si te sirve de algo, yo prescindiría del verano e incluiría esa luz que transforma los pétalos en dorados quizás sugiriendolos por medio de esa luz del atardecer. No se me ocurre ninguna versión, pero quizás te sirva para que pruebes otra variante.AlonsoBelau escribió:Hola, amigos. Muchas gracias por sus respuestas. Me gustan las recomendaciones, pero aún busco una versión que comunique con mayor claridad lo que causó el asombro, que fue el amarillo de los pétalos transformándose en dorado debido al atardecer y, al mismo tiempo, la cantidad de pétalos esparcidos en el parque. Creo que basta mencionar a las tipas para saber, en mi ciudad, que el haiku se ubica al comienzo del verano, por lo cual se podría evitar esa redundancia. Entonces, no sé de qué elemento prescindir -el verano, las tipas o los pétalos- para no sobrecargar el haiku. Además, encuentro cierto gusto en la música de las versiones que propuse, porque creo que buscan transmitir un sentimiento sosegado. Tomando la versión de Cristina:
Tarde de verano...
Los caminos llenándose
de tipas en flor
o
Tarde de verano...
Pétalos en el camino
tornándose dorados
No sé qué opinen sobre todo lo dicho. Muchas gracias por su ayuda!
Un abrazo
Alonso
Abrazos!
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Chantal Maillard
Estoy muy de acuerdo con Hikari, Alonso _()_ Prescinde del verano y concéntrate en la luz.
Una variante posible siguiendo tu explicación más específica del aware (aunque confieso que tengo poco afecto al adjetivo "dorado" y a su verbo, "dorar"):
la luz que dora...
los senderos cubiertos
de flor de tipa
Dorar. 2. tr. Dar el color del oro a algo. U. t. c. prnl.
Abracicos y muchas gracias :wink:
Una variante posible siguiendo tu explicación más específica del aware (aunque confieso que tengo poco afecto al adjetivo "dorado" y a su verbo, "dorar"):
la luz que dora...
los senderos cubiertos
de flor de tipa
Dorar. 2. tr. Dar el color del oro a algo. U. t. c. prnl.
Abracicos y muchas gracias :wink:
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 7996
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)
- AlonsoBelau
- --------------------
- Mensajes: 39
- Registrado: 10/Jul/2017 12:14
- Ubicación: Lima, Perú
Hola amigos,
Disculpen la desaparición, pero no pude ingresar al portal el mes pasado por una serie de factores laborales. Estoy muy contento por iniciar otra vez.
Te agradezco mucho la versión, Mavi, y el consejo, aunque yo también comparto tu natural rechazo al "dorar". Aquí en Lima, además, ese verso se usa normalmente para la cocina (las papas se "doran", fríen), por lo cual propongo la siguiente versión:
La luz de la tarde...
los senderos cubriéndose
de tipas en flor
o
La luz de la tarde...
los senderos cubiertos
de flores de tipa
Un gran abrazo a todos
Disculpen la desaparición, pero no pude ingresar al portal el mes pasado por una serie de factores laborales. Estoy muy contento por iniciar otra vez.
Te agradezco mucho la versión, Mavi, y el consejo, aunque yo también comparto tu natural rechazo al "dorar". Aquí en Lima, además, ese verso se usa normalmente para la cocina (las papas se "doran", fríen), por lo cual propongo la siguiente versión:
La luz de la tarde...
los senderos cubriéndose
de tipas en flor
o
La luz de la tarde...
los senderos cubiertos
de flores de tipa
Un gran abrazo a todos
Fuera de la verdad no existe haikai.
Onitsura
Onitsura
Muy bien resuelto, compañero; creo que has dado en la diana... Cualquiera de estas dos versiones me gusta e incluso se puede hacer una conmbinación de ambas : :wink:
La luz de la tarde...
Los senderos cubiertos
de tipas en flor
Salud y gracias por compartirlo, Alonso. :wink:
La luz de la tarde...
Los senderos cubiertos
de tipas en flor
Salud y gracias por compartirlo, Alonso. :wink:
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13504
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar: