Al levantarme
Al levantarme
Al levantarme,
me cuenta cuánto ha llovido
La amo tanto...
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- Hadaverde
- --------------------
- Mensajes: 2816
- Registrado: 02/Feb/2010 22:19
- Ubicación: Las Palmas (Islas Canarias)
¡Hola JL.!
He leído la explicación de V. Haya sobre el tema del amor en el haiku http://blogs.periodistadigital.com/elal ... -#comments y me ha aclarado mucho. Por ello, no me cuadra el último verso que ha escrito un haijin como tú. Creo que se acerca mucho a la poesía occidental. Todo esto lo sabes mejor que yo, por ello, ¿me podrías explicar por qué lo publicas como haiku?. Por favor, no lo tomes a mal, quiero seguir aprendiendo y saber si voy mal encaminada.
Un beso :wink:
He leído la explicación de V. Haya sobre el tema del amor en el haiku http://blogs.periodistadigital.com/elal ... -#comments y me ha aclarado mucho. Por ello, no me cuadra el último verso que ha escrito un haijin como tú. Creo que se acerca mucho a la poesía occidental. Todo esto lo sabes mejor que yo, por ello, ¿me podrías explicar por qué lo publicas como haiku?. Por favor, no lo tomes a mal, quiero seguir aprendiendo y saber si voy mal encaminada.
Un beso :wink:
Hola a ambos :D
A mí me parece que el haijin quiere transmitir un apego excepcional hacia la naturaleza, en este caso concreto, hacia la lluvia. Ese amor es de unión con la naturaleza. Quizá su pareja sí que centre su amor en él, ya que le cuenta lo que le gusta oír, pero lo principal del haiku es que a través de esas palabras que le cuentan, vive aquello de la naturaleza que al estar dormido, no ha podido percibir: el sonido de la lluvia por el cual siente pasión.
Yo también quiero aprender :D , o sea, si me equivoco, me lo dices :wink:
Un abrazo.
A mí me parece que el haijin quiere transmitir un apego excepcional hacia la naturaleza, en este caso concreto, hacia la lluvia. Ese amor es de unión con la naturaleza. Quizá su pareja sí que centre su amor en él, ya que le cuenta lo que le gusta oír, pero lo principal del haiku es que a través de esas palabras que le cuentan, vive aquello de la naturaleza que al estar dormido, no ha podido percibir: el sonido de la lluvia por el cual siente pasión.
Yo también quiero aprender :D , o sea, si me equivoco, me lo dices :wink:
Un abrazo.
Beben los mulos
La corriente del río
entre sus patas
La corriente del río
entre sus patas
- Diente de León
- --------------------
- Mensajes: 742
- Registrado: 22/May/2009 18:12
- Ubicación: Albacete
- Contactar:
hay que ver cuántas formas -más que hubiesen- de percibir un haiku. Bueno, eso es lo que da de sí este tipo de estrofa japonesa, ¿verdad?
Todas esas opiniones pueden valernos. Pero yo haría, a estas alturas, una diferencia fundamental a la hora de tirar una de estas estrofas del lado del terceto o del haiku. Aquí llevamos ya mucho recorrido en el sentido de saber cosas sobre el haiku japonés bien entendido y asimilado; tenemos la suficiente información al respecto ofrecida por los maestros como Haya, y ya deberíamos distinguir ciertos matices en la expresión de un haiku o de un terceto (más lírico o menos), de un senryû y de un zappai...; pero así mismo de la clasificación (algo totalmente pedagógico y orientativo) que hace el maestro de los tipos de haiku presentes en toda antología de la cual él mismo ha realizado varias traducciones. En todas ellas nos habla al principio de esos diferentes tipos de haiku: el feísta, el intimista, de la Compasión Universal, el cruel, el filosófico, el proselitista, el de lo sagrado, el descriptivo, el cómico, el erótico y el del amor (ambos más excepcionales pero presentes). También nos ha hablado de la diferencia entre asombro (aware) y curiosidad, o entre recibir una conmoción o mera sorpresa... Todo lo fundamental que él como estudioso y amante generoso de la materia ha ido recogiendo del saber no sólo ilustrado sino también popular, y ofreciéndonoslo en el grueso de su obra para que nosot@s dispongamos del suficiente criterio para echar a andar. Lo tenemos ahí, en sus textos y apuntes.
Yo no puedo decir sino que no lo tengo por terceto (pues no hay metáfora ni otra figura poética) ni por zappai ni por senryû. Yo, con todo ese material del cual dispongo, y teniendo presente que a veces las clasificaciones pueden ser complejas por sutiles (e incluso que un mismo haiku pueda contener dos apariencias distintas en cuanto a dichas clasificaciones, tal y como podemos leer perfectamente dentro del libro de Haiku-dô), me inclino a declarar que me salió un haiku entre intimista y descriptivo; algo muy diferente -y según las fuentes remitidas- del terceto o del senryû. Ahora os tocaría averiguarlo cada un@ de vosotros y opinar al respecto porque podría ser el caso de que yo no tuviese razón o de que tod@s la tuviésemos.
Saludos y gracias a las tres :wink:
Por cierto y ahora que lo pienso ese "me cuenta cuánto ha llovido" también valdría como verso pivote; no sólo realmente sino temporal, cuánto ha llovido ya desde que nos conocemos, cuánto tiempo juntos ocurriéndonos la lluvia, el granizo, el sol, y las cosas simples y tremendas de la vida cotidiana...
Todas esas opiniones pueden valernos. Pero yo haría, a estas alturas, una diferencia fundamental a la hora de tirar una de estas estrofas del lado del terceto o del haiku. Aquí llevamos ya mucho recorrido en el sentido de saber cosas sobre el haiku japonés bien entendido y asimilado; tenemos la suficiente información al respecto ofrecida por los maestros como Haya, y ya deberíamos distinguir ciertos matices en la expresión de un haiku o de un terceto (más lírico o menos), de un senryû y de un zappai...; pero así mismo de la clasificación (algo totalmente pedagógico y orientativo) que hace el maestro de los tipos de haiku presentes en toda antología de la cual él mismo ha realizado varias traducciones. En todas ellas nos habla al principio de esos diferentes tipos de haiku: el feísta, el intimista, de la Compasión Universal, el cruel, el filosófico, el proselitista, el de lo sagrado, el descriptivo, el cómico, el erótico y el del amor (ambos más excepcionales pero presentes). También nos ha hablado de la diferencia entre asombro (aware) y curiosidad, o entre recibir una conmoción o mera sorpresa... Todo lo fundamental que él como estudioso y amante generoso de la materia ha ido recogiendo del saber no sólo ilustrado sino también popular, y ofreciéndonoslo en el grueso de su obra para que nosot@s dispongamos del suficiente criterio para echar a andar. Lo tenemos ahí, en sus textos y apuntes.
Yo no puedo decir sino que no lo tengo por terceto (pues no hay metáfora ni otra figura poética) ni por zappai ni por senryû. Yo, con todo ese material del cual dispongo, y teniendo presente que a veces las clasificaciones pueden ser complejas por sutiles (e incluso que un mismo haiku pueda contener dos apariencias distintas en cuanto a dichas clasificaciones, tal y como podemos leer perfectamente dentro del libro de Haiku-dô), me inclino a declarar que me salió un haiku entre intimista y descriptivo; algo muy diferente -y según las fuentes remitidas- del terceto o del senryû. Ahora os tocaría averiguarlo cada un@ de vosotros y opinar al respecto porque podría ser el caso de que yo no tuviese razón o de que tod@s la tuviésemos.
Saludos y gracias a las tres :wink:
Por cierto y ahora que lo pienso ese "me cuenta cuánto ha llovido" también valdría como verso pivote; no sólo realmente sino temporal, cuánto ha llovido ya desde que nos conocemos, cuánto tiempo juntos ocurriéndonos la lluvia, el granizo, el sol, y las cosas simples y tremendas de la vida cotidiana...
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- Mikel Merlo Arana
- --------------------
- Mensajes: 956
- Registrado: 08/Jun/2007 10:53
- Ubicación: Pamplona / Iruña
- Contactar:
- Juan Carlos Moreno
- --------------------
- Mensajes: 3706
- Registrado: 02/Abr/2010 20:58
- Ubicación: Albacete
HERMOSO Jose Luis
Jose Luis:
HERMOSO!!! EL HAIKU, para mí es un haiku
Tienes razón, Jose Luis, a estas alturas ya sabemos lo que es haiku o no y de todas maneras, creo que no deberíamos perder demasiado tiempo en escudriñar tanto los haikus e intentar rebajarlos a tercetos (no es este el caso). Creo que debemos dejarnos llevar por el haiku, sin más. Hay que disfrutar y sentir, como ha dicho Toñi (diente de León). Si no el haiku deja de convertirse en un camino, para ser otra poesía, donde hay que buscar permanetemente el fallo. Está bien estudiar de forma didáctica el haiku (al principio) y luego, repito, dejarse llevar...
Un Abrazo :wink:
HERMOSO!!! EL HAIKU, para mí es un haiku
Tienes razón, Jose Luis, a estas alturas ya sabemos lo que es haiku o no y de todas maneras, creo que no deberíamos perder demasiado tiempo en escudriñar tanto los haikus e intentar rebajarlos a tercetos (no es este el caso). Creo que debemos dejarnos llevar por el haiku, sin más. Hay que disfrutar y sentir, como ha dicho Toñi (diente de León). Si no el haiku deja de convertirse en un camino, para ser otra poesía, donde hay que buscar permanetemente el fallo. Está bien estudiar de forma didáctica el haiku (al principio) y luego, repito, dejarse llevar...
Un Abrazo :wink:
http://caminosdelsilencio.blogspot.com
(blog con haikus-nuevos al día)
mail: JuanCarlos.Moreno@uclm.es
(blog con haikus-nuevos al día)
mail: JuanCarlos.Moreno@uclm.es
Re: Al levantarme
A mi me gusta mucho, pero sé que eso no define un haiku. Pero siento como que lo es, porque en el tercer verso siento mi propio amor por la lluvia ; puede referirse no a una persona, que ni siquiera sugiere que haya dormido a su lado, sino al hecho de que haya llovido durante toda la noche. ¿Quién se lo cuenta?... Puede ser cualquier persona de la casa ; no lo veo importante. ¡¡Es la lluvia la que embelesa !!, pero solo lo sugieres.JL.Vicent escribió:
Al levantarme,
me cuenta cuánto ha llovido
La amo tanto...
Salud, y una lluvia de sonrisas por tu haiku. :wink:
"Amo los mundos sutiles
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón"
(A. Machado)
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón"
(A. Machado)