El vestido que me han encargado este año es abstracto. No, no es porque sea moderno, sino porque ni el remitente que lo solicita es capaz de entenderlo. El almacén, todo construido de madera, alberga telas de la región donde mis ancestros ya vivían y trabajaban. Recuerdo que mi madre decía: ¡Son únicas en este mundo!En parte tenía razón, no solo por la calidad, sino por su belleza estacional. Al final, las telas se convertían en un kimono que era mostrado en cada ceremonia a lo largo del año.
Take no haru. El follaje del bambú está muy brillante. Entiendo que una naturaleza así de colorida deba reflejarse en las telas que dispongo en mi almacén. Los colores verde y amarillo postrados en la mesa marcan el protagonismo, como si el resto del lugar fuera descolorido. En esto, me siento y me pongo poco a poco a hilar el kimono encargado, aunque sea un poco abstracto...
Entre los hilos
Verdes y amarillos.
Flor de kioto.
PD: Gracias por leer hasta aquí. He tratado de componer un pequeño haibun inspirado en el libro Kioto de Yasunari Kawabata (川端 康成)
Telas de Kioto.
- Higurashi
- --------------------
- Mensajes: 436
- Registrado: 13/Mar/2022 10:12
- Ubicación: Madrid, España.
Telas de Kioto.
Muu, muu, muu...,
muge la vaca, y sale
de entre la niebla.
- Issa Kobayashi.
muge la vaca, y sale
de entre la niebla.
- Issa Kobayashi.
-
- --------------------
- Mensajes: 7858
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
Re: Telas de Kioto.
Saludos, Higurashi. Leí con vivo interés tus excelentes variaciones sobre un tema de Kawabata; son la muestra de la potencia creadora de la empatía y la imaginación en la literatura.
https://es.wikipedia.org/wiki/Kioto_(novela)
Jor
https://es.wikipedia.org/wiki/Kioto_(novela)
Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
- Higurashi
- --------------------
- Mensajes: 436
- Registrado: 13/Mar/2022 10:12
- Ubicación: Madrid, España.
Re: Telas de Kioto.
Saludos Jorge, y gracias por comentar.
Efectivamente, tal y como mencionas, Kawabata es la viva imaginación de la naturaleza representada en hojas de libro. Recuerdo que cuando leía algún libro suyo relacionado con aspectos estrictamente japoneses, como por ejemplo Una grulla en la taza de té, me hacía sentir a mí mismo un japonés más.
Supongo que de ahí surge la genialidad de dicho autor.
Efectivamente, tal y como mencionas, Kawabata es la viva imaginación de la naturaleza representada en hojas de libro. Recuerdo que cuando leía algún libro suyo relacionado con aspectos estrictamente japoneses, como por ejemplo Una grulla en la taza de té, me hacía sentir a mí mismo un japonés más.
Supongo que de ahí surge la genialidad de dicho autor.
Muu, muu, muu...,
muge la vaca, y sale
de entre la niebla.
- Issa Kobayashi.
muge la vaca, y sale
de entre la niebla.
- Issa Kobayashi.