Cala
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13504
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Cala
Buen haiku, compa. Algo que he vivido en Menorca...
Tal vez suene más natural así?
Cala rocosa -
Arrecia el canto
la cigarra en el Pino
Abrazos
Tal vez suene más natural así?
Cala rocosa -
Arrecia el canto
la cigarra en el Pino
Abrazos
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
Re: Cala
Gorka Arellano escribió: ↑11/Jul/2019 19:02 Buen haiku, compa. Algo que he vivido en Menorca...
Tal vez suene más natural así?
Cala rocosa -
Arrecia el canto
la cigarra en el Pino
Abrazos
Gracias, Gorka. Sí, me gusta esa vuelta que propones. He dudado con el verbo. No sabía como decir que se intensificaba el chicharreo.
Recojo tu propuesta y cambio el verbo a ver qué tal:
Cala rocosa.
Reaviva el canto
la cigarra en el pino
Por cierto preciosa Menorca.
Un abrazo, compa.
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Chantal Maillard
Re: Cala
Me gusta mucho pero me da la impresión de que hay una confusión entre sujetos posibles en este haiku, compañera . Para mí que la cigarra no arrecia su canto sino que es el canto lo que arrecia: arrecia el canto/DE la cigarra en el pino. De todos modos, creo que sonaría más sencillo así:
Costa rocosa -
La cigarra en el pino
canta (o suena) más fuerte
Abracicos y muchas gracias
Costa rocosa -
La cigarra en el pino
canta (o suena) más fuerte
Abracicos y muchas gracias
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Re: Cala
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Re: Cala
Mavi escribió: ↑12/Jul/2019 20:44 Me gusta mucho pero me da la impresión de que hay una confusión entre sujetos posibles en este haiku, compañera . Para mí que la cigarra no arrecia su canto sino que es el canto lo que arrecia: arrecia el canto/DE la cigarra en el pino. De todos modos, creo que sonaría más sencillo así:
Costa rocosa -
La cigarra en el pino
canta (o suena) más fuerte
Abracicos y muchas gracias
Muchas gracias por tu comentario, Mavi. Algo me sonaba raro en este haiku aunque no sabía qué era hasta leer lo que comentas del sujeto. Está claro que el sujeto es el canto. Creía que era el verbo, por eso lo de cambiarlo.
De la manera que lo escribo parece intencionado ese canto más fuerte de la cigarra, cuando en realidad, como todo lo que existe se limita a hacer lo que hace una cigarra sin ninguna intención.
Sencillo y muy claro el haiku de Destellos. Me ha encantado como lo trasmite. Gracias por poner el enlace.
Lo trabajo un poco más teniendo en cuenta lo que dices.
Se me ocurren dos versiones, una con las palabras que me surgieron y otra recogiendo ese avivar de Destellos.
De momento no veo posible ajustarlo a la métrica 5/7/5 aunque sí al aware:
Cala rocosa.
Más recio el canto
de la cigarra en el pino
Cala rocosa.
Más vivo el canto
de la cigarra en el pino
Cala rocosa.
Se aviva el canto
de la cigarra en el pino
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Chantal Maillard
Re: Cala
Es muy sensitivo este haiku, Hikari; me gusta mucho; pero mi duda ahora está justo en esto que cuentas: De la manera que lo escribo parece intencionado ese canto más fuerte de la cigarra, cuando en realidad, como todo lo que existe se limita a hacer lo que hace una cigarra sin ninguna intención. Es decir, que ese "más recio", "más vivo", "se aviva"... me dan esa impresión. Lo que suele llamarnos la atención con el canto de las chicharras es más bien cuando bajan el volumen o quedan mudas por un intervalo. Cierto también que ese creschendo es más subjetivo que otra cosa y para ello el famoso hk de Bashô sobre el taladrar del canto en las rocas... No sé...; por si te puede servir me recordaste uno de la vieja Pizarra en 2007 que decía:
Reanuda el canto
tras un largo silencio:
la cigarra
pero aquí lo que contrastaba era respecto al silencio previo; pero sí recuerdo que dudé si emplear un "se intensifica" o algo parecido.
Salud y gracias por compartirlo. A ver cómo te queda finalmente...
Reanuda el canto
tras un largo silencio:
la cigarra
pero aquí lo que contrastaba era respecto al silencio previo; pero sí recuerdo que dudé si emplear un "se intensifica" o algo parecido.
Salud y gracias por compartirlo. A ver cómo te queda finalmente...
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4290
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Re: Cala
Siguiendo el hilo me pregunto si es la cigarra que intensifica el canto o es el "ruido ambiental" el que disminuye de intensidad y como consecuencia se aprecia mejor la voz de la cigarra. Pero, sinceramente, llevo un rato dándole vueltas y no se como resolver mi duda.
Dejo el comentario por si resulta de interés para la resolución del haiku.
Un abrazo
Dejo el comentario por si resulta de interés para la resolución del haiku.
Un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Re: Cala
Muchas gracias, JL.Vicent.JL.Vicent escribió: ↑13/Jul/2019 12:46 Es muy sensitivo este haiku, Hikari; me gusta mucho; pero mi duda ahora está justo en esto que cuentas: De la manera que lo escribo parece intencionado ese canto más fuerte de la cigarra, cuando en realidad, como todo lo que existe se limita a hacer lo que hace una cigarra sin ninguna intención. Es decir, que ese "más recio", "más vivo", "se aviva"... me dan esa impresión. Lo que suele llamarnos la atención con el canto de las chicharras es más bien cuando bajan el volumen o quedan mudas por un intervalo. Cierto también que ese creschendo es más subjetivo que otra cosa y para ello el famoso hk de Bashô sobre el taladrar del canto en las rocas... No sé...; por si te puede servir me recordaste uno de la vieja Pizarra en 2007 que decía:
Reanuda el canto
tras un largo silencio:
la cigarra
pero aquí lo que contrastaba era respecto al silencio previo; pero sí recuerdo que dudé si emplear un "se intensifica" o algo parecido.
Salud y gracias por compartirlo. A ver cómo te queda finalmente...
Hermoso tu haiku del 2007.
El contraste con el silencio entre canto y canto llega con claridad. Gracias por traerlo y por el comentario.
En el caso del momento que comparto, el canto de la cigarra era continuo, igual que el sonido suave de las olas. Era un día de poco viento y mucho calor. No se cual es el motivo de que el canto sonara más fuerte. Sigo trabajándolo.
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Chantal Maillard
Re: Cala
mencs6 escribió: ↑15/Jul/2019 19:13 Siguiendo el hilo me pregunto si es la cigarra que intensifica el canto o es el "ruido ambiental" el que disminuye de intensidad y como consecuencia se aprecia mejor la voz de la cigarra. Pero, sinceramente, llevo un rato dándole vueltas y no se como resolver mi duda.
Dejo el comentario por si resulta de interés para la resolución del haiku.
Un abrazo
Gracias por comentar todo sirve de ayuda, Joan..
No había ruido ambiental ni siquiera había olas que impidieran oír. Tampoco había nadie, es una cala apartada en una pineda que llega hasta el mar.
Por otra parte hay muchos haikus que llegan muy bien (no es el caso de este) que no resuelven nuestras dudas, a veces nos dejan precisamente con una pregunta abierta.
Como le comento a JL.Vicent, sigo trabajando el momento.
Muchas gracias, compañero.
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Chantal Maillard
Re: Cala
Rumor del mar.
Suena distinto el canto
de la cigarra
He tenido que pulir (no hay pino, aunque las cigarras, los pinos y el Mediterraneo están muy unidos), (tampoco rocas), para poder centrarme en el aware.
_/\_
Suena distinto el canto
de la cigarra
He tenido que pulir (no hay pino, aunque las cigarras, los pinos y el Mediterraneo están muy unidos), (tampoco rocas), para poder centrarme en el aware.
_/\_
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Chantal Maillard
Re: Cala
Otra versión, recuperando lo escarpado de la costa.
Costa rocosa.
Suena distinto el canto
de la cigarra
_/\_
Costa rocosa.
Suena distinto el canto
de la cigarra
_/\_
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Chantal Maillard
Re: Cala
Retomando un poco la imagen inicial, a mí me gustaría mucho que destacase ese "crescendo". Echando mano de las imágenes mediterráneas -y queriendo destacar lo que intuyo crucial-, creo que no es muy alejado algo así:
Cala entre pinos.
Se aviva el canto
de una sola cigarra
Abracicos y muchas gracias
Cala entre pinos.
Se aviva el canto
de una sola cigarra
Abracicos y muchas gracias
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13504
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Cala
Coincido con Mavi. También podría ser:
Una cala entre pinos -
Se aviva el canto
de la cigarra
Abracicos
Una cala entre pinos -
Se aviva el canto
de la cigarra
Abracicos
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
- eloicreus
- --------------------
- Mensajes: 50
- Registrado: 05/Abr/2019 10:51
- Ubicación: Taradell (Osona, Barcelona)
Re: Cala
Fusionando un poco las últimas propuestas:
Mar en silencio
Parece avivarse
el canto de cigarra
Un saludo
Mar en silencio
Parece avivarse
el canto de cigarra
Un saludo
"El agua es buena, pues beneficia a las diez mil cosas y;
Sin embargo, no compite con ellas."
Lao Tse
Sin embargo, no compite con ellas."
Lao Tse