bruma
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 8364
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)
bruma
Atardecer-
sin el mar flota la bruma
también su olor
Atardecer-
el mar se pierde entre brumas
también las aves
saludos
sin el mar flota la bruma
también su olor
Atardecer-
el mar se pierde entre brumas
también las aves
saludos
- Annur
- --------------------
- Mensajes: 2748
- Registrado: 04/Oct/2008 07:11
- Ubicación: Tenerife - Islas Canarias
El primero no lo entiendo bien, pienso que aunque el mar no se vea a causa de la bruma se siente su presencia.
En el segundo, buscaría algo distinto para el tercer verso, porque si no se ve el mar a causa de la bruma, es lógico que tampoco se vea las aves en vuelo. Aunque si hay alguna por la orilla.... También es posible que no esté interprentando bien lo que quieres decir.
Un beso :D
María
En el segundo, buscaría algo distinto para el tercer verso, porque si no se ve el mar a causa de la bruma, es lógico que tampoco se vea las aves en vuelo. Aunque si hay alguna por la orilla.... También es posible que no esté interprentando bien lo que quieres decir.
Un beso :D
María
Escribo, borro, reescribo / borro otra vez, y entonces / florece una amapola. (de Hokushi)
http://porlasendadelhaiku.blogspot.com
http://porlasendadelhaiku.blogspot.com
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 8364
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)
- Annur
- --------------------
- Mensajes: 2748
- Registrado: 04/Oct/2008 07:11
- Ubicación: Tenerife - Islas Canarias
Para el primer verso ... en el momento en que hablas de bruma ya no "veo" el mar asi que "oculta" me parece que sobra, no se que te parece a ti. Para el segundo ... flota su olor ... el olor siempre está esparcido en el aire y no me parece muy adecuado usar ese verbo.
He pensado en esto, a ver que te parece ... o algo similar. Creo que así cumple mejor la métrica
Atardecer
el mar entre bruma
queda su olor.
He pensado en esto, a ver que te parece ... o algo similar. Creo que así cumple mejor la métrica
Atardecer
el mar entre bruma
queda su olor.
Escribo, borro, reescribo / borro otra vez, y entonces / florece una amapola. (de Hokushi)
http://porlasendadelhaiku.blogspot.com
http://porlasendadelhaiku.blogspot.com
- Mirta Gili
- --------------------
- Mensajes: 6301
- Registrado: 29/Oct/2008 19:44
- Ubicación: San Nicolas - Argentina
AtardeciendoMary Vidal escribió:Muchas gracias MarÃa. Tienes razón en lo que comentas, no fue una resolución feliz para transmitir en un haiku lo que observé.
Se me ocurre:
Atardecer-
oculto el mar en brumas
llegan sonidos.
Atardecer
el mar se pierde entre brumas
flota su olor
un beso
se pierde el mar en brumas
queda su olor
Me chocan un poco los finales agudos del 1 y 3 verso. No se si puede decirse "en brumas"
Me gusta la imagen Mary
Un beso
- Annur
- --------------------
- Mensajes: 2748
- Registrado: 04/Oct/2008 07:11
- Ubicación: Tenerife - Islas Canarias
Brumas es el plural de bruma y en mi opinión se puede decir "en brumas", pero lo que no me queda claro es si ese segundo verso debiera tener 6 sílabas al ser "mar" monosílaba. A gusto del consumidor, oiga....
Besitos
Besitos
Escribo, borro, reescribo / borro otra vez, y entonces / florece una amapola. (de Hokushi)
http://porlasendadelhaiku.blogspot.com
http://porlasendadelhaiku.blogspot.com
- Mirta Gili
- --------------------
- Mensajes: 6301
- Registrado: 29/Oct/2008 19:44
- Ubicación: San Nicolas - Argentina
Madre, me pierdo. Que sucede con el monosilabo en medio de tu verso ? Yo cuento con los deditos 7, jajajaAnnur escribió:Brumas es el plural de bruma y en mi opinión se puede decir "en brumas", pero lo que no me queda claro es si ese segundo verso debiera tener 6 sÃlabas al ser "mar" monosÃlaba. A gusto del consumidor, oiga....
Besitos
- Mirta Gili
- --------------------
- Mensajes: 6301
- Registrado: 29/Oct/2008 19:44
- Ubicación: San Nicolas - Argentina
Madre, me pierdo. Que sucede con el monosilabo en medio del verso ? Yo cuento con los deditos 7, jajajaAnnur escribió:Brumas es el plural de bruma y en mi opinión se puede decir "en brumas", pero lo que no me queda claro es si ese segundo verso debiera tener 6 sÃlabas al ser "mar" monosÃlaba. A gusto del consumidor, oiga....
Besitos
- Annur
- --------------------
- Mensajes: 2748
- Registrado: 04/Oct/2008 07:11
- Ubicación: Tenerife - Islas Canarias
jajajaja ... pues a mi entender cuando hay un monosílabo se resta una sílaba, con lo que tendríamos que el segundo verso que has propuesto "se pierde el mar en brumas " no lo cumple, y soy de las que piensan que aunque haya haikus que no cumplan la métrica hay que intentar que la cumplan, al menos intentarlo ¿no?.
Un abrazo
Un abrazo
Escribo, borro, reescribo / borro otra vez, y entonces / florece una amapola. (de Hokushi)
http://porlasendadelhaiku.blogspot.com
http://porlasendadelhaiku.blogspot.com
- Mirta Gili
- --------------------
- Mensajes: 6301
- Registrado: 29/Oct/2008 19:44
- Ubicación: San Nicolas - Argentina
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 8364
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)
Re: bruma
Cuánto comentario!! no se por donde empezar.
Muchas gracias a ambas por esta riqueza de datos que dejan con sus comentarios.
Comienzo por el final, tampoco conozco la regla respecto a que al haber un monosílabo en medio resta una sílaba, sería muy importante para el aprendizaje, si puedes acercar la fuente de información. Te agradezco María por todo el detalle que haces en el análisis, también tenía mis dudas con el uso de "flota" pero el incorporarla me ayuda a aclarar.
Gracias a ti también Mirta por tu acercamiento y ayuda. Comparto tu comentario respecto de las terminaciones agudas de primer y tercer verso (no lo había percibido) De las sugerencias de ambas ha surgido el haiku que "redondea" . :D
Me gusta:
Atardeciendo
se pierde el mar en brumas
queda su olor
besotes a ambas . Buen fin de semana
Muchas gracias a ambas por esta riqueza de datos que dejan con sus comentarios.
Comienzo por el final, tampoco conozco la regla respecto a que al haber un monosílabo en medio resta una sílaba, sería muy importante para el aprendizaje, si puedes acercar la fuente de información. Te agradezco María por todo el detalle que haces en el análisis, también tenía mis dudas con el uso de "flota" pero el incorporarla me ayuda a aclarar.
Gracias a ti también Mirta por tu acercamiento y ayuda. Comparto tu comentario respecto de las terminaciones agudas de primer y tercer verso (no lo había percibido) De las sugerencias de ambas ha surgido el haiku que "redondea" . :D
Me gusta:
Atardeciendo
se pierde el mar en brumas
queda su olor
besotes a ambas . Buen fin de semana
- Mirta Gili
- --------------------
- Mensajes: 6301
- Registrado: 29/Oct/2008 19:44
- Ubicación: San Nicolas - Argentina
confirmado, no existe tal regla de monosilabos, solo suma una silaba cuando se halla al final de un verso. Ademas, como una palabra existente en un verso puede no sumar silaba alguna (o incluso restar la única)
Maria, ya puedes obviar aquello que creias era una regla.
Un besote
Maria, ya puedes obviar aquello que creias era una regla.
Un besote
Última edición por Mirta Gili el 24/Feb/2010 19:10, editado 1 vez en total.
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 8364
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)