Estufa

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Ajenjo
--------------------
Mensajes: 2331
Registrado: 16/Feb/2020 20:27
Ubicación: Hidalgo, Mexico

Estufa

Mensaje por Ajenjo »

Buenos días a todos en el foro

Hervor picante
Toco el calor de la estufa
sobre tu vientre

Abrazos "Rogando"
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6721
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Estufa

Mensaje por Mavi »

Qué feliz regreso, compañero "Chino" Me alegra mucho verte escribiendo por acá "Rogando"

Un par de cosas quería comentar. "El calor de la estufa sobre" produce una imagen diferente de "el calor de la estufa en". Si quieres enfatizar el traspaso de calor, de la estufa al vientre y del vientre a la mano, quizá es más claro así:

Toco el calor de la estufa
en tu vientre

Toco en tu vientre
el calor de la estufa


También quería comentarte que el primer verso es muy "creativo" "Guiño" No sé qué tengo que ver y sí sé que son dos palabras curiosas al ponerlas juntas: suena erótico mientras que, al mismo tiempo, no tengo idea de lo que realmente me importa: Pero ¿qué cocinaban, oiga? Porque ¿cocinaban, no? "Pensando"

Rebienvenido, Jaspe, muchas gracias y abracicos "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Ajenjo
--------------------
Mensajes: 2331
Registrado: 16/Feb/2020 20:27
Ubicación: Hidalgo, Mexico

Re: Estufa

Mensaje por Ajenjo »

Hola, Mavi querida. Gracias por la rebienvenida. Hola a todos en el foro :D
Estuve ausente mucho tiempo, lo sé :( Ausente pero siempre teniéndolos presentes.

No entiendo muy bien la propuesta, me parece que "sobre" enfatiza que el calor está en la superficie de la panza "Pensando"
En efecto, cocinábamos, y de ese abrazo espontáneo surgió este haiku. Respondiendo a tu otra pregunta, cocinábamos mole (salsa mexicana de muchos chiles) para la comida :-D Fíjate que no pretendía darle ese toque erótico al momento, que supongo viene de "hervor picante". Mi intención fue trnasmitir la calidez y ternura de cocinar en pareja.

Abrazos "Rogando" "Chino"
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6721
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Estufa

Mensaje por Mavi »

Muchas gracias por tus aclaraciones, Jaspe, entiendo "Rogando" Tal como yo lo veo, "sobre" prioriza la posición, la separación: aquí el cuerpo, aquí la estufa que da calor sobre el vientre. El otro caso, la expresión con "en", prioriza la intersección, el traspaso de calor de un cuerpo al otro. El calor ha pasado de la estufa al vientre, está "en" el cuerpo.

De todos modos, yendo a las impresiones y por jugar, una propuesta podría ser algo así "Guiño" :

Hervor del mole.
El calor de la estufa
traspasa su ropa


Abracicos desde Murcia "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Felisa Zicari
--------------------
Mensajes: 1803
Registrado: 01/Sep/2023 21:30

Re: Estufa

Mensaje por Felisa Zicari »

Interesante el tema, gracias.
Responder