Yo veo bien cualquiera de las versiones, Hikari; en mi lectura y parecer no veo vestigios de personificación en los verbos agrupar, reagrupar, dispersar...En cambio sí que desde mi lectura el ver posarse a los cormoranes no me hace verlos quietos con sus alas extendidas secándose al sol, qué curioso.
También hay otra manera de mostrar esos cormoranes sin emplear verbo alguno, tal como:
Viento de mar.
Un grupo de cormoranes
sobre la roca
para mi la forma más natural de apreciar no solo que que se posaron en la roca sino que además se pusieron a extender sus alas al sol; como ves todo es cuestión de percepciones y lecturas. EL haiku y el aware son solo de la haijin.
Salud y gracias por todos y cada uno de los aportes de los compañer@s.