un

Sin restricciones
Responder
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7858
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

un

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

un chihuahuense me dice
que Chihuahua es la ciudad
y chihuahueño el perrito

jorge
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Feral
--------------------
Mensajes: 233
Registrado: 10/Abr/2008 18:09
Ubicación: Valencia, España

Mensaje por Feral »

Se agradece la sonrisa que arranca ese cantarín 8-8-8 con tan buen humor. Por aquí un chihuahua es el perro.
Jorge, ¿Qué tal si lo intentas con un 11-11-11? ¿O quizás un 14-14-14?

Un cordial abrazo,
Fernando
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7858
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Gracias Feral por tus comentarios. Lo cierto es que los traductores de manuales técnicos, películas y series de televisión entienden el inglés pero no el español y deforman el idioma: dicen editar en vez de corregir, suprimir o censurar; y, así en lo demás...

En lo de versos largos en el haiku, pues, hay palabras y expresiones largas en español que rebasan, a su pesar, las 17 sílabas. Y en eso los gringos nos llevan ventaja: con las palabritas cortas del inglés pueden dar más información que nosotros y sin llegar siquiera a las 17 :)

Un saludo.

Jorge
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Responder