cojín

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19738
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

cojín

Mensaje por JL.Vicent »





Tarde con viento
El sol y la mosca
sobre un cojín





Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005
Registrado: 20/Ago/2012 20:43

Mensaje por Destellos »

Y lo pesadas que son!!! :? muy veraniego este haiku gracias por traerlo

Un abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6814
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

http://www.elrincondelhaiku.org/foros/v ... ht=coj%EDn

¿"Atrapado en el tiempo"? Dime algo, José Luis, que la curiosidad me mata :D .

Besos.
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19738
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Si, y atrapada sobre un cojín :lol:

Haikus del baúl, nada preocupante.


:wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19738
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Hace años escribí ese haiku que se parecía a uno de Seisei, y tuve que pulirlo para evitar decir lo mismo; solo que recientemente, al hablar de moscas y moscardones, probé a modificar de nuevo el mío.
El de Seisei decía así (tomado de Hormigas sin sombra):



Hogareña,
sigue los rayos de sol
la mosca de invierno



y es que en mi intento quise mostrar eso sin decirlo… Lo que no sé es si atiné. :)


Ya lo dice el refrán, la curiosidad mató al gato (y muchas veces a las moscas coj*** también) :lol:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6814
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

Mosca de invierno, sí, pero ¿hogareña?

Un beso, ñer@ :wink: .
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19738
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Sí, ya ves, el original de Seisei ha sido traducido muy al estilo de los haikus de Issa; alegres y desenvueltos, muy libres; pero en castellano los traductores juegan un papel muy condicionante respecto a los originales en japonés.

En el mío, el cojín estaba en el exterior, en la terraza y un rayico de sol vespertino daba sobre ese cojín y sobre la mosca que estaba posada allí también.

Un abrazo, Mavi :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 14227
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Mensaje por Gorka Arellano »

Coincido en que lo de "hogareña" no va mucho con las moscas... :wink:
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19738
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Si, claro, pero yo no estaría tan seguro...Tu deja las ventanas sin cortinas y verás que pronto se te llena la casa de visitas... :lol:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6814
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

:lol:

Hormigas sin sombra es un libro que disfruté muchísimo hace años, me reí a mandíbula batiente con sus relatos jocosos y picantes y encontré en él algunos haikus que, aún hoy, me parecen maravillosos. Claro que no son la mayoría y además después supe que Vicente Haya no tiene el libro precisamente en estima :wink: .

Abrazos, ñer@s.
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19738
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Ni ese libro ni una ristra más, por cierto :lol:

Pero en cierta ocasión, el propio Vicente, me dijo que yo no debería dejar de leer todos esos libros poco recomendables desde el punto de vista de la traducción...



:wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Responder