EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Preguntas y discusiones sobre haikus concretos o sobre la teorí­a del haiku en general
Responder
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 59. ¿Qué es un renku?

Un renku es un renga en el que aparecen términos modernos (avión, coche, teléfono), manteniendo que se escribe de forma conjunta en una reunión de poetas (de forma personal o virtual) y en el que se aprecia una mezcla de lo serio y lo divertido. Tiene unas normas muy complejas, apuntadas ya en el renga, con diversos temas y elementos que no se pueden repetir. El hokku tiene que contener kigo y marca el carácter de la composición.
La revista HELA publicó en Diciembre de 2016, junto al número 32, un suplemento dedicado al renku con el título: “Viento de otoño”. Este renku contó con la ayuda inestimable de Kayoko Ijiri y la supervisión de su maestro, Shumpei Kitahara. Actuó como sabaki Juan Carlos Durilén y los autores del mismo fueron Kayoko Ijiri (Japón), a quien corresponde el hokku, Juan Carlos Durilén (Argentina), Isabel Asúnsolo (Francia), Klaus-Dieter Wirth (Alemania), Toñi Sánchez Verdejo (España) y Enrique Linares Martí (España)
El renku “Viento de otoño” aparece traducido al inglés, francés, alemán y japonés.
En el citado suplemento de HELA, que se puede descargar gratuitamente de la red, se incluyen todas las normas que se deben tener en cuenta en la elaboración de un renku, ofreciendo una amplísima información sobre el renku.
La descarga desde: https://onedrive.live.com/?authkey=%21A ... 35&o=OneUp

VIENTO DE OTOÑO

A la salida
del metro, esta primera
brisa de otoño.

Regreso con la luna
y el aroma a azahar.

¡Piel del pimiento!
La luz de octubre pasa
por las ventanas.

Despertador parado.
El eco del silencio.

¡Oh, las Perseidas!
En el agua del río
mojo los pies.

Los grillos incesantes
y ninguna luciérnaga…


continúa…

¿Sabías que…?

Tetsuro Watsuji, poeta, editor y profesor afirma que “En el renku, cada uno de los versos constituye algo independiente, pero hay entre ellos una vinculación sutil: un mundo se despliega en otro mundo, formando una totalidad de composición. El despliegue de cada verso se realiza generalmente por distintos autores; la unidad de imaginación de un autor único se desecha deliberadamente y la dirección del desarrollo se abandona más bien al azar; pero, precisamente por eso, el todo es más rico y origina unas sinuosidades que no se podrían esperar de un único autor.”
Última edición por AGHA el 21/Dic/2021 11:24, editado 1 vez en total.
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 60. ¿Qué es un Haiga?

EL HAIGA es un estilo de pintura japonesa basado en la estética de Haikai-no-Renga y que ilustra los haikus mediante una sola composición.
“Muchos poetas del Haiku, incluyendo al mismísimo Bashō, solían acompañar sus poemas con alguna imagen que podía complementar o simplemente ilustrar al poema, a estos dibujos se les denomina Haiga”. No obstante, el maestro haijin más destacado en haiga fue Yosa Buson (1716 - 1784), pues dominaba el arte del haiku y el de la pintura.
Este arte emerge en el periodo Edo (1600-1868). El haiku yuxtapone internamente imágenes y en el haiga también existe una yuxtaposición entre el haiku y la obra de arte.
En la actualidad el haiga aún sigue vigente, los artistas contemporáneos han empezado a experimentar con la forma, acompañando al haiku con imágenes digitales, fotografías (yendo más allá del mero Miksang y la fotografía contemplativa, ver pregunta 34) y otros medios, logrando interesantes composiciones en una amplitud de posibilidades que enriquecen el haiga.

¿Sabías que…?

La argentina Sandra Pérez ha desarrollado dos series anuales sobre haiga en El Rincón del haiku: una más teórica titulada “Con el mismo pincel https://nueva.elrincondelhaiku.org/cate ... dra-perez/” y otra de obras titulada "Haigas del camino https://nueva.elrincondelhaiku.org/cate ... dra-perez/".
Última edición por AGHA el 26/Dic/2021 11:23, editado 1 vez en total.
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 61. ¿Existe algún tipo de poema muy breve donde contar algo que ha ocurrido aunque no nos haya causado una verdadera conmoción?

Sí, se llama senryû, nombre que viene dado por el pseudónimo de un poeta, Karai Hachiemon (1718-1790), que le dio su máximo esplendor. Es una forma corta de poesía japonesa similar al haiku en su construcción: tres versos con aproximadamente 17 sílabas en total y tiene interés literario. Aunque se narra un hecho acontecido, no es fruto de una conmoción y no trata sobre temas de la naturaleza ni sobre las estaciones del año (por lo tanto, no es habitual que tenga una palabra de estación), sino que se centra en la existencia humana y sus asuntos cotidianos, incluyendo a menudo un ligero humor o incluso humor negro. Las fronteras entre haiku y senryû a veces son muy difusas.

Ejemplos:

casa del terror:
lo que más miedo da
¡el de los tickets!

(Elías Rovira)

Antes dejabas
dos rosas al marcharte.
Ahora, colillas.

(Susana Benet)
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 62. ¿Existe algún poema con métrica similar al haiku sobre algo imaginado, algo que no ha ocurrido?

Sí, se le llama zappai. Generalmente, no tratan de la naturaleza.
El zappai en Japón es considerado un género menor. Para algunos “no tiene valor literario”, pues puede caer en una mera ocurrencia o en un juego de palabras. No contiene kigo.
Cabe destacar el tipo de lenguaje, ya que desde su origen innova en el estilo y promueve el uso de dialectos y lenguaje popular, pudiendo incluso en ocasiones simular al refrán. Permite ser más lírico, ya que puede llegar a expresar sentimientos del autor. A veces es parecido a nuestras greguerías. Se puede decir que se trata de una reflexión o una ocurrencia sin que lo dicho haya sucedido. En EEUU hay prensa que publica uno diario y les llama “haikus de despacho”, si bien, no deben ser considerados haiku.

Ejemplo:

Los premios póstumos
se otorgan con desgana
y algo de lástima.

(Mario Benedetti)
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 63. ¿Puede corregirse un haiku de forma colectiva antes de su publicación?

Sí, se le llama tensaku. Dado que lo principal al escribir un haiku es trasmitir el aware y no el lucimiento personal, es técnica frecuente en las escuelas, asociaciones y grupos, exponer los haikus que se han escrito, explicando el aware, para que entre los asistentes se mejore en lo posible. A pesar de esta “corrección en conjunto” y del resultado final (a veces más y a veces menos parecido al original), el autor o autora del haiku, seguirá siendo quien vivió el aware.
Por lo tanto, podemos concretar que es esencial respetar la impresión original del autor. No se trata de reescribir un haiku personal con la idea de otro u otros, sino de expresar el aware original de forma más sencilla y que el haiku logre expresar toda la esencia que el haijin vivió y quiere transmitir.
En la actualidad, con el desarrollo de internet, han surgido foros donde se puede realizar esta corrección conjunta. Son ya clásicos y muy recomendables los de El Rincón del haiku https://foros.elrincondelhaiku.org/ y Paseos.net https://www.paseos.net/phpbb3/app.php/portal.
Última edición por AGHA el 23/Dic/2021 10:20, editado 1 vez en total.
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 64. ¿Qué es un Kuhi?

Los “kuhi” son monumentos al haiku y a sus autores. En piedras, que conservan su forma natural, aparecen grabados uno o más haikus y se pueden ver en ciudades japonesas a modo de monolitos. Matsuyama (la tierra de Shiki) parece ser la ciudad donde más abundan, pues hay censadas casi quinientas de estas piedras, de las cuales, sólo unas doscientas estarían a la vista porque el resto pertenecen a jardines privados o a instituciones no abiertas al público, como ocurre en la cárcel de este lugar. Ahí, en uno de los patios de la prisión se encuentra el siguiente ejemplo de” kuhi”:

Flor de cerezo
yace en la basura;
cojo una rama.

(Kawahigashi Hekigotô)

En Kyoto se puede contemplar el más famoso de los haikus de Bashô en una de estas piedras:

Un viejo estanque
se zambulle una rana
ruido del agua

(Bashô)
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 65. ¿Es cierto que hay quienes escriben un haiku antes de morir?

Sí, y a esos haikus se les llama jisei.
El jisei es un haiku en el que el autor se despide de la vida y todo cuanto le rodea. Se escribe poco antes de morir y cuando ya se tiene la certeza de una muerte próxima.
Se atribuye a Otsu, un príncipe hijo del emperador japonés, el que en el año 686 escribiera un primer poema de despedida, antes de ser ejecutado por denuncia de alta traición por sus hermanos.
A veces se escribe en forma de tanka (5-7-5-7-7) y tras su difusión por shintoismo y budismo, pasó de ser casi obligado en la clase alta y los samuráis (previo al seppuku), a ser muy popular en la actualidad.
No pretende transmitir dolor ni lástima a quien lo lea, por lo que el lenguaje es suave y frecuentemente relacionado con la naturaleza, si bien dado lo peculiar de su circunstancia, a veces admiten las metáforas.

Ejemplo:

Ya es hora
de iniciar tu colección
de las mil grullas

(Santiago Larreta Irisarri, 2009)

¿sabías que...?

Larreta explicaba que: Una antigua leyenda japonesa promete que cualquiera que haga mil grullas de papel recibirá un deseo de parte de una grulla, tal como una vida larga o la recuperación de una enfermedad.
Las mil grullas de origami se han vuelto un símbolo de paz, debido a la historia de Sadako Sasaki (1943-1955), una pequeña niña japonesa que deseó curarse de su enfermedad producida por la radiación de la bomba atómica (leucemia).
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 66. ¿Qué es un Ginko?

Un ginko es un paseo al aire libre; es decir, generalmente por la naturaleza, en el que un grupo de haijines (aunque no necesariamente caminen en grupo), a veces buscan la inspiración para escribir haikus, prestando atención a las cosas que emocionan o sorprenden. Para anotar lo que ven, pueden llevar una libreta y un bolígrafo. A veces se impone un tema, pero no es obligatorio. Es un ejercicio de escritura que desarrolla la capacidad de observación.

Ejemplo escrito en un Ginko:

Sol en la hierba:
de los dientes de león
solo quedan los tallos

(Frutos Soriano)
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 67. ¿Qué es un Kukai?

Concurso de haikus en el que los propios participantes son los jueces. La persona que organiza el kukai propone una palabra sobre la que se escriben los haikus que se presentan anónimamente. Por lo tanto, podemos precisar que es otro enfoque grupal del haiku.

Haiku ganador del kukai no presencial de Hojas en la Acera de junio de 2019:

Viejos olivos.
El olor en las manos
tras la cosecha.

(Luelir)
Última edición por AGHA el 28/Dic/2021 09:11, editado 1 vez en total.
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 68. ¿Cómo es la poesía japonesa?

En la actualidad puede encontrarse cualquier tipo de forma, como en todo el mundo.
No obstante, en Japón se empezó a llamar waka a toda su poesía propia, porque hasta entonces se leía la poesía kanji procedente de China. Principalmente escribían de dos tipos: corta (tanka) y larga (chôka). Con el tiempo la chôka se olvidó y waka pasó a ser prácticamente sinónimo de tanka.

En Japón es muy común el empleo de pentasílabos y de heptasílabos y su asociación en formato de versos de 5-7-5 sílabas es llamada forma fija o forma teikei.
La poesía se caracteriza por su total ausencia de rima y en la historia podemos hallar las siguientes formas:

Chôka (tradicional 5-7-5 / 7-5… …7-5 / 7-7, y de Okinawa 8-8-8-8 / 5-7-5).
Bussokusekika (5-7-5 / 7-7-7)
Sedoka (5-7-7 / 5-7-7), por una persona que pregunta y se responde
Mondô (5-7-7 / 5-7-7), por dos poetas, uno pregunta y el otro le responde
Katauta (5-7-7)
Tanka (5-7-5 / 7-7)
Somonka: 2 tankas. 5-7-5-7-7 5-7-5-7-7.
Dodoitsu (7-7-7-5)
Dokugin varios hokku o muchos hokkus
Renga/renku: 5-7-5 / 7-7 /5-7-5 / 7-7……..5-7-5 / 7-7
Y con una misma métrica, la del 5-7-5, ¡hay varios tipos de poemas diferentes!:
Haiku, senryu, hokku, zappai y el müki.

En la actualidad, las dos formas más escritas son tanka y haiku. Ambas fueron renovadas y les dio su nombre definitivo Masaoka Shiki.

Ejemplo de tanka:

Quien no regresa
va borrando las huellas
de su pasado.
Las rosas de dos años
no has visto florecer.

(Isabel Pose)

¿sabías que…?
Ippekiro Nakatsuka (1887-1946) propuso el müki como una rebelión para evitar las ataduras de principios y métrica del haiku. Si bien hay mükis en métrica 5-7-5, muchos la incumplen y además carecen de palabras de estación.


¿sabías que…?
Tantan, un discípulo de Bashô, afirmó que "La poesía china es una espada larga; el waka es una espada; el renga es una espada corta y el haikai es el puñal"
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 69. ¿Se practica el ensayo cercano al haiku en la literatura clásica japonesa?

El zuihitsu corresponde en parte a la forma conocida en occidente como ensayo. Aunque es un género clásico japonés que permite el movimiento libre de géneros y estilos, a veces se considera una forma de poesía en prosa. Otros piensan que es más parecido a una especie de diario… no hay una clara definición.
El nombre se deriva de dos kanji que significan "seguir" y "pincel", por lo que las obras del género deben considerarse no como piezas literarias tradicionalmente planificadas, sino más bien como anotaciones casuales o aleatorias del pensamiento de sus autores. No hay un punto central sino partes que aparecen e interactúan entre sí.

El zuihitsu es un estilo literario heterogéneo que hay quien describe como “un volcán envuelto en una nube” y pueden tener componentes filosóficos, pero también contemplativos, y es ahí junto con su frescura y espontaneidad donde se le ha visto cierta conexión literaria con el haiku.

¿sabías que...?

El zuihitsu fue introducido en Japón en el siglo XI por la dama de la corte Sei Shonagon como un formato libre, y fresco, con el que iba escribiendo sus experiencias diarias para su deleite personal. Sus ensayos no fueron pensados para la difusión pública. Un ejemplo de los textos de Sei es "El libro de almohada" (que Peter Greenaway haría famoso en su película The Pillow Book).
Última edición por AGHA el 29/Dic/2021 10:44, editado 1 vez en total.
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 70. ¿Es frecuente usar seudónimos al escribir haiku?

No es exactamente el concepto occidental de seudónimo lo que se usa, es más bien una especie de apodo. No se trata de ocultar una identidad, sino de preferir ser llamado por otro nombre que, habitualmente, te vincula con la naturaleza. Una buena parte de los escritores japoneses clásicos son conocidos por nombres diferentes al suyo, entre ellos Matsuo Munefusa, conocido como Bashô (platanero) o Issa (taza de té) que en realidad se llamaba Kobayashi Nobuyuki. Este nombre que adopta un escritor de haiku se llama en japonés “haigo”.
También son conocidos algunos escritores en lengua castellana que poseen un haigo con el que firman sus haikus, participan en los foros, etc. Por ejemplo, Ajenjo, Kotori, Momiji, Diente de león, Raijo, Hitachi, Hada Verde, Yama, Viento …

halo de luna…
va quedándose tiesa
la ropa tendida

(Kotori -nombre original Mercedes Pérez-)
Última edición por AGHA el 13/Ene/2022 12:47, editado 1 vez en total.
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Pregunta 71. ¿Es importante conocer la obra de los grandes clásicos japoneses?

El origen del haiku es Japón, así que es recomendable leer a los grandes autores clásicos para percibir la sensibilidad japonesa, conocer su técnica y respetar la esencia del haiku.
La traducción del japonés es muy compleja, más aún el antiguo y más en poesía. Las interpretaciones frecuentemente generan grandes debates y polémicas. Sin exageraciones, es posible leer 10 traducciones diferentes de un mismo haiku y a pesar de su brevedad, contener importantes diferencias, llegando a costar a veces reconocer algunas como provenientes del mismo haiku.
En lengua española contamos con grandes y buenos especialistas en la traducción de haiku, pero también los hay que occidentalizan a toda costa dicha traducción para que guste más al lector, desvirtualizando los originales. Recomendamos que antes de cualquier lectura, bien sea en textos materiales o virtuales, se busque y tenga constancia de la calidad de la traducción, pues las malas traducciones desorientan y confunden mucho sobre el concepto del haiku.
Es conveniente que las ediciones sean bilingües, con los haikus originales escritos en kanji y romaji, dándonos la oportunidad de conocer, o al menos familiarizarnos con la lengua de los clásicos japoneses.
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Ajenjo
--------------------
Mensajes: 2328
Registrado: 16/Feb/2020 20:27
Ubicación: Hidalgo, Mexico

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por Ajenjo »

AGHA escribió: 30/Dic/2021 13:25 Pregunta 71. ¿Es importante conocer la obra de los grandes clásicos japoneses?

El origen del haiku es Japón, así que es recomendable leer a los grandes autores clásicos para percibir la sensibilidad japonesa, conocer su técnica y respetar la esencia del haiku.
La traducción del japonés es muy compleja, más aún el antiguo y más en poesía. Las interpretaciones frecuentemente generan grandes debates y polémicas. Sin exageraciones, es posible leer 10 traducciones diferentes de un mismo haiku y a pesar de su brevedad, contener importantes diferencias, llegando a costar a veces reconocer algunas como provenientes del mismo haiku.
En lengua española contamos con grandes y buenos especialistas en la traducción de haiku, pero también los hay que occidentalizan a toda costa dicha traducción para que guste más al lector, desvirtualizando los originales. Recomendamos que antes de cualquier lectura, bien sea en textos materiales o virtuales, se busque y tenga constancia de la calidad de la traducción, pues las malas traducciones desorientan y confunden mucho sobre el concepto del haiku.
Es conveniente que las ediciones sean bilingües, con los haikus originales escritos en kanji y romaji, dándonos la oportunidad de conocer, o al menos familiarizarnos con la lengua de los clásicos japoneses.
Leer a los clásicos japoneses no para seguir sus pasos sino para buscar lo que ellos buscaron "Rogando" "Chino"
Aprovecho para preguntar...
¿qué tan seguido debe el haijin urbano ir a caminar por el monte?
Gracias por este gran trabajo "Rogando"
Abrazos y feliz Año Nuevo a la AGHA "Rogando" "Chino" "Brindis"
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS: TODO LO QUE QUISISTE SABER SOBRE HAIKU Y NO SABÍAS A QUIÉN PREGUNTAR

Mensaje por AGHA »

Muchísimas gracias Ajenjo por tu comentario y valoramos mucho que te guste este trabajo.
Bueno, sin duda la respuesta a tu pregunta sería "siempre que se pueda"; un haijin debe tener contacto con la naturaleza siempre que le sea posible. Es sabido que para unos será extraordinariamente complicado y será muy de cuando en cuando y para otros es mucho más fácil, pero si se desea estar en el camino del haiku, la cuestión se facilita mucho estando en sintonía con la naturaleza, y esto a su vez se produce muchísimo más fácilmente con su contacto directo.
Entre la vivencia pura de Bashô o Santoka y el obligado confinamiento de Shiki, sin duda hay una amplia gama de posibilidades.
Muchísimas gracias de nuevo por tu lectura y apoyo. Saludos.
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Responder