Aguila real

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Benrû
--------------------
Mensajes: 882
Registrado: 04/Jul/2020 19:53
Ubicación: Pamplona (Navarra)

Aguila real

Mensaje por Benrû »

Un águila real
vuela sobre el rastrojo.
Calma chicha*

* https://cvc.cervantes.es/el_rinconete/a ... 004_01.htm
Por sendas de Yamato,
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 13494
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Re: Aguila real

Mensaje por Gorka Arellano »

Un deleite poder ver a esa rapaz volando libre..... "Rogando"

Siempre he utilizado esa expresión ("calma chicha") en referencia al mar, cuando está como un plato... No sé "Pensativo"


Abracicos y gracias por el momento ;)
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 18609
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Re: Aguila real

Mensaje por JL.Vicent »

Comparto en todo el sentir del compañero Gorka; fascinante siempre el vuelo de las águilas y de las rapaces en general...A mi también me remite de inmediato el uso de "calma chicha" a la terminología marinera exclusivamente. "Pensativo"


Salud y gracias por compartir, Benrû. "Chino"
Todo lo bello tiene una marca de eternidad. Simone Weil
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7858
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Re: Aguila real

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Saludos, Benru, saludos mis queridos ñeris. Digamos que si ya es expresión de uso común, "estamos en calma chicha, no corren ni verdades ni mentiras", si vuela un águila sobre el rastrojo "hay calma chicha entre los habitantes del rastrojo, que no corren ni gazapos ni avutardas". Bueno, eso según Joan Coromines: https://cvc.cervantes.es/el_rinconete/a ... 004_01.htm

Habría que ver qué opina el resto de l@s ñeris.

Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
Benrû
--------------------
Mensajes: 882
Registrado: 04/Jul/2020 19:53
Ubicación: Pamplona (Navarra)

Re: Aguila real

Mensaje por Benrû »

Gracias por deternerse, Gorka, JL y Jorge.

La expresión de marras siempre la había oído en casa, siendo nosotros de secano. Pero si que es cierto que mis padres vivieron en puerto de mar durante más de diez años antes de que yo naciera. Por lo tanto, se establece la posible conexión. :-D

"Rogando" "Chino"
Por sendas de Yamato,
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7858
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Re: Aguila real

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Benrû escribió: 06/Ago/2022 09:18 Gracias por deternerse, Gorka, JL y Jorge.

La expresión de marras siempre la había oído en casa, siendo nosotros de secano. Pero si que es cierto que mis padres vivieron en puerto de mar durante más de diez años antes de que yo naciera. Por lo tanto, se establece la posible conexión. :-D

"Rogando" "Chino"


Saludos, Benrû; mira, esa posible conexión es cierta, pero se refiere a los orígenes. Calma chicha, expresión de origen marino. Pero, su majestad el uso, la utiliza. "Yo no soy marinero", :) como dice la Bamba, y, de este lado del Mar de los Sargazos, pues se empezó a usar desde hace siglos y en tierra adentro. "Guiño"

Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Juan Francisco
--------------------
Mensajes: 613
Registrado: 05/Ene/2020 20:57

Re: Aguila real

Mensaje por Juan Francisco »

Gracias por el haiku, compañero.
Sólo como sugerencia: ¿has probado a eliminar el verbo del segundo verso?
Un saludo "Chino"
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7858
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Re: Aguila real

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Juan Francisco escribió: 06/Ago/2022 16:58 Gracias por el haiku, compañero.
Sólo como sugerencia: ¿has probado a eliminar el verbo del segundo verso?
Un saludo "Chino"


En vez de "vuela sobre el rastrojo", pudiera ser "arriba del rastrojo", "por encima del rastrojo", "mero arriba del rastrojo", "justo arriba del rastrojo", ah, para eliminar toda acción (verbal) y que se sienta esa calma chicha, esa modorra en el ambiente.

probando probando:

Un águila real
justo arriba del rastrojo.
Calma chicha.

Sin embargo, con verbo o sin él, como que resulta ser un comentario. Y si en vez de decir que todo está en calma, lo mostramos:

Un águila real
por encima del rastrojo.
Ni un vientecillo

algo así más o menos, pero creo que ya me estoy yendo más allá de tu propuesta

Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
mencs6
--------------------
Mensajes: 4282
Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya

Re: Aguila real

Mensaje por mencs6 »

Benrû escribió: 03/Ago/2022 19:32 Un águila real
vuela sobre el rastrojo.
Calma chicha*

* https://cvc.cervantes.es/el_rinconete/a ... 004_01.htm
Sin duda un momento que va más allá del sosiego, pues la expresión "calma chicha", que también me pareció propia del ámbito marino, me lleva a pensar en una pesantez ambiental que conjuga la insolación con la falta de la menor brisa. En cuanto al verbo, a mí no me molesta, en el sentido de que proporciona, aparte del movimiento, una distancia entre ambos elementos que me permite disfrutarlos mejor.

Un abrazo "Chino"
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)

http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Avatar de Usuario
Benrû
--------------------
Mensajes: 882
Registrado: 04/Jul/2020 19:53
Ubicación: Pamplona (Navarra)

Re: Aguila real

Mensaje por Benrû »

Gracias por vuestras apreciaciones, Jor, Juan Francisco y mencs6.

Esta vez no pensé en quitar el verbo, seguramente porque me gusta el contraste que se adivina entre el movimiento en altura y la quietud a ras de suelo...

"Rogando" "Chino"
Por sendas de Yamato,
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson
Responder