cualquiera (por tanto)
cualquiera (por tanto)
por tanto andar
el viento me ha llenado
de sabor a mar
el viento me ha llenado
de sabor a mar
Un hermoso haiku, amigo Viento. Se percibe ese intenso sabor a salitre y a yodo marino.
No sé si ha sido tu intención o no, el dejar adrede esa rima tan cantarina, tan sonora como ese mismo mar, entre el primer y tercer verso.
También nosotros nos hemos llenado con ese sabor…
Salud :wink:
No sé si ha sido tu intención o no, el dejar adrede esa rima tan cantarina, tan sonora como ese mismo mar, entre el primer y tercer verso.
También nosotros nos hemos llenado con ese sabor…
Salud :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Amigo JL.Vicent, me quito el sombrero ante la atención con la que tratas cada uno de los versos que todos escribimos aquí: la puntuación, la sonoridad, el léxico...., como buen haijin que eres, cada "apreciación" es de mucho valor. Te lo agradezco.
Para serte sincero, y después de 524 modificaciones, llegué a esta última versión porque no me quedaba otra: era así o era así. La primera vez que la dije en voz alta, percibí la rima, lógicamente, pero no era eso lo que estaba buscando, sino la transformación, la unión, entre el andar y el mar, el cómo uno podía llegar a convertirse casi en lo otro o, al menos, compartir algo de su esencia: su olor y su sabor, ese salitre y yodo, como bien apuntas. Luego vino el aprecio de la musicalidad y el decidir plantearlo así, tal cual, para, una vez más, tratar de compartir con vosotros estas marinas que vivo cada día en las playas de Málaga.
Un privilegio tus comentarios. Gracias.
Para serte sincero, y después de 524 modificaciones, llegué a esta última versión porque no me quedaba otra: era así o era así. La primera vez que la dije en voz alta, percibí la rima, lógicamente, pero no era eso lo que estaba buscando, sino la transformación, la unión, entre el andar y el mar, el cómo uno podía llegar a convertirse casi en lo otro o, al menos, compartir algo de su esencia: su olor y su sabor, ese salitre y yodo, como bien apuntas. Luego vino el aprecio de la musicalidad y el decidir plantearlo así, tal cual, para, una vez más, tratar de compartir con vosotros estas marinas que vivo cada día en las playas de Málaga.
Un privilegio tus comentarios. Gracias.
Regreso a este por que después de dar un largo paseo por la orilla del mar, me acordé de este haiku y pensé que para evitar la rima se podría poner por ejemplo "Largo paseo" en l primer verso, es sólo una idea
Otro abrazo
Otro abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
-Reginald Horace Blyth
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 14229
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
- Radoslav Ivelic
- --------------------
- Mensajes: 7633
- Registrado: 30/Abr/2007 00:15
- Ubicación: Santiago, Chile
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4813
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Con la propuesta de Xaro, creo que mejora.
En todo caso un gran haiku, Viento.
Un abrazo festivo
En todo caso un gran haiku, Viento.
Un abrazo festivo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
No es por ser repetitivo, pero yo también me quedo con la propuesta de Destellos..., mucho mejor, desde luego! Te aviso cuando vaya otra vez a pasear a la playa y así me respaldas los haikus (ya hablaríamos de la comisión....)
Muchas gracias a todos por comentar y apoyar la mejora del cambio. Ah!! Y feliz año!!!!!!!
Muchas gracias a todos por comentar y apoyar la mejora del cambio. Ah!! Y feliz año!!!!!!!