huerto
Re: huerto
Para evitar esa rima huerto-conejo tal vez lo deje así:
cultivos-
hasta oír ladridos
no se mueve el conejo
Ya decís
cultivos-
hasta oír ladridos
no se mueve el conejo
Ya decís
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
Re: huerto
Bien, parece que no tengo el día...
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
Re: huerto
cultivos
hasta que oye ladrar
no se mueve el conejo
A ver si ya la penúltima...
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- Bibisan
- --------------------
- Mensajes: 4783
- Registrado: 05/Ago/2008 23:38
- Ubicación: Argentina-Córdoba
- Contactar:
Re: huerto
J.L Vicent
Sendero al Huerto
al oír los ladridos
salta el conejo
Sé q tu hk es sugerente
lo q expreso es otro momento,
quizás pueda surgir algo...
Estamos en un taller y la colaboración es muy importante.
"Lo sagrado no es objeto de gradación o escala de menor a mayor o a la inversa. Lo significativamente sagrado es aquello que no puede ser mediado o condicionado por otras razones que no sean ellas mismas". J.L Vicent
Saudos y gracias
Sendero al Huerto
al oír los ladridos
salta el conejo
Sé q tu hk es sugerente
lo q expreso es otro momento,
quizás pueda surgir algo...
Estamos en un taller y la colaboración es muy importante.
"Lo sagrado no es objeto de gradación o escala de menor a mayor o a la inversa. Lo significativamente sagrado es aquello que no puede ser mediado o condicionado por otras razones que no sean ellas mismas". J.L Vicent
Saudos y gracias
EL HAIKU ES UNA MERA NADA INOLVIDABLEMENTE SIGNIFICATIVA"
Re: huerto
Muchas gracias por tu participación, Bibisan; pero el problema estaba en las rimas que aunque involuntarias molestan y si tienen arreglo pues miel sobre hojuelas ; una era la de huerto/conejo y en el otro que puse cultivos/ladridos. Pero con el último intento estaba ya solucionado.Bibisan escribió: ↑20/Jun/2022 18:16 J.L Vicent
Sendero al Huerto
al oír los ladridos
salta el conejo
Sé q tu hk es sugerente
lo q expreso es otro momento,
quizás pueda surgir algo...
Estamos en un taller y la colaboración es muy importante.
"Lo sagrado no es objeto de gradación o escala de menor a mayor o a la inversa. Lo significativamente sagrado es aquello que no puede ser mediado o condicionado por otras razones que no sean ellas mismas". J.L Vicent
Saudos y gracias
Salud
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
Re: huerto
Hola, José Luis.JL.Vicent escribió: ↑20/Jun/2022 19:32
Muchas gracias por tu participación, Bibisan; pero el problema estaba en las rimas que aunque involuntarias molestan y si tienen arreglo pues miel sobre hojuelas ; una era la de huerto/conejo y en el otro que puse cultivos/ladridos. Pero con el último intento estaba ya solucionado.
Salud
Creo que el sendero es un ingrediente importante en el haiku, porque nos habla de un proceso que se ve brevemente interrumpido para no perturbar la escena... hasta que la naturaleza hace lo suyo. Bueno, eso me ha parecido a mí. No encuentro por el momento alguna sugerencia, pero quise expresar mi parecer.
Abrazos
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka
Re: huerto
Gracias por tu lectura y comentario, Ajenjo; sí, no hay dificultad en re-incorporar el elemento que mencionas, aunque sumemos sílabas:
senda entre cultivos
hasta que oye ladrar
no se mueve el conejo
Salud
senda entre cultivos
hasta que oye ladrar
no se mueve el conejo
Salud
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: huerto
Una discusión muy interesante, compañeros . El aware también me parece muy curioso y bien reflejado .
Me preguntaba, sin embargo, si el haiku ganaría en fluidez al cambiar el orden del segundo y tercer verso; por si sirviese:
senda entre cultivos
no se mueve el conejo
hasta que oye ladrar
Gracias por el haiku
Me preguntaba, sin embargo, si el haiku ganaría en fluidez al cambiar el orden del segundo y tercer verso; por si sirviese:
senda entre cultivos
no se mueve el conejo
hasta que oye ladrar
Gracias por el haiku
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13492
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: huerto
senda entre cultivos
no se mueve el conejo
hasta que oye ladrar
A mi me gusta mucho esta propuesta. Tuyo es el haiku
Abracicos.
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
Re: huerto
¿Discusión, qué discusión?Juan Francisco escribió: ↑21/Jun/2022 16:56 Una discusión muy interesante, compañeros . El aware también me parece muy curioso y bien reflejado .
Me preguntaba, sin embargo, si el haiku ganaría en fluidez al cambiar el orden del segundo y tercer verso; por si sirviese:
senda entre cultivos
no se mueve el conejo
hasta que oye ladrar
Gracias por el haiku
Me parece muy bien esa inversión que sugieres, Juan Francisco, pero no por razón de fluidez que siento igualmente fluida en mi versión; sino porque al parecer introduce cierto matiz de haiku mu-i con ese "no se mueve..." en el comienzo del segundo verso. Y me parece interesante, vaya que sí. La razón inicial de escribirlo como lo hice "hasta que oye ladrar..."en el inicio del segundo verso era por dos razones: una porque me daba la sensación de ser menos causal (algo totalmente subjetivo porque evidentemente ese polo del haiku lo es por causa del movimiento) y la otra por mi costumbre adquirida de no cerrar un haiku con un verbo o adjetivo, etc y sí con un sustantivo o con el sujeto que ocasiona el aware (también quizá algo subjetivo porque que yo sepa no hay ninguna regla establecida para ello)
Así que dejo ambas opciones a criterio de los compañer@s.
Salud
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- Vanni Fucci
- --------------------
- Mensajes: 505
- Registrado: 25/Oct/2021 15:45
- Ubicación: Sant Salvador, España
- Contactar:
Re: huerto
Saludos, Josep Lluis, me gusta mucho el instante que nos compartes y me admiro de las aún más numerosas reglas que mencionas. Me ha recordado tu haiku un aware al que tendré que darle forma. Tengo que decir, asumiendo mi ignorancia hacia la posibilidad de la rima interna, que me parecen numerosos los verbos (oír, ladrar, mover) y pienso que tal vez podrían reducirse con alguna inversión en la oración.
Volviendo al original, se me ocurría:
Senda hacia el huerto
el conejo no se mueve
hasta oír los ladridos
Un abrazo.
Volviendo al original, se me ocurría:
Senda hacia el huerto
el conejo no se mueve
hasta oír los ladridos
Un abrazo.
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."
Konstantinos Kavafis
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."
Konstantinos Kavafis
Re: huerto
Gracias por leer y aportar, Vanni Fucci.
Vamos a ver qué tal nos queda de esta otra manera:
senda entre cultivos -
solo con los ladridos
se alejó el conejo
O quizá:
senda entre cultivos -
se alejó el conejo
solo con los ladridos
pues estuvo dejandose ver mucho rato sin dar un paso mientras lo contemplábamos y fue escuchar unos ladridos de perros, perros que estaban encerrados, no sueltos, cuando decidió marcharse...
Salud
Vamos a ver qué tal nos queda de esta otra manera:
senda entre cultivos -
solo con los ladridos
se alejó el conejo
O quizá:
senda entre cultivos -
se alejó el conejo
solo con los ladridos
pues estuvo dejandose ver mucho rato sin dar un paso mientras lo contemplábamos y fue escuchar unos ladridos de perros, perros que estaban encerrados, no sueltos, cuando decidió marcharse...
Salud
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4277
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Re: huerto
Pues a mi, la verdad, de la misma manera que me parece importante que se mantenga la senda, me lo pareca la aparición del huerto, pues la imagen y las connotaciones que representan son diferentes a las que me trae un cultivo, así en general.
Un abrazo
Un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Re: huerto
Juan Francisco escribió: ↑21/Jun/2022 16:56 Una discusión muy interesante, compañeros . El aware también me parece muy curioso y bien reflejado .
Me preguntaba, sin embargo, si el haiku ganaría en fluidez al cambiar el orden del segundo y tercer verso; por si sirviese:
senda entre cultivos
no se mueve el conejo
hasta que oye ladrar
Gracias por el haiku
A mí también me gustaría más en esta versión, compañero, aunque el haiku es bueno en todas las versiones
En esta, como también en la que propone Vanni, se gana mu-i: el conejo no hace, no hace por un tiempo hasta que...hace.
Abracicos y muchas gracias
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti