Por cumplirse los 400 años de la llegada a España de la expedición del Samurai Hasekura Tsunenaga (con desembarco en Coria del Río), se celebra entre Junio de 2013 y Julio de 2014 el año Dual Japón en España y desde Octubre de 2013 a Noviembre de 2014, el año Dual España en Japón. En este contexto, se convoca la segunda edición del Concurso de Haiku, con una parte en lengua japonesa y otra en español.
Organizado por el Museo Memorial Kyoshi Tatsuko de Kamakura (Kamakura Kyoshi Tatsuko Kinenkan).
-Comité organizador y jurado del concurso de Haiku por Japón: Tsunenaga Hasekura
(Presidente Honorifico Sr. Tsunetaka Hasekura, descendiente directo del Tsunenaga Hasekura, Presidente Sr. Akito Arima, miembros del jurado Sr. Mutsuo Takano, Sra.Yasuko Tsushima , Secretario General del jurado Sr. Takashi Hoshino).
- Comité coordinador español del concurso de Haiku por Japón: Samurai Hasekura
(promotores del concruso Sr. Fernando Platero y Sr. Yoshiharu Fujiwara, y Secretario del comité Sr. Félix Arce, ganador del gran premio de la primera edición)
Colaboradores:
- F. de Derecho de la Universidad de Castilla La Mancha (Sr. Fructuoso Soriano)
- Biblioteca Pública Municipal "Maestro Antonio Pineda" de Coria del Río (Sr. Fernando Platero)
- Asociación de Haiku de Albacete AGHA (Sr. Ángel Aguilar)
- Revista de haiku Hojas en la Acera (Sr. Enrique Linares)
Patrocinadores:
Instituto Cervantes en Tokio
Líneas Aéreas Turcas
Michinoku Date Masamune Histroric Museum
Y Fundación Japón en Madrid como apoyo nominal.
BASES DE LA CONVOCATORIA
Primera: Se establecen dos apartados para el Concurso:
“Haiku por Japón: Samurai Tsunenaga Hasekura en lengua española”, y “Haiku por Japón: Samurai Tsunenaga Hasekura en lengua Japonesa”. El haiku es un poema tradicional japonés que esencialmente consiste en tres versos divididos en 5 7 5 sílabas.
Segunda: Es posible participar en ambos apartados del Concurso (En el caso de los participantes españoles se entiende que su participación en el apartado en lengua japonesa será la traducción al japonés de sus haikus en español).
Tercera: Los haiku habrán de ser originales e inéditos (por "inéditos" se entiende no premiados anteriormente ni publicados en papel).
CONCURSO “HAIKU POR JAPÓN: SAMURAI HASEKURA en lengua española
Cuarta: Se establecen tres categorías.
Infantil , Para personas de menos de
14 años (nacidos en 2000 o después).
Juvenil. Para los nacidos entre 1996 y 2000 a/i.
Absoluta. Nacidos en 1995 o con anterioridad
Quinta: Cada autor/a podrá enviar entre uno y tres haikus (los infantiles y juveniles sin límite).
Sexta: Los haikus deben estar inspirados en cosas relacionadas
con Japón o con el Samurai Tsunenaga Hasekura o su viaje.
Séptima: se podrán enviar por correo electrónico, hasta el 27 de
Septiembre de 2014, a la siguiente dirección: haikusamuraihasekura@gmail.com, bajo
lema y sin firma. Se adjuntará un documento electrónico con el lema y título de la
obra, el nombre del autor, dirección postal, teléfono y dirección de correo electrónico,
así como la declaración formal de que la obra es inédita. En el ASUNTO, se debe
especificar a cuál de las tres categorías se opta.
Octava: Por votación del jurado calificador, se concederán premios, en las siguientes
categorías:
Infantil:
Mejor haiku: Haiku ganador traducido al japonés
y escrito en caligrafía japonesa por miembros del Jurado. Diploma firmado
por Sr. Tsunetaka con un obsequio con la impresión del escudo de la familia Hasekura.
Una selección de libros japoneses.
Segundo premio: Haiku premiado traducido al japonés y escrito en caligrafía japonesa por miembros del Jurado, y un libro japonés.
Juvenil:
Mejor haiku: Haiku ganador traducido al japonés y escrito en caligrafía
japonesa por miembros del Jurado. Diploma firmado por Sr. Tsunetaka con un obsequio con la impresión del escudo de la familia Hasekura. Una selección de libros japoneses.
Segundo premio: Haiku premiado traducido al japonés y escrito en caligrafía japonesa por miembros del Jurado, y un libro japonés.
Absoluta:
Mejor haiku: Haiku ganador traducido al japonés y escrito en caligrafía
japonesa por miembros del Jurado. Diploma firmado por Sr. Tsunetaka con un obsequio con la impresión del escudo de la familia Hasekura. Una selección de libros japoneses.
Un billete de avión de ida y vuelta a Japón.
Segundo premio: Haiku premiado traducido al japonés y escrito en caligrafía japonesa por miembros del Jurado, y un libro japonés.
Menciones: Se podrán establecer sin límite en todas las categorías.
Los premios que se otorgan en el concurso podrán ser mejorados, pero en ningún caso serán inferiores a lo establecido en estas bases.
Novena: La fecha límite de presentación de originales se fija el 27 de Septiembre de
2014.
Décima: El Jurado está compuesto por personas vinculadas al mundo de la cultura
literaria y el Haiku de Japón y España. Una amplia selección de haikus serán además derivados al concurso en japonés, donde también podrían optar a premios.
Decimoprimera: El fallo de los concursos se realizará en Japón, el 5 de Noviembre de 2014, en los actos de presentación del Año de España en Japón. Se pretende que
los ganadores del Premio Hasekura sean anunciados por el Sr. Tsunetaka Hasekura, en Tokio.
Decimosegunda: Los originales premiados se publicarán en la prensa japonesa y
española, en revistas especializadas japonesas y españolas como Revista Hojas en la Acera, página web de la Universidad de Castilla-La Mancha en el sitio estipulado para la resolución del concurso y difundido en las webs más prestigiosas de haiku. En todo caso, la propiedad intelectual de todos los trabajos siempre será del autor, que cederá sus derechos si se publicara una antología con los mejores haikus del concurso.
Los trabajos no premiados ni seleccionados serán destruidos al finalizar el acto
de entrega de premios.
Decimotercera: La presentación al Concurso “Haiku por Japón: Samurai Hasekura”,
implica la total aceptación de las bases, cuya interpretación, incluso la facultad de declararlo desierto, quedará a juicio del Jurado.
II Concurso Samurai Hasekura
II Concurso Samurai Hasekura
Última edición por Momiji el 06/Ago/2014 15:10, editado 2 veces en total.
紅葉
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13535
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
- Diente de León
- --------------------
- Mensajes: 742
- Registrado: 22/May/2009 18:12
- Ubicación: Albacete
- Contactar:
Hola :D
Qué bien que se haya convocado la segunda edición ...
Momiji: veo una incoherencia entre las bases 7ª y 9ª sobre el plazo de presentación de originales
Por favor, ¿lo puedes aclarar?
Muchísimas gracias :D
Qué bien que se haya convocado la segunda edición ...
Momiji: veo una incoherencia entre las bases 7ª y 9ª sobre el plazo de presentación de originales
Por favor, ¿lo puedes aclarar?
Muchísimas gracias :D
"Sin renunciar de este mundo, quisiera enseñar a mi corazón, que fluya noche y día, como el agua clara" Chiyo-ni
- Diente de León
- --------------------
- Mensajes: 742
- Registrado: 22/May/2009 18:12
- Ubicación: Albacete
- Contactar:
ge-érgon escribió:Me gustaría participar... la pena es que la sexta base de la convocatoria no me lo permite.
Un abrazo, tomodachi :D
Como poder, sí podrías, Gorka; pero eso sí, tendrás que echarle mucha imaginación...
Abrazos, compañeros, y enhorabuena por esta segunda edición del concurso Tsunenaga Hasekura. Mucha suerte a los concursantes.
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13535
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Sexta: Los haikus deben estar inspirados en cosas relacionadasge-érgon escribió:Prefiero no echarle imaginación, sino contar de algo que haya percibido :wink:
Venga, Félix!! Estaría bien un viaje para allá!!
Abrazos
con Japón o con el Samurai Tsunenaga Hasekura o su viaje.
Pero si no hemos estado en Japón y tal... pues en fin, que algunos tendríamos que echarle imaginación...
Pero insisto al igual que Félix, ¡ánimo y a por todas!
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart