las tomateras;
con gran velocidad
cruza un gardacho*
* 1. m. Ál. y Nav. lagarto (‖ reptil).
gardacho
Re: gardacho
Una escena muy colorida que se ve brevemente interrumpida por un espontáneo que huye a gran velocidad del peligro que representan los humanos
Me gusta el momento que nos compartes, Benrû.
Abrazos
Me gusta el momento que nos compartes, Benrû.
Abrazos
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13504
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: gardacho
Bien, compañero. Me encanta; auténtico y con sabor a nuestra tierra
Tal vez mejor "a gran velocidad"?
Tal vez mejor "a gran velocidad"?
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
- Benrû
- --------------------
- Mensajes: 882
- Registrado: 04/Jul/2020 19:53
- Ubicación: Pamplona (Navarra)
Re: gardacho
Saludos Ajenjo. Gracias por tu aporte, que es difícil de expresar con tanto acierto...
Por sendas de Yamato,
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson
- Benrû
- --------------------
- Mensajes: 882
- Registrado: 04/Jul/2020 19:53
- Ubicación: Pamplona (Navarra)
Re: gardacho
Gracias, compañero Gorka. Muy cerca de tus aposentos ocurrió el "suceso"Gorka Arellano escribió: ↑14/Sep/2021 19:51 Bien, compañero. Me encanta; auténtico y con sabor a nuestra tierra
Tal vez mejor "a gran velocidad"?
Si, es mejor como dices ese 2º verso. Al final me he liado un poco con otras versiones que tenía...Gracias.
Queda así:
las tomateras;
a gran velocidad
cruza un gardacho*
* 1. m. Ál. y Nav. lagarto (‖ reptil).
Por sendas de Yamato,
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson
-
- --------------------
- Mensajes: 3776
- Registrado: 04/Oct/2016 00:08
- Ubicación: Granada ( España)
Re: gardacho
Benrû escribió: ↑15/Sep/2021 07:05Gracias, compañero Gorka. Muy cerca de tus aposentos ocurrió el "suceso"Gorka Arellano escribió: ↑14/Sep/2021 19:51 Bien, compañero. Me encanta; auténtico y con sabor a nuestra tierra
Tal vez mejor "a gran velocidad"?
Si, es mejor como dices ese 2º verso. Al final me he liado un poco con otras versiones que tenía...Gracias.
Queda así:
las tomateras;
a gran velocidad
cruza un gardacho*
* 1. m. Ál. y Nav. lagarto (‖ reptil).
Ha ganado mucho el haiku con esta versión, Me encanta, compañero Benrû.
Un abrazo.
Re: gardacho
Menudo cromatismo, compañero
Te voy a hacer pensar -que es algo que a ti también te gusta - acerca de qué añade ese "a gran velocidad". Porque si dices, por ejemplo, "cruza corriendo", puedes tener claro que lo vemos correr a todo trapo. Así, se libera un buen espacio en el haiku para que entre algo más de lo que el lector no puede saber por sí mismo. Al tuntún:
Las tomateras.
Un gardacho mediano
cruza corriendo
Ya contarás. Un abracico y muchas gracias
Te voy a hacer pensar -que es algo que a ti también te gusta - acerca de qué añade ese "a gran velocidad". Porque si dices, por ejemplo, "cruza corriendo", puedes tener claro que lo vemos correr a todo trapo. Así, se libera un buen espacio en el haiku para que entre algo más de lo que el lector no puede saber por sí mismo. Al tuntún:
Las tomateras.
Un gardacho mediano
cruza corriendo
Ya contarás. Un abracico y muchas gracias
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
- Benrû
- --------------------
- Mensajes: 882
- Registrado: 04/Jul/2020 19:53
- Ubicación: Pamplona (Navarra)
Re: gardacho
Gracias por detenerte, compañera Mavi. Le voy dando vueltas con plena serenidadMavi escribió: ↑17/Sep/2021 12:41 Menudo cromatismo, compañero
Te voy a hacer pensar -que es algo que a ti también te gusta - acerca de qué añade ese "a gran velocidad". Porque si dices, por ejemplo, "cruza corriendo", puedes tener claro que lo vemos correr a todo trapo. Así, se libera un buen espacio en el haiku para que entre algo más de lo que el lector no puede saber por sí mismo. Al tuntún:
Las tomateras.
Un gardacho mediano
cruza corriendo
Ya contarás. Un abracico y muchas gracias
Por sendas de Yamato,
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson
Re: gardacho
Va tomando forma el haiku, compañero Benrû, va tomando forma porque aquí lo que veía yo es que iba tomando carrera y me recordaba a esta especie de lagarto. https://www.youtube.com/watch?v=XrEBZAdtr60
Animo que el haiku está a punto de plusmarca.
Salud y gracias por compartirlo.
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- Alvaro Davila
- --------------------
- Mensajes: 217
- Registrado: 18/Jun/2020 20:58
- Ubicación: CDMX
Re: gardacho
Benrû escribió: ↑15/Sep/2021 07:05Gracias, compañero Gorka. Muy cerca de tus aposentos ocurrió el "suceso"Gorka Arellano escribió: ↑14/Sep/2021 19:51 Bien, compañero. Me encanta; auténtico y con sabor a nuestra tierra
Tal vez mejor "a gran velocidad"?
Si, es mejor como dices ese 2º verso. Al final me he liado un poco con otras versiones que tenía...Gracias.
Queda así:
las tomateras;
a gran velocidad
cruza un gardacho*
* 1. m. Ál. y Nav. lagarto (‖ reptil).
Me gusta esta versión.. a mi me transmite perfecto el momento.. si va a gran velocidad es obvio que esta corriendo… Así que yo me quedaría con tu versión..
Gracias Benru.. Gran hk..
No hay forma de evitarlo
Yo estoy andando
Santoka
Yo estoy andando
Santoka
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: gardacho
Me parece buen haiku. Sin embargo, y sin perjuicio del halago, también podría ser interesante explorar otra variante en la dirección que apunta Mavi. Ya nos dirás; si te animas, seguro que aprendemos
Gracias compañero
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
- Benrû
- --------------------
- Mensajes: 882
- Registrado: 04/Jul/2020 19:53
- Ubicación: Pamplona (Navarra)
Re: gardacho
Gracias JL. Álvaro y Juan Francisco por comentar.
Quizás deba reposar el tema algo más tiempo, pero se me ha ocurrido que la velocidad está haciendo algo de ruido. Sin embargo es la parte principal del momento que quiero transmitir y el que verdaderamente me chocó. Fue visto y no visto, anunque lo suficiente para clasificar al vendaval
Un nuevo intento:
las tomateras;
el gardacho* cruzando
en un santiamén
* 1. m. Ál. y Nav. lagarto (‖ reptil).
Quizás deba reposar el tema algo más tiempo, pero se me ha ocurrido que la velocidad está haciendo algo de ruido. Sin embargo es la parte principal del momento que quiero transmitir y el que verdaderamente me chocó. Fue visto y no visto, anunque lo suficiente para clasificar al vendaval
Un nuevo intento:
las tomateras;
el gardacho* cruzando
en un santiamén
* 1. m. Ál. y Nav. lagarto (‖ reptil).
Por sendas de Yamato,
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson