carpinterillo

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6753
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: carpinterillo

Mensaje por Mavi »

Vanni Fucci escribió: 30/Sep/2024 21:06 Arroyo.
Se acurruca el carpinterillo
en las manos en cuenco
Me gusta, Robert, aunque suena raro el tercer verso. La versión de JL se ve más ligera. Yo lo habría escrito más cerca de esto:

Arroyo.
Se acomoda el carpinterillo
al cuenco de las manos



Abracicos y muchas gracias "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
Vanni Fucci
--------------------
Mensajes: 743
Registrado: 25/Oct/2021 15:45
Ubicación: Molins de Rei, España
Contactar:

Re: carpinterillo

Mensaje por Vanni Fucci »

Bibisan escribió: 03/Oct/2024 05:28
Vanni Fucci escribió: 30/Sep/2024 21:06 Arroyo.
Se acurruca el carpinterillo
en las manos en cuenco
Arroyo, carpinterillo, cuenco Seleccionado "Brindis"
Una belleza "Chino"
Saludos "Rogando"
Muchas gracias compañera Bibisan! Perdón, no encontré tiempo para responder antes. Recuerdo tus haikus de carpinteros, ese que quedó en la mesa de trabajo me pareció de un aware maravilloso "Chino"

viewtopic.php?p=178474#p178474

Salud y abrazos "Rogando"
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."

Konstantinos Kavafis
Avatar de Usuario
Vanni Fucci
--------------------
Mensajes: 743
Registrado: 25/Oct/2021 15:45
Ubicación: Molins de Rei, España
Contactar:

Re: carpinterillo

Mensaje por Vanni Fucci »

JL.Vicent escribió: 03/Oct/2024 07:16 Delicado y tierno momento, compañero Vanni; desde luego que llega bien; qué tal si le quitamos algo de lastre... "Guiño"

Arroyo.
Se acurruca el carpinterillo
entre las manos



Salud y gracias por compartirlo. "Chino"

Muchas gracias, compañero JL, por tu comentario, apreciación y sugerencia "Chino" "Rogando" Sí, en el tercer verso el ritmo me acabó embarrocando un poco. Miro de solucionarlo al final del hilo, muy agradecido por esta guía de vuelta a al senda. "Rogando"

Salud y muchas gracias "Rogando"
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."

Konstantinos Kavafis
Avatar de Usuario
Vanni Fucci
--------------------
Mensajes: 743
Registrado: 25/Oct/2021 15:45
Ubicación: Molins de Rei, España
Contactar:

Re: carpinterillo

Mensaje por Vanni Fucci »

Mavi escribió: 03/Oct/2024 11:51
Vanni Fucci escribió: 30/Sep/2024 21:06 Arroyo.
Se acurruca el carpinterillo
en las manos en cuenco
Me gusta, Robert, aunque suena raro el tercer verso. La versión de JL se ve más ligera. Yo lo habría escrito más cerca de esto:

Arroyo.
Se acomoda el carpinterillo
al cuenco de las manos



Abracicos y muchas gracias "Rogando"
Muchas gracias, Mavi, por tu comentario, apreciación y sugerencia "Rogando" "Chino" .

Coincido plenamente en que el tercer verso ha de volver a la levedad. Me gusta tu versión, la aliteración se da parcialmente pero es acurruca el verbo que siento que pide este instante, no fue una acomodación al uso. Es del instante en que se dio cuenta de que no nos lo íbamos a comer y de que lo queríamos cuidar y ayudar. Fue ese amor, esa oxcitocina que comparimos, esa que sentimos la mayoría de los animales la de ese instante "Llorando mucho" "Ojos corazones" "Rogando"

Salud, muchos abrazos y gracias "Rogando"
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."

Konstantinos Kavafis
Avatar de Usuario
Vanni Fucci
--------------------
Mensajes: 743
Registrado: 25/Oct/2021 15:45
Ubicación: Molins de Rei, España
Contactar:

Re: carpinterillo

Mensaje por Vanni Fucci »

Propuesta final;


Arroyo.
Se acurruca el carpinterillo
en el cuenco de las manos



Salud, muchas gracias a todos y todas y muchos abrazos "Rogando"
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."

Konstantinos Kavafis
Responder