Hola compas, alguien puede explicarme qué es efecto de qué causa? Sinceramente, no lo veo, no lo comprendo.
Gracias, saludos cordiales
aleteo
-
- --------------------
- Mensajes: 178
- Registrado: 19/Feb/2020 11:50
Re: aleteo
Hola compañeros, alguien puede explicarme qué es efecto de qué causa? De verdad que no lo veo.
Gracias, saludos cordiales
Gracias, saludos cordiales
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13493
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: aleteo
Un pájaro aletea-las gotas de su plumaje caen del roble.
Abracicos.
Abracicos.
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
Re: aleteo
Hola, compañeros . Es genial que expresemos nuestras lecturas en un sentido u otro . Lo que pasa es que, si es posible hacer la lectura de causa-efecto que hemos visto unos cuantos, entonces es conveniente que el autor lo sepa por si quiere trabajar el haiku (e igualmente puede decidir no hacerlo y no pasa nada).
Para que el aleteo no penetre en el segundo polo, debería quedar clara la posición espacial (o temporal). Ante la indeterminación de la posición, el funcionamiento natural de la yuxtaposición es la interpenetración de ambos polos lo que hace que se produzca esa lectura de causa-efecto (aleteo/hojas sacudidas). Se puede minimizar cambiando el orden de aparición de los elementos (cambio de posición en el tiempo):
Caen del roble
los brillos de la lluvia.
Un aleteo
Se puede evitar dando al pájaro su presencia precisa e inequívoca fuera, por ejemplo, así:
Aleteo en el pino.
Brillos de lluvia
caen del roble
O que se mantenga abierta la sugerencia del pájaro en el árbol pero abriendo también el haiku a la no-causalidad. También al tuntún:
trina (calla) un gorrión.
los brillos de la lluvia
caen del roble
¿Por qué funciona tan bien este haiku de kotori?
grazna un grajo;
del fresno se desprenden
las últimas hojas
Porque el movimiento (que puede haber) no es patente, así que no puede comunicarse al segundo polo mediante evidencia convencional de causa.
¿Por qué no funcionaría, así de bien, de este otro modo?
aletea un grajo;
del fresno se desprenden
las últimas hojas
Porque el movimiento penetra con naturalidad el segundo polo, dando pie al rápido establecimiento de la relación convencional de causa-efecto.
Este asunto tiene muchos matices y hay que tratarlo siempre según sea el haiku. Dejo aquí un link donde analizamos en su día un caso concreto: viewtopic.php?f=8&t=29198&p=105428&hili ... an#p105428
Abracicos a tod@s
Para que el aleteo no penetre en el segundo polo, debería quedar clara la posición espacial (o temporal). Ante la indeterminación de la posición, el funcionamiento natural de la yuxtaposición es la interpenetración de ambos polos lo que hace que se produzca esa lectura de causa-efecto (aleteo/hojas sacudidas). Se puede minimizar cambiando el orden de aparición de los elementos (cambio de posición en el tiempo):
Caen del roble
los brillos de la lluvia.
Un aleteo
Se puede evitar dando al pájaro su presencia precisa e inequívoca fuera, por ejemplo, así:
Aleteo en el pino.
Brillos de lluvia
caen del roble
O que se mantenga abierta la sugerencia del pájaro en el árbol pero abriendo también el haiku a la no-causalidad. También al tuntún:
trina (calla) un gorrión.
los brillos de la lluvia
caen del roble
¿Por qué funciona tan bien este haiku de kotori?
grazna un grajo;
del fresno se desprenden
las últimas hojas
Porque el movimiento (que puede haber) no es patente, así que no puede comunicarse al segundo polo mediante evidencia convencional de causa.
¿Por qué no funcionaría, así de bien, de este otro modo?
aletea un grajo;
del fresno se desprenden
las últimas hojas
Porque el movimiento penetra con naturalidad el segundo polo, dando pie al rápido establecimiento de la relación convencional de causa-efecto.
Este asunto tiene muchos matices y hay que tratarlo siempre según sea el haiku. Dejo aquí un link donde analizamos en su día un caso concreto: viewtopic.php?f=8&t=29198&p=105428&hili ... an#p105428
Abracicos a tod@s
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
-
- --------------------
- Mensajes: 1543
- Registrado: 07/Nov/2016 22:41
- Ubicación: Delta del Río de la Plata, San Isidro. Buenos Aires.
Re: aleteo
Había llovido en la noche. En la mañana, con sol, unas palomas en la copa de un roble, aletearon e hicieron caer lluvia retenida en la copa.
Dado que eso fue mi aware entendí desde el principio como pertinente la cuestión causal porque en rigor así configuré el registro de mi percepción: las palomas aletearon, sacudieron las ramas y cayó lluvia del roble.
Ahí hay un hilo de causalidad. Por eso lo seguí trabajando.
Dado que eso fue mi aware entendí desde el principio como pertinente la cuestión causal porque en rigor así configuré el registro de mi percepción: las palomas aletearon, sacudieron las ramas y cayó lluvia del roble.
Ahí hay un hilo de causalidad. Por eso lo seguí trabajando.
Re: aleteo
Muchas gracias por la descripción del momento, compañero . Ahora, vista esa relación de los elementos con más claridad, se me quedan "cortas" las variantes que, siendo excelentes, no incluyen ese aleteo (sonido y elemento agente del momento). Ensayo otra posibilidad, por si te dice algo, en la que ambos (causa y efecto) quedan en un solo polo para evitar el corrimiento de un polo a otro:
luz de verano.
en la lluvia del roble
los aleteos
alba en verano.
el aleteo desprende
lluvia del roble
Un abracico y gracias por este espléndido hilo de trabajo
luz de verano.
en la lluvia del roble
los aleteos
alba en verano.
el aleteo desprende
lluvia del roble
Un abracico y gracias por este espléndido hilo de trabajo
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
-
- --------------------
- Mensajes: 1543
- Registrado: 07/Nov/2016 22:41
- Ubicación: Delta del Río de la Plata, San Isidro. Buenos Aires.
Re: aleteo
Acabo de comprender con la claridad de tu mensaje que la relación causal deviene determinista y por ende clausura la apertura del haiku cuando migra de un polo al otro, generando la atadura causal entre ambos y cerrando la apertura, la hendija, a través de la que un haiku busca destilar los ecos profundos de lo dado. Entiendo y me alegra la claridad de entenderlo que eso no ocurre (lo explicabas antes pero no lo comprendí) cuando un hecho causal queda dentro de un polo del haiku sino cuando vincula en su determinismo ambos. Brillante.
-
- --------------------
- Mensajes: 1543
- Registrado: 07/Nov/2016 22:41
- Ubicación: Delta del Río de la Plata, San Isidro. Buenos Aires.
Re: aleteo
Y después de entender, arriesgar :
sol de mañana,
en el roble llovido
un aleteo
sol de mañana,
en el roble llovido
un aleteo
Re: aleteo
Y arriesgar para ganar
Sería más natural si no se pudiese hacer lectura en falso (sol de mañana-sol de ayer)
sol de la mañana,
en el roble llovido
un aleteo
Muchas gracias y muchos cariños, compañero
Sería más natural si no se pudiese hacer lectura en falso (sol de mañana-sol de ayer)
sol de la mañana,
en el roble llovido
un aleteo
Muchas gracias y muchos cariños, compañero
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti