Plantel

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 2466
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Plantel

Mensaje por Hikari » 11/Ene/2020 13:21

Plantel de otoño.
En círculos planean
unos halcones




plantel: semillero
Del cat. planter, y este del lat. plantarium 'plantario'.

1. m. Criadero de plantas.
Todas las personas mayores fueron al principio niños. (Aunque pocas de ellas lo recuerdan).
"El Principito"

Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 6718
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Re: Plantel

Mensaje por Mary Vidal » 11/Ene/2020 17:08

Hikari escribió:
11/Ene/2020 13:21
Plantel de otoño.
En círculos planean
unos halcones




plantel: semillero
Del cat. planter, y este del lat. plantarium 'plantario'.

1. m. Criadero de plantas.
Me resulta original el uso de la palabra "plantel", gracias por compartir. Se siente el momento, Hikari

un abrazo "Rogando"
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya

Avatar de Usuario
Cecilia
--------------------
Mensajes: 950
Registrado: 03/Nov/2016 13:50
Ubicación: Rosario- Argentina

Re: Plantel

Mensaje por Cecilia » 11/Ene/2020 23:53

Hikari escribió:
11/Ene/2020 13:21
Plantel de otoño.
En círculos planean
unos halcones




plantel: semillero
Del cat. planter, y este del lat. plantarium 'plantario'.

1. m. Criadero de plantas.
A mí también me sueña extraño " plantel", diríamos " vivero " ...

Precioso Haiku, lo veo.

Gracias Mari Angels,

un abrazo

"Rogando"

Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 2466
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Plantel

Mensaje por Hikari » 12/Ene/2020 13:36

Muchas gracias por pasar y comentar, compañeras Mary y Cecilia.
Es una palabra habitual donde vivo, quizás es una traducción literal al castellano del sustantivo en catalán "planter" .
Normalmente se dice voy a comprar plantel ( a tiendas agrarias) o voy a hacer plantel (plantar semillas hasta que germinen y se puedan trasplantar a la tierra).
En este caso era un plantel propio que hicimos para nuestro huerto a partir de semillas de habas, guisantes y judías verdes, las cuales ya habían germinado en el momento de este haiku.

No se suele utilizar, semillero, ni criadero. Vivero se utiliza aquí para designar a establecimientos dedicados a hacer plantel tanto para agricultura como jardinería o criar árboles.

La duda que me surgió con este haiku es si las palabras "plantel" y "planean" pueden chocar en la lectura y el ritmo, no se si esto ha pasado desapercibido.

Abrazos, compañeras.
Gracias. "Rogando"
Todas las personas mayores fueron al principio niños. (Aunque pocas de ellas lo recuerdan).
"El Principito"

Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 6718
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Re: Plantel

Mensaje por Mary Vidal » 12/Ene/2020 16:48

Gracias por la explicación, Hikari. "Chino"
Respecto al segundo verso se me ocurre:

Vuelan en círculos/ El vuelo en círculos

Sólo una opinión. Vemos que opinan l@s compañer@s.

Abrazos "Rogando"
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya

Piluca C.P.
--------------------
Mensajes: 2317
Registrado: 04/Oct/2016 00:08
Ubicación: Granada ( España)

Re: Plantel

Mensaje por Piluca C.P. » 12/Ene/2020 20:20

Hikari escribió:
11/Ene/2020 13:21
Plantel de otoño.
En círculos planean
unos halcones




plantel: semillero
Del cat. planter, y este del lat. plantarium 'plantario'.

1. m. Criadero de plantas.
Qué bien se visualiza y se siente el haiku. Me encanta esta versión, Hikari. Personalmente, lo dejaría así, pero el momento es tuyo.

Muchas gracias.

Abrazos.

"Rogando"

Responder