Humedad

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
ariel.b
--------------------
Mensajes: 1543
Registrado: 07/Nov/2016 22:41
Ubicación: Delta del Río de la Plata, San Isidro. Buenos Aires.

Re: Humedad

Mensaje por ariel.b »

Este interesante hilo de intercambios me ha hecho recordar aquel del haiku de las gaviotas que ven el mar de Mavi.
Un maravilloso haiku Juan Francisco!!
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 18551
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Re: Humedad

Mensaje por JL.Vicent »

Hoy he leído este magnífico poema de Wislawa Szymborska y me he acordado del tema de la impenetrabilidad... :)

https://nieblaeterna.blogspot.com/2009/ ... a.html?m=1

"Chino"
Cuando sobre la tierra todos reconocen la belleza como belleza, así queda constituida la fealdad. Lao-Tse
Juan Francisco
--------------------
Mensajes: 613
Registrado: 05/Ene/2020 20:57

Re: Humedad

Mensaje por Juan Francisco »

ariel.b escribió: 27/Jun/2022 14:48 Al principio sentí como Gorka que el verbo podría sacarse y dejarlo abierto al lector. Pero corriendo el hilo me pregunto si el corazón del asombro debe dejarse abierto o transmitirse en cuánto tal...? Esa pregunta como la humedad en las piedras ha calado en mi...
Esta pregunta me la he hecho yo muchas veces y no he llegado a una respuesta concluyente :lol: :lol: . Personalmente, mi yo interior me insta a inclinarme más por lo segundo que por lo primero. 8)
JL.Vicent escribió: 28/Jun/2022 16:11 Hoy he leído este magnífico poema de Wislawa Szymborska y me he acordado del tema de la impenetrabilidad... :)
https://nieblaeterna.blogspot.com/2009/ ... a.html?m=1
Preciosísimo el poema, compañero JL :P . Gracias por darlo a conocer.

Muchas gracias a todos por las apreciaciones y los comentarios "Chino" "Chino"
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
Avatar de Usuario
Alvaro Davila
--------------------
Mensajes: 217
Registrado: 18/Jun/2020 20:58
Ubicación: CDMX

Re: Humedad

Mensaje por Alvaro Davila »

Juan Francisco escribió: 30/Jun/2022 22:06
ariel.b escribió: 27/Jun/2022 14:48 Al principio sentí como Gorka que el verbo podría sacarse y dejarlo abierto al lector. Pero corriendo el hilo me pregunto si el corazón del asombro debe dejarse abierto o transmitirse en cuánto tal...? Esa pregunta como la humedad en las piedras ha calado en mi...
Esta pregunta me la he hecho yo muchas veces y no he llegado a una respuesta concluyente :lol: :lol: . Personalmente, mi yo interior me insta a inclinarme más por lo segundo que por lo primero. 8)
JL.Vicent escribió: 28/Jun/2022 16:11 Hoy he leído este magnífico poema de Wislawa Szymborska y me he acordado del tema de la impenetrabilidad... :)
https://nieblaeterna.blogspot.com/2009/ ... a.html?m=1
Preciosísimo el poema, compañero JL :P . Gracias por darlo a conocer.

Muchas gracias a todos por las apreciaciones y los comentarios "Chino" "Chino"
Hola Juan F.. me uno al comentario de los demás es un gran hk con o sin verbo y te sugiero que lo dejes como nació, creo qué hay que respetar el primer momento de la creación del hk.. ahí está todo.. ya solamente disfrútalo y sonríe.. abrazo
No hay forma de evitarlo
Yo estoy andando
Santoka
Juan Francisco
--------------------
Mensajes: 613
Registrado: 05/Ene/2020 20:57

Re: Humedad

Mensaje por Juan Francisco »

Gracias, compañero Álvaro Dávila, por tu comentario "Chino"
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
Responder