Gotas
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 14227
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Me gusta el haiku, JL.
En el primer verso quitaría "gotas" y añadiría alguna información más (fina, ligera, copiosa...)
Y para que el zoom sea más arriba-abajo cambiaría los versos 2 y 3.
Algo así:
Lluvia ligera
Bajo el naranjo quieto
un caracol
Un abrazo :wink:
En el primer verso quitaría "gotas" y añadiría alguna información más (fina, ligera, copiosa...)
Y para que el zoom sea más arriba-abajo cambiaría los versos 2 y 3.
Algo así:
Lluvia ligera
Bajo el naranjo quieto
un caracol
Un abrazo :wink:
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
Gracias, Gorka. Es que no hay adjetivo que valga aquí, pues era eso mismo, gotas, que bien comienzan por anunciar lluvia o que quedan pendieres de las hojas, etc; aún no era lluvia, ni fina ni gruesa ni sirimiri o calabobos...
Sí que voy a modificar el segundo verso y cambiar por "inmóvil"l; pero en tu versión quien parece que esté inmóvil es el naranjo y ya sería raro, raro, que éste echase a caminar pa buscar donde resguardarse
Es decir, según tu propuesta sería más bien así:
Gotas de lluvia,
inmóvil bajo el naranjo
un caracol
También tenemos que recordar algo que a veces dejamos por el camino en nuestra búsqueda del haiku y erramos en esto tan simple como es el lenguaje hablado (haiku no es poesía literaria)
16.- Enrevesamiento del orden o las frases. (“la alta casa” en vez de “la casa alta”, etc.)
Un abrazo :wink:
Sí que voy a modificar el segundo verso y cambiar por "inmóvil"l; pero en tu versión quien parece que esté inmóvil es el naranjo y ya sería raro, raro, que éste echase a caminar pa buscar donde resguardarse
Es decir, según tu propuesta sería más bien así:
Gotas de lluvia,
inmóvil bajo el naranjo
un caracol
También tenemos que recordar algo que a veces dejamos por el camino en nuestra búsqueda del haiku y erramos en esto tan simple como es el lenguaje hablado (haiku no es poesía literaria)
16.- Enrevesamiento del orden o las frases. (“la alta casa” en vez de “la casa alta”, etc.)
Un abrazo :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart