un gato panza arriba -
mañana fresca
*
**

Bueno, yo en realidad quería decir esto:
la mañana fresca -
sobre el césped lleno de dientes de león
un gato panza arriba
porque es lo que me sugería la imagen, una foto que me ha mandado mi hijo desde Inglaterra. Un gato tumbado panza arriba sobre dientes de león ... pero se me van las sílabas

Mi pregunta es: ¿esto último es un haiku? ¿puedo permitirme el lujo de pasarme de sílabas para expresar lo que yo quiero, o me tengo que atener a las normas de la métrica?
Voy a rizar el rizo

El haiku lo "sentí" en inglés, puesto que se lo mandé a unos amigos ingleses. Y así sí que me cuadra un poquito más:
the fresh morning -
on the grass full of dandelions
a paunch up cat
Espero que a algún alma caritativa pueda ayudarme.
Un abrazo.