luna de estío

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 18609
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Y yo que comencé el camino de la sabiduría hace siglos... y estoy en el mismo punto, he rectificado mis desvaríaos ni se sabe la de veces; y todo por esa màxima que dice que rectificar es de sabios. Pero cuesta, eh? cuesta desembarazarse de ciertas costumbres. :lol: :lol: :lol:

Abrazos :wink:
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
Avatar de Usuario
Mercedes Pérez
--------------------
Mensajes: 3390
Registrado: 06/Abr/2008 23:10
Ubicación: Villalba Madrid
Contactar:

Mensaje por Mercedes Pérez »

JL.Vicent escribió:Y yo que comencé el camino de la sabiduría hace siglos... y estoy en el mismo punto, he rectificado mis desvaríaos ni se sabe la de veces; y todo por esa màxima que dice que rectificar es de sabios. Pero cuesta, eh? cuesta desembarazarse de ciertas costumbres. :lol: :lol: :lol:

Abrazos :wink:
Es lo que tienen los caracolillos, que van despacio, pero llegan ¿eh?


:lol: -^-
"Si supiera que el mundo se ha de acabar mañana, aún hoy plantaría un árbol" Martin Luther King Jr.


http://elreflejodeuzume.blogspot.com/
http://fotokotori.blogspot.com/
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6333
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

Mercedes Pérez escribió: (...) si mi comentario ha caído "raro", espero que no lo toméis a mal. A veces en estos sitios, las palabras se confunden o pueden interpretarse sin el humor con el que están escritas.

Un abrazo y unas risas, que en el mundo hacen mucha falta.
Para nada a mal, Mercedes, parece un humor extraño pero cosas más raras se han visto.

Quien no se pregunta qué está haciendo, qué se le está colando y por qué, se pierde lo mejor de este dô: caminar con la frescura permanente de quien siempre puede aprender algo. Os lo aseguro, compañer@s, ¡de la maestría, como de las drogas, también se sale! :lol: :lol: :lol:

Abracicos a tod@s :wink:
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
Mercedes Pérez
--------------------
Mensajes: 3390
Registrado: 06/Abr/2008 23:10
Ubicación: Villalba Madrid
Contactar:

Mensaje por Mercedes Pérez »

Mavi escribió: Quien no se pregunta qué está haciendo, qué se le está colando y por qué, se pierde lo mejor de este dô: caminar con la frescura permanente de quien siempre puede aprender algo. Os lo aseguro, compañer@s, ¡de la maestría, como de las drogas, también se sale! :lol: :lol: :lol:

Abracicos a tod@s :wink:
Totalmente de acuerdo. Y qué bueno saber que si caemos en alguno de esos vicios que apuntas, ¡hay esperanza! :lol: :lol: :lol:

¿Cuenta como droga el buen vino tinto? :roll: :lol: :lol:

Gracias de nuevo y buenas noches. :D
"Si supiera que el mundo se ha de acabar mañana, aún hoy plantaría un árbol" Martin Luther King Jr.


http://elreflejodeuzume.blogspot.com/
http://fotokotori.blogspot.com/
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 18609
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

La variedad de la uva y el envasado que también hay que cuidar es importante. Este, por ejemplo, no es un gran reserva, pero ya te digo que lo puedes consumir a diario que no engancha.

https://www.yourspanishshop.es/fe-800x8 ... 00x600.jpg :lol: :lol: :lol:

P'arriba..., p'abajo... y p'adentro!! Salud y gracias a tod@s por estos buenos ratos. :wink:
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 3924
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Mensaje por Hikari »

Saludos Mercedes, agradezco a todos estos comentarios que nos hacen reflexionar sobre este camino.
No puedo argumentar sobre el tema, pero con éste término y otros que surgen en algunos haikus, creo que ya comenté algo así sobre las mariposas y las monarcas que a mi personalmente no me sugieren lo mismo.
En este caso de "estío" me pasa algo parecido, aunque es un término conocido y en mi caso aún más porque donde vivo igual que en Valencia se dice "estiu" al verano y "estiuejar" a veranear.
Yo no siento el calor, la luz, la alegría cuando digo estío y en cambio sí la siento cuando digo verano. Puede que sea solo cosa mía, qjizás si queremos transmitir con una palabra esas sensaciones en un haiku, hemos de elegir cual es la palabra que transmite más y se adecúa a que el haiku evoque más sensaciones a cualquiera que lo pueda leer.

Muchas gracias, por ser un ejemplo de humildad para los que empezamos en este camino y por tu dedicación y estudio del haiku, además de hacer excelentes.

Abrazos!
_/\_
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Piluca C.P.
--------------------
Mensajes: 3769
Registrado: 04/Oct/2016 00:08
Ubicación: Granada ( España)

Mensaje por Piluca C.P. »

Me encanta tu haiku, Mercedes Pérez.

Me asombra gratamente, el interesante y enriquecedor debate que suscita una palabra; os lo agradezco mucho,
por el aprendizaje que se extrae.


Muchas gracias, Mercedes y a los compañeros que han intervenido.

Abrazos.

_(()_
Última edición por Piluca C.P. el 23/Sep/2017 19:35, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
Diente de León
--------------------
Mensajes: 742
Registrado: 22/May/2009 18:12
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: luna de estío

Mensaje por Diente de León »

Mercedes Pérez escribió:Hola compañer@s:

Decíamos ayer :D


luna de estío;
un gato que sólo busca
caricias humanas




El tiempo no exite -^-
Bueno, cuántos comentarios sobre la luna de estío pero ... ¿y el gato qué? ese gato inocente, buscando la caricia... hummm ... ya lo quisiera pillar para mí jejeje. Me gusta mucho el haiku, Mercedes, es una preciosidad.

En cuanto a todo lo comentado acerca de la palabra "estío", no resulta difícil entenderla ni me parece en absoluto literaria. En mi tierra, La Mancha, desde luego es una palabra conocida. Además, en el caso de este haiku, la palabra "verano" quizás hubiera tenido una rima interna con "gato" que no conviene, así que queda más elegante tal y como está (es mi humilde opinión).

Gracias por todo lo que me aportáis.

Besos desde el equinoccio de otoño


:D
"Sin renunciar de este mundo, quisiera enseñar a mi corazón, que fluya noche y día, como el agua clara" Chiyo-ni
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 18609
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Hola, Diente, gracias por tu participación y comentario. Estamos tod@s de acuerdo que el haiku de Mercedes no desmerece en absoluto con o sin la palabra 'estío' de por medio.

Pero una cosa me gustaría comentar con tod@s al respecto de ciertas palabras que tod@s conocemos y usamos en según qué contextos. La tal palabra "estío", es conocida y empleada en todo el territorio nacional y no es cuestión de que le resulte o no difícil de entender a nadie; no va de eso. Ocurre sencillamente que como bien dices en tu comentario, a veces queda más elegante, bien, pues eso es justamente lo que el lenguaje literario pretende a diferencia del lenguaje del haiku. Esto es cosa sabida de todos l@s que nos interesamos por el haiku-dô. Pues el caso —como tod@s habréis visto— es que en un momento u otro de nuestro camino, el que más y el que menos hemos hecho uso de esas palabras "más elegantes" y por supuesto bien conocidas para el común de los hablantes; sucede por ejemplo con palabras tales como "cristalino", "límpido"...; que sí, que están ahí en nuestros diccionarios, que no nos son extrañas o difíciles de entender, no, pero que tienen un uso más embellecido, más elegante por decirlo con tus palabras. Pero querámoslo o no son de uso poético, literario. Para mí, desprenderme de este u otros errores, también ha sido un desarrollo personal costoso en ocasiones. Pero mi voluntad de aprendizaje y honestidad hacia el haiku me obliga a rectificar en determinados puntos y estadíos. Ni más ni menos que lo mismo que os pasa a vosotr@s. Darnos cuenta de ello —y ahora mismo solo hablo de esta palabra, 'estío'— nos merece un pequeño reto, :wink: más bien una invitación a que exploréis por vosotros mism@s cómo es que en ninguna de las traducciones de Haya aparece "estío". No sé a vosotr@s, pero a mi esto me está diciendo mucho. Es cuestión de preguntarse cuanto menos ¿¡por qué!?. Y reflexionar si tiene significado una ausencia tal en el vocabulario empleado en las traducciones tan cuidadosas y depuradas del maestro.

Bueno, pues no quiero daros más la murga con todo esto del palabro "estío", entre otras razones porque en este hemisferio ya hemos entrado en el otoño y ahora toca seguir avanzado en el estudio común del haiku y en su composición. Porque sin duda que éste es uno de los mejores espacios comunes a tal efecto. Lo sé porque vengo exponiéndome desde hace mucho tiempo —como algun@s de vosotr@s— con mis haikus o intentos a cara descubierta; es decir, con mis aciertos y errores de toda índole.

Agradezco la ocasión que me has brindado, querida Toñi, para explicar mi parecer a el resto de los compañer@s (y por supuesto que al pajarillo también) :wink:

Abrazos
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
Responder