un chihuahuense me dice
que Chihuahua es la ciudad
y chihuahueño el perrito
jorge
un
-
- --------------------
- Mensajes: 7858
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
un
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
-
- --------------------
- Mensajes: 7858
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
Gracias Feral por tus comentarios. Lo cierto es que los traductores de manuales técnicos, películas y series de televisión entienden el inglés pero no el español y deforman el idioma: dicen editar en vez de corregir, suprimir o censurar; y, así en lo demás...
En lo de versos largos en el haiku, pues, hay palabras y expresiones largas en español que rebasan, a su pesar, las 17 sílabas. Y en eso los gringos nos llevan ventaja: con las palabritas cortas del inglés pueden dar más información que nosotros y sin llegar siquiera a las 17
Un saludo.
Jorge
En lo de versos largos en el haiku, pues, hay palabras y expresiones largas en español que rebasan, a su pesar, las 17 sílabas. Y en eso los gringos nos llevan ventaja: con las palabritas cortas del inglés pueden dar más información que nosotros y sin llegar siquiera a las 17
Un saludo.
Jorge
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo