frente al nicho,
zurea una paloma
desde el ciprés
ciprés
Me hubiera gustado utilizar la palabra "sepulcro" en vez de "nicho", pero lo cierto es que se trata de un nicho; y la palabra "tumba", que quizá podría pasar por parecer más general, tampoco es lo preciso.
¿A qué me recuerda ésto...?
Ya no es sólo lo que pone o no el autor de sí en los haiku (cosa que por lo general se debe diluir al máximo para dejar hueco a la intuición del lector), sino también si debemos o no -por aquello de ajustarnos a la métrica- cambiar las palabras, modificarlas hasta el extremo de escribir otro haiku que el que hemos captado, mediante sinónimos que se ajusten mejor a esa "manía" de encerrar a ultranza entre 17 barrotes de sílabas.
Menos mal que pedagógicamente hablando, la reiteración es buena consejera...
Salud
¿A qué me recuerda ésto...?
Ya no es sólo lo que pone o no el autor de sí en los haiku (cosa que por lo general se debe diluir al máximo para dejar hueco a la intuición del lector), sino también si debemos o no -por aquello de ajustarnos a la métrica- cambiar las palabras, modificarlas hasta el extremo de escribir otro haiku que el que hemos captado, mediante sinónimos que se ajusten mejor a esa "manía" de encerrar a ultranza entre 17 barrotes de sílabas.
Menos mal que pedagógicamente hablando, la reiteración es buena consejera...
Salud
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil