Cigarra

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1276
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Cigarra

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Vuelve el silencio.
La muda de una cigarra
contra el corral.
mushi
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 8364
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Re: Cigarra

Mensaje por Mary Vidal »

Roxana Dávila Peña escribió: 25/Sep/2024 19:24 Vuelve el silencio.
La muda de una cigarra
contra el corral.
Hola, Roxana. Tanto tiempo sin leerte "Chino"
Me gusta mucho el haiku que compartes, muy sugerente.


Un abrazo "Rogando"
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 14055
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Re: Cigarra

Mensaje por Gorka Arellano »

Qué buen aware, Roxana.

Ese último verso me suena fuerte. No le favorecen al haiku tantas "co" y 'erres". Además, ese "contra" me parece demasiado para la liviandad de la muda.
Yo buscaría otras alternativas.

Abracicos y buen finde ;)
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1276
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Cigarra

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Mary Vidal escribió: 27/Sep/2024 00:38
Roxana Dávila Peña escribió: 25/Sep/2024 19:24 Vuelve el silencio.
La muda de una cigarra
contra el corral.
Hola, Roxana. Tanto tiempo sin leerte "Chino"
Me gusta mucho el haiku que compartes, muy sugerente.


Un abrazo "Rogando"

Gracias, Mary, un gusto poder volver a leer a todos ustedes también.

Un abrazo.
mushi
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1276
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Cigarra

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Gorka Arellano escribió: 27/Sep/2024 15:06 Qué buen aware, Roxana.

Ese último verso me suena fuerte. No le favorecen al haiku tantas "co" y 'erres". Además, ese "contra" me parece demasiado para la liviandad de la muda.
Yo buscaría otras alternativas.

Abracicos y buen finde ;)
Hola, Gorka, gracias por comentar.

Quizá podría omitir la palabra corral. Lo que no quisiera es que se pierda el sonido que genera el golpe de una cosa con otra (por más liviana que sea) porque eso es lo que le da al haiku su sabor. Por tanto la palabra “contra” podría sustituirse por “pega” esperando que siga llegando el aware.

Vuelve el silencio.
La muda de una cigarra
pega en el verja.

Buen fin de semana para todos. Abrazo.
mushi
Avatar de Usuario
Rodolfo Langer
--------------------
Mensajes: 4166
Registrado: 21/Nov/2006 19:52
Ubicación: Buenos Aires, Argentina

Re: Cigarra

Mensaje por Rodolfo Langer »

Roxana Dávila Peña escribió: 27/Sep/2024 16:30
Gorka Arellano escribió: 27/Sep/2024 15:06 Qué buen aware, Roxana.

Ese último verso me suena fuerte. No le favorecen al haiku tantas "co" y 'erres". Además, ese "contra" me parece demasiado para la liviandad de la muda.
Yo buscaría otras alternativas.

Abracicos y buen finde ;)
Hola, Gorka, gracias por comentar.

Quizá podría omitir la palabra corral. Lo que no quisiera es que se pierda el sonido que genera el golpe de una cosa con otra (por más liviana que sea) porque eso es lo que le da al haiku su sabor. Por tanto la palabra “contra” podría sustituirse por “pega” esperando que siga llegando el aware.

Vuelve el silencio.
La muda de una cigarra
pega en el verja.

Buen fin de semana para todos. Abrazo.
Muy buen haiku Roxana, suena mejor sin las rr.
El contra no me sugeria movimiento y eso me desconcertaba. "Aplausos"
A.s.
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1276
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Cigarra

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Rodolfo Langer escribió: 27/Sep/2024 20:19
Roxana Dávila Peña escribió: 27/Sep/2024 16:30
Gorka Arellano escribió: 27/Sep/2024 15:06 Qué buen aware, Roxana.

Ese último verso me suena fuerte. No le favorecen al haiku tantas "co" y 'erres". Además, ese "contra" me parece demasiado para la liviandad de la muda.
Yo buscaría otras alternativas.

Abracicos y buen finde ;)
Hola, Gorka, gracias por comentar.

Quizá podría omitir la palabra corral. Lo que no quisiera es que se pierda el sonido que genera el golpe de una cosa con otra (por más liviana que sea) porque eso es lo que le da al haiku su sabor. Por tanto la palabra “contra” podría sustituirse por “pega” esperando que siga llegando el aware.

Vuelve el silencio.
La muda de una cigarra
pega en el verja.

Buen fin de semana para todos. Abrazo.
Muy buen haiku Roxana, suena mejor sin las rr.
El contra no me sugeria movimiento y eso me desconcertaba. "Aplausos"
A.s.
Gracias por tus comentarios, Rodolfo.
mushi
Felisa Zicari
--------------------
Mensajes: 1819
Registrado: 01/Sep/2023 21:30

Re: Cigarra

Mensaje por Felisa Zicari »

"Chino"
Avatar de Usuario
Vanni Fucci
--------------------
Mensajes: 716
Registrado: 25/Oct/2021 15:45
Ubicación: Molins de Rei, España
Contactar:

Re: Cigarra

Mensaje por Vanni Fucci »

Roxana Dávila Peña escribió: 27/Sep/2024 16:30
Gorka Arellano escribió: 27/Sep/2024 15:06 Qué buen aware, Roxana.

Ese último verso me suena fuerte. No le favorecen al haiku tantas "co" y 'erres". Además, ese "contra" me parece demasiado para la liviandad de la muda.
Yo buscaría otras alternativas.

Abracicos y buen finde ;)
Hola, Gorka, gracias por comentar.

Quizá podría omitir la palabra corral. Lo que no quisiera es que se pierda el sonido que genera el golpe de una cosa con otra (por más liviana que sea) porque eso es lo que le da al haiku su sabor. Por tanto la palabra “contra” podría sustituirse por “pega” esperando que siga llegando el aware.

Vuelve el silencio.
La muda de una cigarra
pega en el verja.

Buen fin de semana para todos. Abrazo.
Un aware profundo me ha parecido este, excelente compañera Roxana, un instante solemne de lo que queda tras el proceso de transformación. Muchas gracias por traerlo "Chino" "Rogando"

Las aliteraciones en l del primer verso, la aliteración en a y también en u del segundo me suenan muy bien, pero en la opción elegida para el tercer verso la aliteración se convierte en rima (pega, verja) y no termina de convencerme tanto como la versión anterior en cuanto a ritmo. Tal vez diciendo algo como golpetea en la valla pudiera evitarse esa rima y a la vez transmitir sonoramente el significado del verbo.

Tu nos dices, compañera, tuyo es el haiku.

Salud y abrazos
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."

Konstantinos Kavafis
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1276
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Cigarra

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Vanni Fucci escribió: 30/Sep/2024 21:28
Roxana Dávila Peña escribió: 27/Sep/2024 16:30
Gorka Arellano escribió: 27/Sep/2024 15:06 Qué buen aware, Roxana.

Ese último verso me suena fuerte. No le favorecen al haiku tantas "co" y 'erres". Además, ese "contra" me parece demasiado para la liviandad de la muda.
Yo buscaría otras alternativas.

Abracicos y buen finde ;)
Hola, Gorka, gracias por comentar.

Quizá podría omitir la palabra corral. Lo que no quisiera es que se pierda el sonido que genera el golpe de una cosa con otra (por más liviana que sea) porque eso es lo que le da al haiku su sabor. Por tanto la palabra “contra” podría sustituirse por “pega” esperando que siga llegando el aware.

Vuelve el silencio.
La muda de una cigarra
pega en el verja.

Buen fin de semana para todos. Abrazo.
Un aware profundo me ha parecido este, excelente compañera Roxana, un instante solemne de lo que queda tras el proceso de transformación. Muchas gracias por traerlo "Chino" "Rogando"

Las aliteraciones en l del primer verso, la aliteración en a y también en u del segundo me suenan muy bien, pero en la opción elegida para el tercer verso la aliteración se convierte en rima (pega, verja) y no termina de convencerme tanto como la versión anterior en cuanto a ritmo. Tal vez diciendo algo como golpetea en la valla pudiera evitarse esa rima y a la vez transmitir sonoramente el significado del verbo.

Tu nos dices, compañera, tuyo es el haiku.

Salud y abrazos

Muchas gracias por tus comentarios y sugerencias.

Dejo esta versión:


Vuelve el silencio.
La muda de una cigarra
golpetea en el redil.

Abrazo.
mushi
Responder