Gallinazos

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
estebansa.iearm
--------------------
Mensajes: 191
Registrado: 25/Ene/2021 17:05
Ubicación: Medellín - Colombia
Contactar:

Gallinazos

Mensaje por estebansa.iearm »

Lirios amarillos.
Un gordo Zopilote
sobre la teja.
Jin Sho "Chino"
Avatar de Usuario
Cecilia
--------------------
Mensajes: 2040
Registrado: 03/Nov/2016 13:50
Ubicación: Rosario- Argentina

Re: Gallinazos

Mensaje por Cecilia »

estebansa.iearm escribió: 08/Abr/2021 17:45 Lirios amarillos.
Un gordo Zopilote
sobre la teja.
Compañero estebansa.feam, cuando ví la palabra Gallinazo, inmediatamente supe que eras Colombiano, ( El insuperable Gabo me la enseñó )...

Imagino que Zopilote es un sinónimo, y me encanta tu haiku. Esa ave terrible sobre la teja come demasiado :). Hermoso contrate entre el bicho negro y el lirio amarillo.

Saludos desde Argentina.

"Rogando" "Rogando"
Avatar de Usuario
estebansa.iearm
--------------------
Mensajes: 191
Registrado: 25/Ene/2021 17:05
Ubicación: Medellín - Colombia
Contactar:

Re: Gallinazos

Mensaje por estebansa.iearm »

Un enorme saludo, Cecilia.

Busqué un Aware fuerte de mis tierras.
Pues aquí en Colombia las montañas son hermosas como lo es su diversidad de aves.

De tantos ejemplares que hay, sin dudas el más presente en mi corregimiento es el Zopilote negro (el gallinazo). En cada esquina los ves tirar la basura para comerla, que curioso...!


Feliz instante!!!
Jin Sho "Chino"
Avatar de Usuario
Cecilia
--------------------
Mensajes: 2040
Registrado: 03/Nov/2016 13:50
Ubicación: Rosario- Argentina

Re: Gallinazos

Mensaje por Cecilia »

estebansa.iearm escribió: 08/Abr/2021 22:28 Un enorme saludo, Cecilia.

Busqué un Aware fuerte de mis tierras.
Pues aquí en Colombia las montañas son hermosas como lo es su diversidad de aves.

De tantos ejemplares que hay, sin dudas el más presente en mi corregimiento es el Zopilote negro (el gallinazo). En cada esquina los ves tirar la basura para comerla, que curioso...!


Feliz instante!!!
Saludos ! compañero.
En cierta ocasión me presente para el Concurso Internacional de Haikus, organizado por la Facultad de Derecho de la Universidad de Castilla - La Mancha, con sede en Albacete ( capital española del Haiku ). De los cinco haikus presentados, cuatro se referían a temas latinoamericanos, y uno de ellos hablaba de los Gallinazos, precisamente. Te decía cinco, bueno, el quinto era neutro, podía ocurrir en cualquier sitio. Ése obtuvo una mención especial. El resto, nada. Creo que los españoles son muy " cerrados " a lo que son otras latitudes .... en fin.
Me alegra tener a un Latinoamericano como compañero en este Foro.

Muy Buenas noches y gracias !

"Chino"
Avatar de Usuario
AGHA
--------------------
Mensajes: 254
Registrado: 02/Abr/2010 20:56
Ubicación: Albacete
Contactar:

Re: Gallinazos

Mensaje por AGHA »

Estimado estebansa.iearm:
Felicidades por tu haiku, muy bueno. Un fuerte choque de texturas, colores, situaciones, imágenes… un extraordinario ejemplo de toriawase nibutsushougeki, o como nosotros preferimos decir, de yuxtaposición de polos enfrentados. Muy bueno.

Estimada Cecilia:
Enhorabuena por esa mención especial, todo un reconocimiento en un concurso en el que son cientos los participantes y por desgracia, muy pocos los que pueden obtenerlos. El concurso, que comenzó cuando más allá de esta revista-web El Rincón del haiku (por donde pasan habitualmente lo mejorcito del haiku y a la que siempre queremos estar agradecidos por el esfuerzo siempre altruista de permitirnos el lujo de poder exponer nuestros haikus, ideas, compartir con otros haijines, etc.) no había absolutamente nada sobre haiku en español y empezó a difundir el haiku en español escrito en todo el mundo, incluso países no hispanoparlantes y publicar con gran dedicación libros de haiku que hoy siguen siendo referencia histórica del haiku en español, algo impensable en esos tiempos. No dudamos que seguramente, a cada cual le puedan llegar más las cosas de su tierra (el sonido del mar a la gente costa, el canto de una determinada ave de la zona de uno…) pero creo que en ningún caso eso quita que no se sea sensible a vivencias de otras latitudes. La AGHA nombra para sus jurados a personas que entendemos que reúnen los valores del haiku en sí mismo y que suponen la primera lección para un haijin: respeto, humildad y agradecimiento. De ahí que no podamos compartir lo que comentas. Cuando algunos de nosotros hemos participado en concursos de Colombia, de Cuba, Francia, Inglaterra, etc. y no hemos sido premiados, o el haiku premiado no era quizá nuestro favorito, lo que pensamos es lo que parece lógico pensar entre decenas y decenas, a veces cientos y cientos de haikus: ha habido haikus que por millones de motivos, han sido capaces de llegar más y producir más haimi al jurado; nuestros majuelos, gasones o flores de oruga, aún explicadas con asteriscos y seguro buscado su conocimiento por el jurado, han despertado menos pellizco de haiku que lo han hecho otros, y estamos agradecidos por el tremendo esfuerzo que les debe haber supuesto organizar dicho concurso de manera altruista. Como no ha salido lo que yo quería, no podríamos compartir el hecho de decir: “es que los argentinos son unos…”, “es que los colombianos son unos…”,“es que los cubanos son unos…”,“es que los ingleses son unos…” o “es que los franceses son unos…”, no, porque la experiencia nos dicta que estas generalizaciones suelen ser tan injustas como erróneas. Baste ver que, casualmente, en el último concurso los haikus reconocidos a una persona que usó asteriscos para explicar sus términos por ser poco reconocibles en otras tierras, lo son precisamente por parte del jurado español, y no por ejemplo del miembro de Argentina (que lo había en el jurado, aunque por su formación podría haber sido ella perfectamente también).
En fin Cecilia, cerrando al menos por nuestra parte el asunto, que nos seguimos encontrando en este largo y difícil camino del respeto, la humildad y el agradecimiento. Un saludo.

AGHA
AGHA= Asociación / de la gente del haiku / en Albacete
Avatar de Usuario
Cecilia
--------------------
Mensajes: 2040
Registrado: 03/Nov/2016 13:50
Ubicación: Rosario- Argentina

Re: Gallinazos

Mensaje por Cecilia »

AGHA escribió: 12/Abr/2021 09:31 Estimado estebansa.iearm:
Felicidades por tu haiku, muy bueno. Un fuerte choque de texturas, colores, situaciones, imágenes… un extraordinario ejemplo de toriawase nibutsushougeki, o como nosotros preferimos decir, de yuxtaposición de polos enfrentados. Muy bueno.

Estimada Cecilia:
Enhorabuena por esa mención especial, todo un reconocimiento en un concurso en el que son cientos los participantes y por desgracia, muy pocos los que pueden obtenerlos. El concurso, que comenzó cuando más allá de esta revista-web El Rincón del haiku (por donde pasan habitualmente lo mejorcito del haiku y a la que siempre queremos estar agradecidos por el esfuerzo siempre altruista de permitirnos el lujo de poder exponer nuestros haikus, ideas, compartir con otros haijines, etc.) no había absolutamente nada sobre haiku en español y empezó a difundir el haiku en español escrito en todo el mundo, incluso países no hispanoparlantes y publicar con gran dedicación libros de haiku que hoy siguen siendo referencia histórica del haiku en español, algo impensable en esos tiempos. No dudamos que seguramente, a cada cual le puedan llegar más las cosas de su tierra (el sonido del mar a la gente costa, el canto de una determinada ave de la zona de uno…) pero creo que en ningún caso eso quita que no se sea sensible a vivencias de otras latitudes. La AGHA nombra para sus jurados a personas que entendemos que reúnen los valores del haiku en sí mismo y que suponen la primera lección para un haijin: respeto, humildad y agradecimiento. De ahí que no podamos compartir lo que comentas. Cuando algunos de nosotros hemos participado en concursos de Colombia, de Cuba, Francia, Inglaterra, etc. y no hemos sido premiados, o el haiku premiado no era quizá nuestro favorito, lo que pensamos es lo que parece lógico pensar entre decenas y decenas, a veces cientos y cientos de haikus: ha habido haikus que por millones de motivos, han sido capaces de llegar más y producir más haimi al jurado; nuestros majuelos, gasones o flores de oruga, aún explicadas con asteriscos y seguro buscado su conocimiento por el jurado, han despertado menos pellizco de haiku que lo han hecho otros, y estamos agradecidos por el tremendo esfuerzo que les debe haber supuesto organizar dicho concurso de manera altruista. Como no ha salido lo que yo quería, no podríamos compartir el hecho de decir: “es que los argentinos son unos…”, “es que los colombianos son unos…”,“es que los cubanos son unos…”,“es que los ingleses son unos…” o “es que los franceses son unos…”, no, porque la experiencia nos dicta que estas generalizaciones suelen ser tan injustas como erróneas. Baste ver que, casualmente, en el último concurso los haikus reconocidos a una persona que usó asteriscos para explicar sus términos por ser poco reconocibles en otras tierras, lo son precisamente por parte del jurado español, y no por ejemplo del miembro de Argentina (que lo había en el jurado, aunque por su formación podría haber sido ella perfectamente también).
En fin Cecilia, cerrando al menos por nuestra parte el asunto, que nos seguimos encontrando en este largo y difícil camino del respeto, la humildad y el agradecimiento. Un saludo.

AGHA
Por mi parte, cerramos también el asunto.
Gracias por vuestra respuesta.

Un saludo

"Chino"
Responder