De planillas y sensibilidades

Preguntas y discusiones sobre haikus concretos o sobre la teorí­a del haiku en general
Avatar de Usuario
Estela
--------------------
Mensajes: 2149
Registrado: 13/Dic/2009 23:42
Ubicación: Tarragona

Mensaje por Estela » 01/Feb/2011 02:56

No entro nunca en los debates porque para ello se ha de saber. Yo tengo mucho que aprender y de momento callar. En este caso, Luis me ha pedido que entre en el debate al haber dejado un haiku clásico en el hilo que nos ocupa y por eso esta vez, excepcionalmente, paso a dar mi opinión:

Yo creo que “las normas” del haiku van por un lado y “el sabor del haiku” va por otro aunque todo vaya en el mismo pack. Sin ese haimi no hay haiku, en cambio sin alguna de las normas, como el famoso 5-7-5, el haiku queda menos íntegro, como con una tara, pero que no llega a quitarle dignidad porque ya ha alcanzado su objetivo: el asombro.

No entraría demasiado a analizar si los haikus de los clásicos han empleado un “yo” o si han utilizado o no una “suposición”. Nuestros puntos de vista son tan dispares que es delicado hasta cuestionarnos si se han saltado las normas. Es necesario intentar comprenderlos debidamente para no malinterpretar ninguno de sus haikus.

El haiku de Bashô:

Hoy el rocío
borrará lo escrito
en mi sombrero
.

No nos podemos precipitar. Al leer este haiku me sugirió algo similar al mar cuando borra nuestras huellas: el rocío o el mar borra, deshace lo que antes de ese instante formaba parte de nosotros; y no es que lo arrebate, sino que sucede así, sin intención, el curso de la naturaleza con nosotros dentro. Pero iba muy desencaminada. Os pego el enlace y veréis porqué no hay que precipitarse en interpretar un haiku:

Matsuo Bashô, Sendas de Oku (Traducción Octavio Paz y Eikichi Hayashiya)
La despedida de la pareja de gaviotas

A Sora se le ocurrió enfermarse del vientre. Tiene un pariente en Nagashima en la provincia de Ise, y decidió adelantarse. Al partir me dejó este poema:

Ando y ando.
Si he de caer, que sea
entre los tréboles.

La pena del que ya se va y la tristeza del que se queda son como la pareja de gaviotas que, separadas, se pierden en la altura. Yo también escribí un poema:

Hoy el rocío
borrará lo escrito
en mi sombrero1 .

1 Los peregrinos budistas llevaban ropas blancas y sombrero de paja. En el sombrero, una inscripción decía: “Somos dos”, alusión al Santo Kobo Daishi (véase nota número 19). Basho alude aquí no al santo sino a Sora. Rocío: lágrimas.

Pág. 88



la expedición de Basho y de Sora es asimismo un ejercicio poético: cada uno de ellos escribe un diario sembrado de poemas y, en muchos de los lugares que visitan, los poetas locales los reciben y componen con ellos esos poemas colectivos llamados haikai no renga.
Pág. 7


Un abrazo,

estela.

Avatar de Usuario
Luis Carril
--------------------
Mensajes: 1098
Registrado: 11/Ene/2007 15:37
Ubicación: Galicia

Mensaje por Luis Carril » 01/Feb/2011 10:19

Como algunos sabéis, no tengo intenné en casa, así que ayer tarde, al salir de la ofi, comprobé que los que os habíais animado a escribir en este hilo, erais poquitos.

¡Qué alegría me he llevado ahora, por la mañana, otra vez en la ofi!

Eso sí, os pediría, por favor, que las discusiones sobre el haiku de Genaro las llevásemos a cabo en su propio hilo, ¿vale?

Genaro, me has entendido mal o me he explicado mal. Aquí hay algún listillo, como en todos los sitios, pero pocos. Sí puede haber comportamientos en ciertos momentos exagerados, o dogmáticos, o intransigentes. A mí me disgustan, pero he de reconocer que yo también caigo en ellos a veces. Fundamentalmente ésa es la razón de la apertura de este hilo. En ningún momento se trata de erigirse en cruzado contra la fe del haiku o algo parecido.

Estos días se me ha ocurrido un ejemplo para explicarme mejor: la caligrafía. A todos nos enseñan de pequeños que, por ejemplo, la "o" (caligrafiada) es un circulo con un ribete circular también y más pequeño en la parte superior derecha del círculo más grande. Nos ponen, pues, a rellenar una de esas libretas que tienen planillas donde escribimos docenas y docenas de oes, hasta que nos salen. Y la profe no ceja en su empeño hasta comprobar que todos saben escribir la "o". A partir de entonces, lo único que se nos pide es que las "o" que escribamos, se reconozcan, no se nos pide a todos ni que las escribamos igual ni mucho menos que se parezcan a la de la caligrafía que hacíamos de pequeñajos, ¿no?

Traslademos ésto al haiku. Existen -muchos de nosotros los sufrimos- efectivamente enteradillos, etc., que sin el menor aprendizaje se lanzan a exhibir sus presuntos haiku. Para entendernos, a exhibir sus "o"; y comprobamos atónitos que tienen forma de "h", "z", alguna "o" de casualidad, etc. Repito, todos los sufrimos abochornados. Pero creo que en éste foro, no hay ninguno, o no permanece ninguno más allá de dos o tres intervenciones. Se aburren, porque aquí nos esforzamos.

Y sí, por la otra cara de la moneda, sí hay quien corre el riesgo de quedarse eternamente en la planilla, y pretendiendo que no se abandone nunca ese estilo.

Y ojito, ¿eh?, que este menda es el primero en no estar libre de caer, una y otra vez, en ese tipo de errores.

Y bueno, después de esta parrafada, asumiré con gusto el papel de "enteradillo" :lol:

¡Qué buena pinta tu intervención, Estela! A ver si puedo leerla con más calma luego. Gracias a todos por participar. Gracias por sumarte, Corrales. ¿Más ejemplo de "haimi" heterodoxo? Hay muchos.

Un abrazo, gente.

Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 15077
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent » 01/Feb/2011 13:59

Quizás sería bueno recordar que los grandes clásicos nunca escribieron haiku, pues el concepto como tal ni siquiera existía en el siglo XVII; lo único que les interesó fue andar un cierto camino Luis Corrales Vasco (Sitio web, El Rincón del Haiku) :)

Salud :wink:
La magia se encuentra allí donde pones tu atención

Avatar de Usuario
Luis Carril
--------------------
Mensajes: 1098
Registrado: 11/Ene/2007 15:37
Ubicación: Galicia

Mensaje por Luis Carril » 01/Feb/2011 14:33

Bueno, pues una vez leídas con más calma vuestras intervenciones, ya puedo decir que estamos de enhorabuena, pues me parece que tratamos uno de los temas capitales de nuestro asunto. Así que es un placer poder observar este movimiento.

También creo que, de los haiku que aporta Fany -y ésto ya es cuestión de gusto personal- hay dos que se suman a otros como perfectos ejemplos de lo que trato de decir:

Oscureciéndose
el monte le arrebata
su rojo al arce

En penumbra
solo pienso en mis padres:
tarde de otoño


de Buson. ¿Querrías, Fany, compartir con nosotros cuál es la emoción, el sabor, el haimi en fin que llega a ti de estos clásicos?

¿Más?

Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 15077
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent » 01/Feb/2011 15:56

Yo creo que “las normas” del haiku van por un lado y “el sabor del haiku” va por otro aunque todo vaya en el mismo pack. Sin ese haimi no hay haiku, en cambio sin alguna de las normas, como el famoso 5-7-5, el haiku queda menos íntegro, como con una tara, pero que no llega a quitarle dignidad porque ya ha alcanzado su objetivo: el asombro.

Estela (Haijin en el sitio web El Rincón del Haiku)

Salud :wink:
La magia se encuentra allí donde pones tu atención

Avatar de Usuario
Genaro Ortega
--------------------
Mensajes: 347
Registrado: 19/Sep/2007 00:49
Ubicación: Salou, Tarragona, España
Contactar:

Mensaje por Genaro Ortega » 01/Feb/2011 20:37

Ante todo quiero pedir disculpas a los compañeros del Rincón, por si con mis palabras he molestado a alguien; no era mi intención.
De hecho, me refería a un cierto perfil de líder que planea por todos los foros, no sólo en literatura. Vengo de un foro de diseño gráfico
y allí todavía es peor. Por eso mismo, y porque aprecio este foro, esta página, y porque conozco personalmente a muchos de sus miembros,
mi respeto está por encima de todo. Seguimos aprendiendo (todos, unos de otros).

Saludos.

Avatar de Usuario
Elías
--------------------
Mensajes: 1389
Registrado: 10/Dic/2008 22:22
Ubicación: La Mancha, España
Contactar:

Mensaje por Elías » 01/Feb/2011 21:47

Sí, así es. pero líder o no, es más que recomendable que gente que sepa hable con citas y palabros en japonés.
No me imagino a alguien en un foro de jazz molesto porque se use terminología en inglés, o en un foro de música clásica quejándose de que se usen términos como addagio, molto vivace, etc. en italiano; o el típico ejemplo de una web jaonesa para adentrarse y aprender flamenco (las hay) en las que en un debate sobre si algo es una seguidilla o algo es una soleá, alguien respetuoso se queje de un líder que emplee palabros en español o citas de Camarón. Hubo un día en que la gente aquí debatía , creaba en la pizarra, y todos asumían comentarios o críticas sin más, y comentarios subidos de tono, así lo han reconocido, son los que han hecho que de aquellos queden muy muy pocos. Sería conveniente que lejos de denostar a "los líderes", les aninemos a continuar a los que siguen, y a los que andan en la sombra, a que regresen con sus citas y sus palabros, y quienes aprendemos, a respetarnos. Por eso veo oportuno esas disculpas.

Y ahora, volviendo a lo importante, lo del hilo que plantea Luis, otro ejemplo con metáfora, de Chiyu:

Incapaz de aguantar más
la noche se rompió
para la peonia


Un abrazote
pudo erguirse el potrillo / y hasta las algas / del río están en flor
de Luis Carril

Avatar de Usuario
Luis Carril
--------------------
Mensajes: 1098
Registrado: 11/Ene/2007 15:37
Ubicación: Galicia

Mensaje por Luis Carril » 02/Feb/2011 10:14

Bueno, venga, me parece que Genaro ha aclarado su punto de vista, con matices más admisibles. Así que, por mi parte, ¿continuamos un poco con la intención del hilo? Se trataba de recuperar algunos ejemplos de clásicos en los que se incumpliese algún precepto evidente y que, sin embargo, el haiku resultante rezumase haimi; y a ser posible, acompañado de unas palabras del "recuperador" compartiendo con los demás el porqué de su elección, qué "defecto" cree tiene el haiku y cómo es ese haimi que a él ha llegado.

Venga, Genaro, alguno de Santoka.

Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 15077
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent » 02/Feb/2011 18:06

Una y otra vez volveremos al haimi y ahí....¡quién le pone el cascabel al gato!

Elías (Haijin en El Rincón del Haiku)

Salud :wink:
La magia se encuentra allí donde pones tu atención

Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 15077
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent » 02/Feb/2011 18:09

...es el desarrollo de una sensibilidad, de una experiencia, que nos permita disfrutar más del haiku y que nos permita extraer del haiku todo lo que puede ofrecer a un ser humano.

Luis Carril (Moderador en El Rincón del Haiku)



Salud :wink:
La magia se encuentra allí donde pones tu atención

Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 15077
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent » 02/Feb/2011 18:13

La única regla del haiku..., reflejar el mundo, la realidad, sin juzgarla...

Dr. Vicente Haya, (presentación en Casa Asia de Haiku-dô, el haiku como camino espiritual, de Kairós)


Salud :wink:
La magia se encuentra allí donde pones tu atención

Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 15077
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent » 02/Feb/2011 19:09

Ningún paso es mejor que otro. Aquí cada uno aporta su granito de arena. Y cada granito es perfecto en su pequeña grandeza.

Genaro Ortega (Haijin en El Rincón del Haiku)


Salud :wink:
La magia se encuentra allí donde pones tu atención

Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 15077
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent » 02/Feb/2011 19:14

La verdad es que yo no sé mucho de grandes autores y sutilidades, en general me guío por lo que me hace sentir el haiku, ese momento haiku


Maramín (Haijin en El Rincón del Haiku)



Salud :wink:
La magia se encuentra allí donde pones tu atención

Avatar de Usuario
Genaro Ortega
--------------------
Mensajes: 347
Registrado: 19/Sep/2007 00:49
Ubicación: Salou, Tarragona, España
Contactar:

Mensaje por Genaro Ortega » 03/Feb/2011 00:15

La verdad es que podría cerrar los ojos y elegir a voleo cualquiera de los haiku de Taneda Santoka,
si quisiera presentar algo que no está en los cánones estrictos, en los códigos de las máquinas que detectan
lo que es y lo que no es haiku. Seguro que leyendo éste texto de Santoka se enciende más de una señal de alerta

Vendo mis harapos
y compro algo de sake.
Habrá soledad todavía?.


Señoras y señores del jurado, estamos ante un caso de terceto egocéntrico de una retórica con suposiciones, interrogantes e incongruencias propias de un alcohólico empedernido... juzguen ustedes...
Yo lo tengo muy claro.

GOG

Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 15077
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent » 03/Feb/2011 00:56

Cuesta de creer que el mismo Santôka que padecía de alcoholismo, empedernido para más señas de identidad, padeciese también de incongruencia al afirmar de si mismo

Yo no puedo renunciar al sake
Vuelven a brotar
árboles y hierbas




Cuántos quisieran asumir sus propias limitaciones con semejante naturalidad y frialdad. Y a la vez

- sin exigir lo imposible
- sin volver al pasado
- sin sentirse culpable



Salud
La magia se encuentra allí donde pones tu atención

Responder