Luz del ocaso.
Suenan a lluvia al posarse
los estorninos
Luz
-
- --------------------
- Mensajes: 1329
- Registrado: 30/Oct/2023 08:06
- Ubicación: Toledo (España)
Re: Luz
Que sugerente, es extraordinario todo sencillez y al mismo tiempo las palabras justas para describir una escena llena de sensaciones.
Un abrazo
Un abrazo
La contemplación es un estado. La contemplación te inicia en la senda del HaiKu
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 14055
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Luz
Ah, qué bueno!!!!


No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 8364
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)
Re: Luz
Queridos compañeros. Gracias por vuestros comentarios. Me alegra que haya llegado el momento.
Últimamente no me prodigo mucho por aquí, por falta de haikus y de tiempo. Espero poder hacerlo pronto.
Gracias.
Un abrazo!!
Últimamente no me prodigo mucho por aquí, por falta de haikus y de tiempo. Espero poder hacerlo pronto.
Gracias.

Un abrazo!!

El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4750
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Re: Luz
Maravillosa descripción de ese repiqueteo al posarse, y que gran juego de colores y movimientos el que nos traes.
Un abrazo

Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Re: Luz
Qué grandísimo haiku, compañera, qué joya magnífica
Sólo una propuesta de cambio minúsculo:
Luz del ocaso.
Suena a lluvia al posarse
los estorninos
Lo que suena como lluvia no son los estorninos mismos sino más bien podríamos verlo como un impersonal. Imagina que hablaras del olor que te llega, en lugar del sonido. ¿Verdad que dirías "huele a lluvia al posarse los estorninos" y no "huelen a lluvia al posarse los estorninos"? El sonido que se produce, como el olor, no les pertenece
.
Así mejora el ritmo porque -a pesar no ser más que una diminuta sílaba- pesaba mucho la octava sílaba del verso.
Abracicos y muchas gracias de nuevo por este haiku antológico

Sólo una propuesta de cambio minúsculo:
Luz del ocaso.
Suena a lluvia al posarse
los estorninos
Lo que suena como lluvia no son los estorninos mismos sino más bien podríamos verlo como un impersonal. Imagina que hablaras del olor que te llega, en lugar del sonido. ¿Verdad que dirías "huele a lluvia al posarse los estorninos" y no "huelen a lluvia al posarse los estorninos"? El sonido que se produce, como el olor, no les pertenece

Así mejora el ritmo porque -a pesar no ser más que una diminuta sílaba- pesaba mucho la octava sílaba del verso.
Abracicos y muchas gracias de nuevo por este haiku antológico

La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti