Remanso

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Ajenjo
--------------------
Mensajes: 2328
Registrado: 16/Feb/2020 20:27
Ubicación: Hidalgo, Mexico

Remanso

Mensaje por Ajenjo »

Sobre el remanso
la sombra de una garza
aguas arriba.

"Chino"
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Ajenjo
--------------------
Mensajes: 2328
Registrado: 16/Feb/2020 20:27
Ubicación: Hidalgo, Mexico

Re: Remanso

Mensaje por Ajenjo »

Para mejorar el flujo de la lectura, quizá es mejor cambiar el tercer verso

Sobre el remanso
La sombra de una garza
a contracorriente
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 3924
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Remanso

Mensaje por Hikari »

Ajenjo escribió: 15/Jul/2020 20:55 Para mejorar el flujo de la lectura, quizá es mejor cambiar el tercer verso

Sobre el remanso
La sombra de una garza
a contracorriente
Saludos compañero, Ajenjo. Me gusta mucho lo que sugiere tu haiku. En mi opinión mejora con esta versión y quizás la lectura sería más fluida quitando la "a" del último verso, en mi forma de hablar no es necesaria, no se si gramaticalmente también es correcto así.

Un abrazo, compañero y gracias por compartir.
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Ajenjo
--------------------
Mensajes: 2328
Registrado: 16/Feb/2020 20:27
Ubicación: Hidalgo, Mexico

Re: Remanso

Mensaje por Ajenjo »

Gracias, Hikari, por tu lectura y tu comentario. Aquí en México a veces se usa esa preposición y a veces no, es muy arbitrario su uso, pero ya que me aclaras que sin la preposición se sigue entendiendo el Haiku, entonces lo dejo como sugieres:

Sobre el remanso
La sombra de una garza
contracorriente.

Saludos fraternos "Chino"
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 13494
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Re: Remanso

Mensaje por Gorka Arellano »

Hola, compañero. Creo que habría que darle forma al aware, "sobre el remanso" y "contracorriente" chocan de manera que no se aprecie bien la escena (igual soy yo, no sé). A ver que dicen los compas ;)

Abracicos.
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Ajenjo
--------------------
Mensajes: 2328
Registrado: 16/Feb/2020 20:27
Ubicación: Hidalgo, Mexico

Re: Remanso

Mensaje por Ajenjo »

Gorka Arellano escribió: 20/Jul/2020 12:16 Hola, compañero. Creo que habría que darle forma al aware, "sobre el remanso" y "contracorriente" chocan de manera que no se aprecie bien la escena (igual soy yo, no sé). A ver que dicen los compas ;)

Abracicos.
Hola, Gorka, gracias por tomarte el tiempo para analizar el Haiku.
Tienes razón, puede sonar incluso como un oxímoron "Pensativo" , ¿qué tal queda:

Sobre el remanso
La sombra de una garza
remontando el río

Saludos fraternos, estimado "Chino"
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6333
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Remanso

Mensaje por Mavi »

No funciona aún demasiado bien, compañero Ajenjo, a pesar del buen trabajo "Chino" . El problema reside, me parece, en esta contigüidad de los elementos elegidos (remanso, remonte, contracorriente, aguas arriba...) y en la insistencia con los complementos de lugar (sobre el remanso y sobre el río o aguas arriba y similares).

Al tuntún, un toriawase (dos imágenes) y un ichibutsujitate (dos aspectos de una imagen):


Los juncos quietos.
La sombra de una garza
cruza el remanso


cruza el remanso
y va río arriba...
la sombra de esa garza


Por si te sirviera. Un abracico y muchas gracias "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
jlcarcas
--------------------
Mensajes: 443
Registrado: 08/Feb/2019 21:23
Contactar:

Re: Remanso

Mensaje por jlcarcas »

Me han encantado las disquisiciones sobre este hayku, bello por otra parte. Muy formativo.
Gracias y un abrazo para todos.
Ajenjo
--------------------
Mensajes: 2328
Registrado: 16/Feb/2020 20:27
Ubicación: Hidalgo, Mexico

Re: Remanso

Mensaje por Ajenjo »

Mavi escribió: 22/Jul/2020 19:53 No funciona aún demasiado bien, compañero Ajenjo, a pesar del buen trabajo "Chino" . El problema reside, me parece, en esta contigüidad de los elementos elegidos (remanso, remonte, contracorriente, aguas arriba...) y en la insistencia con los complementos de lugar (sobre el remanso y sobre el río o aguas arriba y similares).

Al tuntún, un toriawase (dos imágenes) y un ichibutsujitate (dos aspectos de una imagen):


Los juncos quietos.
La sombra de una garza
cruza el remanso


cruza el remanso
y va río arriba...
la sombra de esa garza


Por si te sirviera. Un abracico y muchas gracias "Rogando"
Hola, Mavi, gracias por la enseñanza. De ahora en más, toriawase e ichibutsujitate son dos técnicas que tendré en cuenta.

Me quedo con la forma que le has dado al Haiku, pero cambio el primer verso:

Viento del este
La sombra de la garza
cruza el remanso

"Chino" "Chino"
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Responder