calabobos

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19743
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

calabobos

Mensaje por JL.Vicent »






Al cruzar
por el bosque calcinado...
El calabobos





http://lema.rae.es/drae/?val=calabobos
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005
Registrado: 20/Ago/2012 20:43

Mensaje por Destellos »

Me parece un muy buen haiku, la sequedad del bosque y esa llovizna...Aquí lo llamamos, chirimiri o mojatontos (seguro hay más pero no los desconozco)

:!: :!: :!:

Besitos
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7889
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

qué ironía
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 14233
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Mensaje por Gorka Arellano »

:!: :!: :!:

También por aquí se le llama chirimiri.

1. m. Burg. y Nav. Llovizna, calabobos.

Abrazos.
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19743
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19743
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Dejo otra versión:






Al cruzar por el bosque
ya calcinado...,
el calabobos








Salud
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7889
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Así más rotunda la expresión
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19743
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Gracias :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Javier Sancho
--------------------
Mensajes: 887
Registrado: 15/Feb/2008 09:48

Mensaje por Javier Sancho »

Me parece un gran jaiku. Si me permites opinar yo cambiaría el tiempo verbal

Cruzando
el bosque calcinado...
El calabobos

Es una opinión :oops:
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 14233
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Mensaje por Gorka Arellano »

Me gusta la propuesta de Javinchi.

:wink:
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7889
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

A ver qué dice Vicent
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19743
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Pues es otra opción, utilizar un gerundio por infinitivo. Parece que el infinitivo se aleja de la rima...

Gracias por comentar :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Fany.pb
--------------------
Mensajes: 2645
Registrado: 10/May/2010 22:40
Ubicación: Barcelona

Re: calabobos

Mensaje por Fany.pb »

JL.Vicent escribió:




Al cruzar
por el bosque calcinado...
El calabobos





http://lema.rae.es/drae/?val=calabobos
Sensaciones grises...y el olor que desprende con la lluvia, la madera quemada .

Un abrazo pasado por el calabobos :lol:
"Amo los mundos sutiles
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón"
(A. Machado)
Responder