mejillón

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 7968
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

mejillón

Mensaje por Mary Vidal »

Contra las rocas
otra vez cae un mejillón.
El gaviotín ...
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7858
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Re: mejillón

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Mary Vidal escribió:Contra las rocas
otra vez cae un mejillón.
El gaviotín ...
Mary, me asombra ese cascador de mejillones.

Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

Parece un buen haiku para darle estructura de "haiku cruel", Mary _()_


El gaviotín, de nuevo,
suelta el mejillón
contra las rocas


Pero no sé cuál es el verbo más adecuado a la imagen porque desconozco cómo se comportan los gaviotines y qué viste exactamente, Mary :wink: . Entonces no sé si lo suyo es decir que lo suelta, lo pierde, se le cae o lo casca (con toda la intención).

Abracicos y muchas gracias_()_
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 7968
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Re: mejillón

Mensaje por Mary Vidal »

Jorge Moreno Bulbarela escribió:
Mary Vidal escribió:Contra las rocas
otra vez cae un mejillón.
El gaviotín ...
Mary, me asombra ese cascador de mejillones.

Jor


Hola, Jor. También nos resultó asombroso el comportamiento de ese gaviotín.

Un abrazo y muchas gracias por compartir :wink:
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 7968
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Mensaje por Mary Vidal »

Mavi escribió:Parece un buen haiku para darle estructura de "haiku cruel", Mary _()_


El gaviotín, de nuevo,
suelta el mejillón
contra las rocas


Pero no sé cuál es el verbo más adecuado a la imagen porque desconozco cómo se comportan los gaviotines y qué viste exactamente, Mary :wink: . Entonces no sé si lo suyo es decir que lo suelta, lo pierde, se le cae o lo casca (con toda la intención).

Abracicos y muchas gracias_()_

Tampoco conozco si es un comportamiento habitual del gaviotín. Lo que vi (estaba cerca, en bajamar) que tomaba un mejillón con su pico y levantaba vuelo, luego desde muy alto cae el mejillón cerca de donde me encontraba. El gaviotín baja y picotea el mejillón ( lo come). Lo captamos como una forma de tomar el alimento, ya que la valva del mejillón se rompe...Es distinto del comportamiento del ostrero ...
No se si se trata de un "haiku cruel" , no se si con estos datos podés determinarlo. Para mi es un compartamiento de subsistencia.Es parte de la cadena alimentaria.
Si se trata de "haiku cruel"...me permitiría asociar, para otras ocasiones de comportamientos similares, Ya me dirás.

Muchas gracias por tu atención y tu tiempo, Mavi.
Me tomo un tiempo para trabajarlo.
un abrazo :wink:
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

Muchas gracias por tu aclaración, Mary _()_ Según la forma en que se ha percibido el aware, el enfoque de la escritura debe ser uno u otro. En este caso, por lo que sea, a mí me ha llegado como un haiku muy taoísta.

El haiku japonés "cruel" es fascinante. Es hijo del taoísmo ("la respuesta taoísta al haiku de compasión budista", dice Haya) y nos muestra muchas veces momentos que nos desasosiegan. El haiku siempre ha corrido y correrá el peligro de quedarse en "lo bello y lo bueno". Como reacción a eso, aparecen haikus feístas y haikus crueles que nos recuerdan que el corazón del haiku no es la complacencia; y que Lo Sagrado también se percibe en aspectos "poco amables" de la Naturaleza.

En ese sentido, un haiku como:

De nuevo el gaviotín
arroja el mejillón
contra las rocas


No es muy distinto de:

Karikari to
tôrô
hachi no kao o hamu


かりかりと蟷螂蜂の皃を食む SEISHI

Crunch-crunch
Una mantis masticando
la cara de una abeja


Hay violencia en lo natural, violencia sin una lectura moral. Alimentarse conlleva estas cosas: cascar mejillones o abrirlos a la fuerza, hacer que crujan los huesos de las gacelas... La Naturaleza es como es y punto. Y aún va a ir más lejos esa reacción contra "lo bueno" como objeto: el propio ser humano en su faceta más violenta también puede ser objeto de haiku. La luz que el haiku cruel aporta es que, dentro de esa idea que venera el japonés de que "el mundo es armonía", no solo hay luna, flores y mariposas. En el corazón mismo de la armonía, ocurren cosas como ésta:

Tsubakurame naite
ja o utsu
koie kana


燕啼いてをうつ小家かな BUSON

Las golondrinas piando
La gente de la choza
golpeando a la serpiente


Abracicos _()_
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 7968
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Mensaje por Mary Vidal »

Mavi escribió:Muchas gracias por tu aclaración, Mary _()_ Según la forma en que se ha percibido el aware, el enfoque de la escritura debe ser uno u otro. En este caso, por lo que sea, a mí me ha llegado como un haiku muy taoísta.

El haiku japonés "cruel" es fascinante. Es hijo del taoísmo ("la respuesta taoísta al haiku de compasión budista", dice Haya) y nos muestra muchas veces momentos que nos desasosiegan. El haiku siempre ha corrido y correrá el peligro de quedarse en "lo bello y lo bueno". Como reacción a eso, aparecen haikus feístas y haikus crueles que nos recuerdan que el corazón del haiku no es la complacencia; y que Lo Sagrado también se percibe en aspectos "poco amables" de la Naturaleza.

En ese sentido, un haiku como:

De nuevo el gaviotín
arroja el mejillón
contra las rocas


No es muy distinto de:

Karikari to
tôrô
hachi no kao o hamu


かりかりと蟷螂蜂の皃を食む SEISHI

Crunch-crunch
Una mantis masticando
la cara de una abeja


Hay violencia en lo natural, violencia sin una lectura moral. Alimentarse conlleva estas cosas: cascar mejillones o abrirlos a la fuerza, hacer que crujan los huesos de las gacelas... La Naturaleza es como es y punto. Y aún va a ir más lejos esa reacción contra "lo bueno" como objeto: el propio ser humano en su faceta más violenta también puede ser objeto de haiku. La luz que el haiku cruel aporta es que, dentro de esa idea que venera el japonés de que "el mundo es armonía", no solo hay luna, flores y mariposas. En el corazón mismo de la armonía, ocurren cosas como ésta:

Tsubakurame naite
ja o utsu
koie kana


燕啼いてをうつ小家かな BUSON

Las golondrinas piando
La gente de la choza
golpeando a la serpiente


Abracicos _()_


Para disfrutar intensamente cada detalle de tu comentario, Mavi. Explicaciones y ejemplos aclaran dudas.

Me gusta como se siente el aware y el ritmo del haiku.

De nuevo el gaviotín
arroja el mejillón
contra las rocas

Muchas gracias nuevamente por tus aportes_/\_

un fuerte abrazo
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Avatar de Usuario
José Antonio González
--------------------
Mensajes: 900
Registrado: 24/Ene/2017 14:55

Mensaje por José Antonio González »

De nuevo el gaviotín
arroja el mejillón
contra las rocas

Me gusta como ha quedado, Mary. Gracias por compartirlo, y gracias por la estupenda enseñanza de Mavi. Abrazos _/\_
"Deja que llegue a ti lo que no tiene nombre…" (José Ángel Valente)
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 7968
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Mensaje por Mary Vidal »

José Antonio González escribió:De nuevo el gaviotín
arroja el mejillón
contra las rocas

Me gusta como ha quedado, Mary. Gracias por compartirlo, y gracias por la estupenda enseñanza de Mavi. Abrazos _/\_


Gracias, José Antonio

un abrazo :wink:
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Responder