Nubes de abril.
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor
Variante para no redundar el kigo
Cielo con nubes.
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor
Nubes
Re: Nubes
Me gustan los dos, pero, como tú dices, para no redundar, me quedaría con el segundo.Destellos escribió:Nubes de abril.
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor
Variante para no redundar el kigo
Cielo con nubes.
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor
Un abrazo
"Amo los mundos sutiles
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón"
(A. Machado)
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón"
(A. Machado)
Re: Nubes
Gracias Fany, personalmente prefiero el primer, pero bueno para no se redundante pues el segundoFany.pb escribió:Me gustan los dos, pero, como tú dices, para no redundar, me quedaría con el segundo.Destellos escribió:Nubes de abril.
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor
Variante para no redundar el kigo
Cielo con nubes.
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor
Un abrazo
Un abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
-Reginald Horace Blyth
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4813
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Cielo con nubes.
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor
:!: :!: :!:
Me gusta, me gusta. Con este primer verso creo que se transmite a la perfección el juego de colores del cielo primaveral, nubes y claros. Con kigo y métrica. El objeto de la atención del haijin claramente en el tercer verso.
Un abrazo, Xaro
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor
:!: :!: :!:
Me gusta, me gusta. Con este primer verso creo que se transmite a la perfección el juego de colores del cielo primaveral, nubes y claros. Con kigo y métrica. El objeto de la atención del haijin claramente en el tercer verso.
Un abrazo, Xaro
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 8416
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)
Re: Nubes
Cielo con nubes.
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor[/quote]
:!: :!: :!:
:wink:
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor[/quote]
:!: :!: :!:
:wink:
Gracias Joan, me encanta lo bien que te explicasmencs6 escribió:Cielo con nubes.
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor
:!: :!: :!:
Me gusta, me gusta. Con este primer verso creo que se transmite a la perfección el juego de colores del cielo primaveral, nubes y claros. Con kigo y métrica. El objeto de la atención del haijin claramente en el tercer verso.
Un abrazo, Xaro
Un abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
-Reginald Horace Blyth
Re: Nubes
Mary Vidal escribió:Cielo con nubes.
Sobre un muro de piedra:
tomillo en flor
:!: :!: :!:
:wink:[/quote]
Un cariñoso abrazo Mary
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
-Reginald Horace Blyth