Compartir el Aware

Preguntas y discusiones sobre haikus concretos o sobre la teorí­a del haiku en general
Responder
Manglerojo
--------------------
Mensajes: 392
Registrado: 11/Mar/2017 19:17
Ubicación: Cuba
Contactar:

Compartir el Aware

Mensaje por Manglerojo »

Hola!
Hace unos días, en un grupo de WhatsApp creado para debatir y compartir haikus, se habló del Aware y de si compartirlo es una obligación, como le llama Haya, o un deber que podemos asumir o no, si no queremos, porque como para los japoneses es necesidad y no obligación, pues entonces no es obligatorio para los occidentales.
Como yo veo eso, desde mi poco conocimiento, es que sí hay una cierta obligación, para el haijin (occidental, porque sabemos que para el japonés es necesidad), pero nadie está obligado a ser haijin. Creo que los japoneses han concebido el haiku como algo que se recibe y se transmite, por lo que sea se transmite, entonces, si ellos lo hacen, po r qué no hacerlo nosotros? Es lo que me parece, no sé ustedes compañer@s qué creen
Abrazos a tod@s🙏
Lo que le enseña la naturaleza le parece preferible a lo que le enseña el hombre.

José Martí
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Compartir el Aware

Mensaje por Mavi »

Manglerojo escribió: 27/Sep/2020 00:48 Hola!
Hace unos días, en un grupo de WhatsApp creado para debatir y compartir haikus, se habló del Aware y de si compartirlo es una obligación, como le llama Haya, o un deber que podemos asumir o no, si no queremos, porque como para los japoneses es necesidad y no obligación, pues entonces no es obligatorio para los occidentales.
Como yo veo eso, desde mi poco conocimiento, es que sí hay una cierta obligación, para el haijin (occidental, porque sabemos que para el japonés es necesidad), pero nadie está obligado a ser haijin. Creo que los japoneses han concebido el haiku como algo que se recibe y se transmite, por lo que sea se transmite, entonces, si ellos lo hacen, po r qué no hacerlo nosotros? Es lo que me parece, no sé ustedes compañer@s qué creen
Abrazos a tod@s🙏
Hola, compañero "Chino" . A ver: tu pregunta es equívoca en cuanto a que toma primeramente “lo que se recibe y se transmite” en términos de aware y luego habla de “lo que se recibe y se transmite” en términos que suenan muy cercanos a la transmisión del Dharma budista. Y te digo esto porque si te estuvieras refiriendo al aware, tu pregunta sería finalmente absurda: es obvio que nosotros el aware lo transmitimos -o lo intentamos "Guiño" - en cada haiku que escribimos.

Te contaré un chiste-cuento que quizá te suene:

Una mujer que siempre intentó hacer el bien y que además era creyente, muere y va al Cielo. La recibe San Pedro deseándole que disfrute del Paraíso y de la compañía y la alegría de las otras almas. Al cabo de unos días, en sus paseos a solas, la mujer encuentra un muro muy alto, escondido por un bosque de árboles paradisíacos. Y se sorprende. Un tiempo más tarde, habiendo encontrado en sus caminatas varios muros camuflados y unas cuantas entradas a túneles aparentemente cegados, llega hasta una playa y le parece ver, muy a lo lejos, el perfil de una isla. Luego cree ver otras más, hacia levante y hacia poniente. Aquello también le intriga. Tanto que en cuanto ve a San Pedro desocupado, va y le dice: “Hermano Pedro: ¿Qué hay en las islas que creo ver a lo lejos? ¿Y tras esos muros altísimos que se esconden en la selva?”. Pedro baja mucho la voz y le dice: “Allí están los otros”. Y añade. “Se dieron unos litigios demenciales conforme fueron llegando ciertas almas buenas: las del Camino Santo, los Revolucionarios del Santo Cirio, La Contra-revolución del Nuevo Mesías, los Primitivos y los Nuevos Cristianos, y todos los otros. Entonces el Padre decidió que cada grupo estuviera en un Paraíso aparte donde creyeran ser los únicos que habían llegado al Cielo. Y que no supieran ni de los otros ni del lugar en el que estamos”.

En este lugar en el que estamos, aquí y ahora, ninguna orden, ninguna transmisión, ningún provecho, ninguna virtud, Lázaro. Pero el que necesite un Cielo aparte, que lo tenga. Un abracico fuerte "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Manglerojo
--------------------
Mensajes: 392
Registrado: 11/Mar/2017 19:17
Ubicación: Cuba
Contactar:

Re: Compartir el Aware

Mensaje por Manglerojo »

Hola, ñera
El asunto comienza luego de que compartí el diálogo entre Haya y Momiji, que está en la presentación de Makoto.
Ahí Momiji le dice al maestro que si ya sintió el aware, que le importa compartirlo, a lo que Haya le responde que no, que eso es egoísmo.

De ahí que haya (o se plantee) una cierta obligación del haijin de compartir -eso- que le ha conmocionado. Y que se le dé vueltas y vueltas al haiku para que se transmita el instante lo mejor posible.
Frente a esto, el estimado profesor Gonzalo Marquina, hace un replanteamiento de la idea de Haya, diciendo que pudiera caer en cierta confusión y dogmatismo, y que más que "obligación" habría que hablar de "necesidad"
Lo cierto es que, en los círculos donde se escribe y debate sobre haiku, hay muchos que llegan con la influencia de la poesía occidental y ya hay académicos replanteando el punto, pero me parece que hasta el momento hay un consenso de que el haiku no es literatura, que al haijin no le interesa hacer un poema corto y ya, sino transmitir, -compartir- lo que le ha conmocionado.
Muchísimas gracias por todo!!!
Un abrazo fuerte 🙏
Lo que le enseña la naturaleza le parece preferible a lo que le enseña el hombre.

José Martí
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Compartir el Aware

Mensaje por Mavi »

Ah, compañero, acabáramos, con la de textos tan claros que tiene el profesor Vicente Haya… Mira, para ese asunto yo hubiera escogido esto "Chino" :

“Todo poeta honesto tiene la intención de describir algún aspecto del mundo lo mejor posible, pero en cuanto se recrea más de la cuenta embelleciendo el instante ha perdido el haiku. El haiku no es un juego literario; tiene que conmover o cambiar algo de ti. Cuando algo de lo que sucede fuera de ti te afecta, lo pones por escrito y luego lo sometes a la lectura de otros. Estos otros te dicen si ese haiku vale algo. Los otros son un regalo para ti. Porque tu haiku no es lo que has sentido, sino lo que haces sentir a otros a partir de eso que has experimentado. El poeta de haiku es sólo un instrumento, y un instrumento no sabe a qué suena. Tan sólo se deja oír. Alguien debe oír su música. El haiku está concebido para comunicar: para comunicar una impresión profunda. Si no lo logra, ha fracasado. Y entonces el poeta tiene la ocasión de adivinar qué de su interior no es real, según los fallos que tenga su haiku”.

Subrayo cierta frase para hacer notar el flaco favor que hacen algunos al trabajo de Vicente Haya cuando dicen que el haijin es para él estrictamente un "notario". Si bien para quienes empiezan en el haiku esto puede valer, en el fondo es un empobrecimiento dogmático de su pensamiento "Guiño" .

Lo de si es obligación o necesidad nos hace perder el tiempo. Hagamos haiku. Veamos si nuestro haiku funciona. Y luego pues ya nos planteamos si merece la pena hablar de si ha salido por A, por B o por peteneras :lol: . Un abracico fuerte, compañero "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
OtakuSenpai
--------------------
Mensajes: 6
Registrado: 29/Dic/2020 12:24

Re: Compartir el Aware

Mensaje por OtakuSenpai »

Mavi escribió: 03/Nov/2020 20:26 Ah, compañero, acabáramos, con la de textos tan claros que tiene el profesor Vicente Haya… Mira, para ese asunto yo hubiera escogido esto "Chino" :

“Todo poeta honesto tiene la intención de describir algún aspecto del mundo lo mejor posible, pero en cuanto se recrea más de la cuenta embelleciendo el instante ha perdido el haiku. El haiku no es un juego literario; tiene que conmover o cambiar algo de ti. Cuando algo de lo que sucede fuera de ti te afecta, lo pones por escrito y luego lo sometes a la lectura de otros. Estos otros te dicen si ese haiku vale algo. Los otros son un regalo para ti. Porque tu haiku no es lo que has sentido, sino lo que haces sentir a otros a partir de eso que has experimentado. El poeta de haiku es sólo un instrumento, y un instrumento no sabe a qué suena. Tan sólo se deja oír. Alguien debe oír su música. El haiku está concebido para comunicar: para comunicar una impresión profunda. Si no lo logra, ha fracasado. Y entonces el poeta tiene la ocasión de adivinar qué de su interior no es real, según los fallos que tenga su haiku”.

Subrayo cierta frase para hacer notar el flaco favor que hacen algunos al trabajo de Vicente Haya cuando dicen que el haijin es para él estrictamente un "notario". Si bien para quienes empiezan en el haiku esto puede valer, en el fondo es un empobrecimiento dogmático de su pensamiento "Guiño" .

Lo de si es obligación o necesidad nos hace perder el tiempo. Hagamos haiku. Veamos si nuestro haiku funciona. Y luego pues ya nos planteamos si merece la pena hablar de si ha salido por A, por B o por peteneras :lol: . Un abracico fuerte, compañero "Rogando"
En cierto modo estoy de acuerdo con lo que añades. Sin embargo me permito añadir, que el Haiku más que lo que uno siente para transmitirlo a los demás, sería mas bien lo que a cada uno le ha asombrado y luego ya si posteriormente, lo que le ha hecho sentir.

Por otro lado, no creo que el Haijin sea un fracasado si no logra transmitir esa sensación a los demás, puesto que cada uno es diferente y siente diferentes sensaciones. Lo que para uno es maravilloso, para otro no o viceversa.
Responder