Grillos de estío
Alguien que en solitario
vadea el río.
Vado
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13500
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Vado
Hay buenos ingredientes para el haiku, Ajenjo. Pero hay que darle forma. Al nombrar grillos, intuimos el verano. Tampoco se si haría falta decir "en solitario".
Al tuntún:
Alguien
que vadea el río -
Los grillos cantan
Tuyo fue el momento
Al tuntún:
Alguien
que vadea el río -
Los grillos cantan
Tuyo fue el momento
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4290
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Re: Vado
De acuerdo con lo comentado por Gorka, compañero Ajenjo. Creo que se puede trabajar más este haiku con los elementos que conformaron tu aware.
Un abrazo
Un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Re: Vado
Gorka, mencs6; en un principio creí que grillo era kigo de verano, pero me entró la duda así que busqué en un diccionario en español de kigo que indica que grillo es palabra de otoño, por lo que me vi en la necesidad de cambiarlo; pero ahora que me dicen que inmediatamente les rememora al verano puedo escribirlo como lo pensé al principio
Ecos de grillo
La silueta de alguien
vadeando el río
Gracias por sus observaciones, las aprecio mucho
Ecos de grillo
La silueta de alguien
vadeando el río
Gracias por sus observaciones, las aprecio mucho
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka
Re: Vado
Tienes elementos maravillosos, compañero Ajenjo , y es un haiku que te permite ahondar en los detalles porque fíjate:
Grillos.
Alguien vadea el río.
Ahí tenemos todo lo que quieres decir: el canto de los grillos, la noche, el verano, los sonidos que hace en el agua el que cruza, su silencio (a no ser que aclares otra cosa) y su soledad. Ahora bien, el haiku no es sólo lo que queremos decir sino también otros detalles que, de entrada, no tuvimos en cuenta (muchas veces por "falta de espacio") y que proporcionarán, al incluirlos, más "sabores". Hay que buscarlos volviendo al momento vivido con el kokoro (el corazón-cuerpo, la memoria de la piel). Al tuntún, sólo por poner ejemplos:
Grillos del huerto.
Alguien vadea el río
calzado en mano
Grillos del maizal.
Alguien vadea el río
hablando solo
Abracicos y muchas gracias por tu trabajo, compañero
Grillos.
Alguien vadea el río.
Ahí tenemos todo lo que quieres decir: el canto de los grillos, la noche, el verano, los sonidos que hace en el agua el que cruza, su silencio (a no ser que aclares otra cosa) y su soledad. Ahora bien, el haiku no es sólo lo que queremos decir sino también otros detalles que, de entrada, no tuvimos en cuenta (muchas veces por "falta de espacio") y que proporcionarán, al incluirlos, más "sabores". Hay que buscarlos volviendo al momento vivido con el kokoro (el corazón-cuerpo, la memoria de la piel). Al tuntún, sólo por poner ejemplos:
Grillos del huerto.
Alguien vadea el río
calzado en mano
Grillos del maizal.
Alguien vadea el río
hablando solo
Abracicos y muchas gracias por tu trabajo, compañero
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Re: Vado
Mavi, gracias por tu sugerencia y explicaciones.Mavi escribió: ↑15/May/2020 12:40 Tienes elementos maravillosos, compañero Ajenjo , y es un haiku que te permite ahondar en los detalles porque fíjate:
Grillos.
Alguien vadea el río.
Ahí tenemos todo lo que quieres decir: el canto de los grillos, la noche, el verano, los sonidos que hace en el agua el que cruza, su silencio (a no ser que aclares otra cosa) y su soledad. Ahora bien, el haiku no es sólo lo que queremos decir sino también otros detalles que, de entrada, no tuvimos en cuenta (muchas veces por "falta de espacio") y que proporcionarán, al incluirlos, más "sabores". Hay que buscarlos volviendo al momento vivido con el kokoro (el corazón-cuerpo, la memoria de la piel). Al tuntún, sólo por poner ejemplos:
Grillos del huerto.
Alguien vadea el río
calzado en mano
Grillos del maizal.
Alguien vadea el río
hablando solo
Abracicos y muchas gracias por tu trabajo, compañero
Gorka, mencs6, Mavi, ¿qué les parece
Ecos de grillo
Alguien que vadea el río
con un carrizo.
?
Saludos
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4290
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Re: Vado
Ecos de grillo
Alguien que vadea el río
con un carrizo
Hola compañero. Una pregunta respecto a tu haiku. ¿Estas oyendo a los grillos cantar o estas oyendo, además, el eco de su canto? No se si en este segundo caso se puede disociar uno de otro. Por otro lado, yo suprimiria el pronombre del segundo verso.
Por ejemplo
El grillo (Los grillos)
Alguien vadea el río
con un carrizo.
Grillos
Alguien con un carrizo
vadea el río.
Un abrazo
Alguien que vadea el río
con un carrizo
Hola compañero. Una pregunta respecto a tu haiku. ¿Estas oyendo a los grillos cantar o estas oyendo, además, el eco de su canto? No se si en este segundo caso se puede disociar uno de otro. Por otro lado, yo suprimiria el pronombre del segundo verso.
Por ejemplo
El grillo (Los grillos)
Alguien vadea el río
con un carrizo.
Grillos
Alguien con un carrizo
vadea el río.
Un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Re: Vado
Ah, cierto, ese “que” fue un desliz, error de dedomencs6 escribió: ↑17/May/2020 12:53 Ecos de grillo
Alguien que vadea el río
con un carrizo
Hola compañero. Una pregunta respecto a tu haiku. ¿Estas oyendo a los grillos cantar o estas oyendo, además, el eco de su canto? No se si en este segundo caso se puede disociar uno de otro. Por otro lado, yo suprimiria el pronombre del segundo verso.
Por ejemplo
El grillo (Los grillos)
Alguien vadea el río
con un carrizo.
Grillos
Alguien con un carrizo
vadea el río.
Un abrazo
Por lo anterior, es verdad, no es el eco sino el canto directo lo que escucho.
Creo que la versión definitiva queda:
Cantos de grillo
Alguien vadea el río
con un carrizo.
Saludos
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13500
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Vado
Hola, compañero. Va tomando buen rumbo el haiku, pero hay que seguir trabajándolo. Está demasiado presente la rima en los tres versos...
Un abracico
Un abracico
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj