llueve
- Ali Al Haded
- --------------------
- Mensajes: 110
- Registrado: 28/Dic/2006 03:45
- Ubicación: Argentina
llueve
En el cristal,
una gota se mece
en la ventana.
una gota se mece
en la ventana.
Re: llueve
Sugiere tanta tranquilidad y sosiego...Ali Al Haded escribió:En el cristal,
una gota se mece
en la ventana.
Me gusta mucho Ali
Besitos
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4311
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Me gusta la idea, Ali. Como dice Xaro, sugiere tranquilidad.
No te parece, por eso, que quizás ventana y cristal suene algo reiterativo? Nose, creo que valdría la pena que le dieras una vueltas.
Un abrazo
No te parece, por eso, que quizás ventana y cristal suene algo reiterativo? Nose, creo que valdría la pena que le dieras una vueltas.
Un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13511
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
- Ali Al Haded
- --------------------
- Mensajes: 110
- Registrado: 28/Dic/2006 03:45
- Ubicación: Argentina
Ali Al Haded escribió:Paso a corregir luego de dar las gracias por vuestros comentarios y sugerencias a :
Destellos , a mencs6 y a ge-érgon
Tras la ventisca,
una gota se mece
en el cristal.
Me gusta Ali, y no ha perdido esa magia del primer haiku, le has dado un giro, pero abría que preguntarse que es lo primero que viste, aunque hay cierta libertad en los haikus ( y ami se me ha corregido tanto) parece que haya una cierta importancia en que cosa sucede primero que lo demás le sigue
No lo tomes como que te incordio eh!
Un abrazo
- Ali Al Haded
- --------------------
- Mensajes: 110
- Registrado: 28/Dic/2006 03:45
- Ubicación: Argentina
- Lilí Balladares
- --------------------
- Mensajes: 2584
- Registrado: 08/May/2011 20:00
- Contactar:
¡Hola,Alí ! No quiero dejarte un primer mensaje "negativo",pero a mi se me plantea la duda cuando hablas de la gota :¿cómo se mece en el cristal?,me la imagino resbalando,o meciéndose por la ventisca sobre una hoja,pero no "en el cristal",quizás "frente al cristal" ?-de todos modos,el material es bueno.
"Haz de tu alma un diamante, a cada golpe una faceta más, para que un día sea toda luminosa."
Robnell G Rivera
Robnell G Rivera
- Ali Al Haded
- --------------------
- Mensajes: 110
- Registrado: 28/Dic/2006 03:45
- Ubicación: Argentina
- Lilí Balladares
- --------------------
- Mensajes: 2584
- Registrado: 08/May/2011 20:00
- Contactar:
O.k.;y si directamente dices :zigzaguea una gota (como 2º verso) :DAli Al Haded escribió:Estimada Lili Balladares (haijim) :
Bienvenida tu corrección.
En vez de ventisca quise poner llovizna
Tras la llovizna,
una gota se mece
sobre el cristal.
Cuando digo "mece" me refiero a la forma zigzagueante que la gota describe en el cristal en su descenso vertical.
Gracias por tu intervención
"Haz de tu alma un diamante, a cada golpe una faceta más, para que un día sea toda luminosa."
Robnell G Rivera
Robnell G Rivera
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13511
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Según la RAE:
mecer:
(Del lat. miscēre, mezclar).
1. tr. Menear y mover un líquido para que se mezcle o incorpore.
2. tr. Mover algo compasadamente de un lado a otro sin que mude de lugar, como la cuna de los niños. U. t. c. prnl.
3. tr. Perú. Postergar reiterada y engañosamente el cumplimiento de un compromiso u obligación.
:wink:
mecer:
(Del lat. miscēre, mezclar).
1. tr. Menear y mover un líquido para que se mezcle o incorpore.
2. tr. Mover algo compasadamente de un lado a otro sin que mude de lugar, como la cuna de los niños. U. t. c. prnl.
3. tr. Perú. Postergar reiterada y engañosamente el cumplimiento de un compromiso u obligación.
:wink:
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
- Ali Al Haded
- --------------------
- Mensajes: 110
- Registrado: 28/Dic/2006 03:45
- Ubicación: Argentina
- Ali Al Haded
- --------------------
- Mensajes: 110
- Registrado: 28/Dic/2006 03:45
- Ubicación: Argentina
Estimado ge - érgon:
Toda la razón del mundo, quizás me excedí en mi vocabulario.
No te olvides que soy aprendiz.
No obstante, yo creo que tiene que haber una licencia y permitir a los poetas dar un significado
a las palabras más allá de lo que dice la academia.
Te entiendo. No es poesía es haiku.
Yo alguna vez expuse mi diferencia, no sé en qué quedó.
Bueno, lo dejo así, quedará como un simple terceto.
De todas maneras un gran saludo y gracias por tu ilustración que siempre será bienvenida.
Saludos cordiales
Toda la razón del mundo, quizás me excedí en mi vocabulario.
No te olvides que soy aprendiz.
No obstante, yo creo que tiene que haber una licencia y permitir a los poetas dar un significado
a las palabras más allá de lo que dice la academia.
Te entiendo. No es poesía es haiku.
Yo alguna vez expuse mi diferencia, no sé en qué quedó.
Bueno, lo dejo así, quedará como un simple terceto.
De todas maneras un gran saludo y gracias por tu ilustración que siempre será bienvenida.
Saludos cordiales
- Ali Al Haded
- --------------------
- Mensajes: 110
- Registrado: 28/Dic/2006 03:45
- Ubicación: Argentina
Estimado ge - érgon:
Toda la razón del mundo, quizás me excedí en mi vocabulario.
No te olvides que soy aprendiz.
No obstante, yo creo que tiene que haber una licencia y permitir a los poetas dar un significado
a las palabras más allá de lo que dice la academia.
Te entiendo. No es poesía es haiku.
Yo alguna vez expuse mi diferencia, no sé en qué quedó.
Bueno, lo dejo así, quedará como un simple terceto.
De todas maneras un gran saludo y gracias por tu ilustración que siempre será bienvenida.
Saludos cordiales
Toda la razón del mundo, quizás me excedí en mi vocabulario.
No te olvides que soy aprendiz.
No obstante, yo creo que tiene que haber una licencia y permitir a los poetas dar un significado
a las palabras más allá de lo que dice la academia.
Te entiendo. No es poesía es haiku.
Yo alguna vez expuse mi diferencia, no sé en qué quedó.
Bueno, lo dejo así, quedará como un simple terceto.
De todas maneras un gran saludo y gracias por tu ilustración que siempre será bienvenida.
Saludos cordiales