Frío...
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13494
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Gracias, compañero Gorka. Lo tenía escrito como dices y me gustó más el uso del gerundio.
Lo que no capto yo es lo de la sutil comparación interna que mencionas. Lo dices por las plumas de las cañas? Si es así no dejarías de tener razón pues el cañaveral estaba emplumado... :wink:
Salud :wink:
Lo que no capto yo es lo de la sutil comparación interna que mencionas. Lo dices por las plumas de las cañas? Si es así no dejarías de tener razón pues el cañaveral estaba emplumado... :wink:
Salud :wink:
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- Mercedes Pérez
- --------------------
- Mensajes: 3390
- Registrado: 06/Abr/2008 23:10
- Ubicación: Villalba Madrid
- Contactar:
Más que comparación interna, diría que es una realidad objetiva ¿no? Las garzas sobrevuelan cañas emplumadas y JL no tiene la culpa de ver lo que vió
Me encanta el haiku
-^-
Me encanta el haiku
-^-
"Si supiera que el mundo se ha de acabar mañana, aún hoy plantaría un árbol" Martin Luther King Jr.
http://elreflejodeuzume.blogspot.com/
http://fotokotori.blogspot.com/
http://elreflejodeuzume.blogspot.com/
http://fotokotori.blogspot.com/
-
- --------------------
- Mensajes: 908
- Registrado: 24/Jul/2007 03:32
- Ubicación: Argentina
- Contactar:
Re: Frío...
Me encanta el haiku, pero coincido con Gorka en eliminar el gerundio -no es musical- . Con todo respeto, pero el haiku es tuyo por supuesto. saludosJL.Vicent escribió:
Frío de otoño -
Volando tres garzas blancas
sobre el cañaveral
Noche de escarcha
¿cómo dormir
si el mar no duerme?
Suzuki Masajo
¿cómo dormir
si el mar no duerme?
Suzuki Masajo
Muchas gracias, compañera Julia, por tu valoración y apreciación que igualmente agradezco y respeto. :wink:
Esto me ha traído a la memoria cierta anécdota entre Masaoka Shiki y cierto discípulo suyo llamado Sachio, que podréis tener ocasión de leer vosotr@s mismos a continuación.
Para mi, los hombres caminan y las aves vuelan… :wink: Partiendo de esta obviedad mis garzas estaban volando porque así fueron vistas realmente; no de manera estática sino en movimiento, llenas de vida y no de forma genérica; gran parte de este aware es justamente ese estar volando con esa característica elegancia que poseen...
Y aquí la anécdota prometida:
En 1900, cuando ya contaba treinta y siete años, Sachio tuvo oportunidad de conocer en persona al también poeta Masaoka Shiki (1867-1902) tras una disputa sostenida entre ambos a través de la prensa. A raíz de aquel encuentro, Shiki se convertiría en el maestro de Sachio, quien siempre le profesaría su más fiel veneración como discípulo. Cada uno de ellos, en un principio, mantenían una diferente manera de entender la poesía. Shiki, volcado en la labor de la renovación del waka (poesía japonesa) a través del estilo shasei («esbozo»), basado en un lenguaje sencillo y próximo al idioma vernáculo para «copiar la vida» y plasmarla en las composiciones, entendía que la forma del poema (fuera tanka o haiku) no condicionaba su contenido, mientras que Sachio opinaba justo lo contrario, pues era más proclive al estilo del Manyôshû y enfatizaba la musicalidad o melodía del poema (shirabe), por lo que sus creaciones resultaban más subjetivas que las de Shiki. No obstante, pese a sus discrepancias en cuanto a la interpretación del tiempo y el espacio en los poemas, tras la prematura muerte del maestro en 1902, Sachio continuó la labor de modernización de la poesía japonesa a través del shasei emprendida por Shiki, empresa en la que fueron cruciales las revistas literarias Ashibi y Araragi, muy vinculadas a Sachio.
Salud, Julia. :wink:
Esto me ha traído a la memoria cierta anécdota entre Masaoka Shiki y cierto discípulo suyo llamado Sachio, que podréis tener ocasión de leer vosotr@s mismos a continuación.
Para mi, los hombres caminan y las aves vuelan… :wink: Partiendo de esta obviedad mis garzas estaban volando porque así fueron vistas realmente; no de manera estática sino en movimiento, llenas de vida y no de forma genérica; gran parte de este aware es justamente ese estar volando con esa característica elegancia que poseen...
Y aquí la anécdota prometida:
En 1900, cuando ya contaba treinta y siete años, Sachio tuvo oportunidad de conocer en persona al también poeta Masaoka Shiki (1867-1902) tras una disputa sostenida entre ambos a través de la prensa. A raíz de aquel encuentro, Shiki se convertiría en el maestro de Sachio, quien siempre le profesaría su más fiel veneración como discípulo. Cada uno de ellos, en un principio, mantenían una diferente manera de entender la poesía. Shiki, volcado en la labor de la renovación del waka (poesía japonesa) a través del estilo shasei («esbozo»), basado en un lenguaje sencillo y próximo al idioma vernáculo para «copiar la vida» y plasmarla en las composiciones, entendía que la forma del poema (fuera tanka o haiku) no condicionaba su contenido, mientras que Sachio opinaba justo lo contrario, pues era más proclive al estilo del Manyôshû y enfatizaba la musicalidad o melodía del poema (shirabe), por lo que sus creaciones resultaban más subjetivas que las de Shiki. No obstante, pese a sus discrepancias en cuanto a la interpretación del tiempo y el espacio en los poemas, tras la prematura muerte del maestro en 1902, Sachio continuó la labor de modernización de la poesía japonesa a través del shasei emprendida por Shiki, empresa en la que fueron cruciales las revistas literarias Ashibi y Araragi, muy vinculadas a Sachio.
Salud, Julia. :wink:
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- Mercedes Pérez
- --------------------
- Mensajes: 3390
- Registrado: 06/Abr/2008 23:10
- Ubicación: Villalba Madrid
- Contactar:
Y a propósito de gerundios y polémica os dejo esta anécdota de Camilo José Cela que seguro conocéis:
En su etapa de senador de designación real, le sucedió que se quedó dormido en una de las sesiones de la Cámara Alta y fue reprendido por el Presidente:
-Sr. Cela, está usted dormido.
A lo que el aludido respondió rápidamente:
-No, señor, no estoy dormido; sólo estoy durmiendo.
-¿Acaso no es lo mismo? –le respondió el Presidente.
-¡Claro que no es lo mismo!, porque no es igual estar dormido que estar durmiendo, como tampoco es lo mismo estar jodido que estar jodiendo.
-^-
En su etapa de senador de designación real, le sucedió que se quedó dormido en una de las sesiones de la Cámara Alta y fue reprendido por el Presidente:
-Sr. Cela, está usted dormido.
A lo que el aludido respondió rápidamente:
-No, señor, no estoy dormido; sólo estoy durmiendo.
-¿Acaso no es lo mismo? –le respondió el Presidente.
-¡Claro que no es lo mismo!, porque no es igual estar dormido que estar durmiendo, como tampoco es lo mismo estar jodido que estar jodiendo.
-^-
"Si supiera que el mundo se ha de acabar mañana, aún hoy plantaría un árbol" Martin Luther King Jr.
http://elreflejodeuzume.blogspot.com/
http://fotokotori.blogspot.com/
http://elreflejodeuzume.blogspot.com/
http://fotokotori.blogspot.com/
Hermoso el momento visual de tu haiku J.L.Vicent. No tengo tantos conocimientos para decir si un haiku es bueno o no, pero sí para decir si me gusta.
Unos comentarios muy enriquecedores,¿ no se porqué? se dice que el gerundio no es musical, a veces me ha gustado utilizarlo porque me parece que es una acción que por estar inacabada continúa y en cambio el presente parece quieto, y no lo he hecho por intentar respetar el buen hacer. Además a mi me gustan mucho los haikus en lenguaje coloquial y todos decimos continuamente, andando, corriendo, haciendo...en nuestro día a día.
Espero que no os moleste que comente estas cosas, siendo yo nueva en el foro y siendo una aprendiza como soy.
Además de los haikus me encanta leer los comentarios de los haijines que me sirven para aprender.
Un abrazo a todos.
Unos comentarios muy enriquecedores,¿ no se porqué? se dice que el gerundio no es musical, a veces me ha gustado utilizarlo porque me parece que es una acción que por estar inacabada continúa y en cambio el presente parece quieto, y no lo he hecho por intentar respetar el buen hacer. Además a mi me gustan mucho los haikus en lenguaje coloquial y todos decimos continuamente, andando, corriendo, haciendo...en nuestro día a día.
Espero que no os moleste que comente estas cosas, siendo yo nueva en el foro y siendo una aprendiza como soy.
Además de los haikus me encanta leer los comentarios de los haijines que me sirven para aprender.
Un abrazo a todos.
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Chantal Maillard
Gracias, Hikari; ¿cómo no van a ser bienvenidos los comentarios y dudas…? ¡claro que sí! :wink:
El gerundio es cierto que tiene mala prensa en la poesía convencional…, y de ahí que justo por eso yo no dude en utilizarlo en un haiku como bien dices; es un lenguaje cotidiano, coloquial como comentas, y además realizado con ese espíritu de shasei o copia de la vida en esbozo…
Salud :wink:
El gerundio es cierto que tiene mala prensa en la poesía convencional…, y de ahí que justo por eso yo no dude en utilizarlo en un haiku como bien dices; es un lenguaje cotidiano, coloquial como comentas, y además realizado con ese espíritu de shasei o copia de la vida en esbozo…
Salud :wink:
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
-
- --------------------
- Mensajes: 91
- Registrado: 21/Oct/2016 12:55
Cuántas enseñanzas tras estos haikus José Luis, gracias. A mí también me gusta el gerundio, pero creo que en esta ocasión me "suena" mejor el presente. Pero como también me gusta mucho la palabra cañaveral me has creado una gran duda sobre con cuál de las dos versiones me quedaría. Llevo días dándole vueltas, no creas, y no hallo la solución. Por eso, lo mejor para mí, dejarlas volando. Sólo por no desperdiciar una de las muchas versiones que han "volado" por mi cabeza estos días (pero abundan las "aes"):
frío de otoño —
sobrevuelan las cañas
tres garzas blancas
Enhorabuena por tus haikus.
Un abrazo
frío de otoño —
sobrevuelan las cañas
tres garzas blancas
Enhorabuena por tus haikus.
Un abrazo
Gracias, compañer@s. :wink:
Como podréis observar hay para todos los gustos y maneras y modos de entender un hk. A mi me pasa lo mismo con muchos de los vuestros. :wink: Y ya desde hace mucho tiempo que prefiero dejar que el poeta sea y se sienta libre de expresar su aware tal y como lo considere. Para mi el gerundio es al haiku como el oxigeno para la vida. No siempre será la mejor elección tal vez pero es de respetar. Todas las propuestas son muy válidas y por ello mismo respetables igualmente.
Recordando a un ilustre haijin, amigo y compañero nuestro que nos dejó...voy a repetir sus mismas palabras; solía decirnos: ¡el primero, siempre el primero! (referíase cómo no a las versiones...).
Gracias de nuevo por todo y a tod@s. :wink:
Como podréis observar hay para todos los gustos y maneras y modos de entender un hk. A mi me pasa lo mismo con muchos de los vuestros. :wink: Y ya desde hace mucho tiempo que prefiero dejar que el poeta sea y se sienta libre de expresar su aware tal y como lo considere. Para mi el gerundio es al haiku como el oxigeno para la vida. No siempre será la mejor elección tal vez pero es de respetar. Todas las propuestas son muy válidas y por ello mismo respetables igualmente.
Recordando a un ilustre haijin, amigo y compañero nuestro que nos dejó...voy a repetir sus mismas palabras; solía decirnos: ¡el primero, siempre el primero! (referíase cómo no a las versiones...).
Gracias de nuevo por todo y a tod@s. :wink:
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil