Rosales
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13490
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Rosales
Hola, Jaspe. Creo que tienes un buen haiku entre manos, pero te comento:
Observo una comparación interna forzada (rosales blancos-luna) (rosa que se cierra-claro de luna cerrándose). Diría que esa intencionalidad le resta autenticidad. A ver que dicen los demás compañer@s.
Un abrazo grande
Observo una comparación interna forzada (rosales blancos-luna) (rosa que se cierra-claro de luna cerrándose). Diría que esa intencionalidad le resta autenticidad. A ver que dicen los demás compañer@s.
Un abrazo grande
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
Re: Rosales
Hola, Gorka, te agradezco por reflexionar sobre el momento.Gorka Arellano escribió: ↑11/Ago/2022 11:06 Hola, Jaspe. Creo que tienes un buen haiku entre manos, pero te comento:
Observo una comparación interna forzada (rosales blancos-luna) (rosa que se cierra-claro de luna cerrándose). Diría que esa intencionalidad le resta autenticidad. A ver que dicen los demás compañer@s.
Un abrazo grande
En cuanto al haiku, la primera comparación interna que mencionas, decirte que es completamente intencional, mi asombro es eso en gran parte, tal cual ha pasado otras veces en mi azotea; de hecho ya había intentado poner algo así en un haiku con anterioridad pero sin éxito.
Sobre el segundo caso, ese sí que no es intencional y, en realidad, no tengo recuerdos de que las rosas se cierren por las noches, creo que ese comportamiento no es propio de ellas como sí lo es de las ipomeas o campanillas .
¿de qué otro modo expresar que un hueco de nubes se ha cerrado por completo?, podría ofrecer una alternativa, pero creo que le resta concreción:
Rosales blancos
se ha cubierto por completo
el claro de luna
Además, ahora que veo la accidental comparación interna cielo cerrado-rosas abiertas me parece que le queda bien, siento que el contraste implícito tiene buen registro de espontaneidad.
Abrazos
PD: esta mañana el cielo seguía completamente cerrado
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka
- Roxana Dávila Peña
- --------------------
- Mensajes: 1226
- Registrado: 26/Ago/2020 20:30
Re: Rosales
Rosales blancos
se ha cubierto por completo
el claro de luna
¡Buen haiku! Bravo.
Abrazo.
se ha cubierto por completo
el claro de luna
¡Buen haiku! Bravo.
Abrazo.
mushi
-
- --------------------
- Mensajes: 7858
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
Re: Rosales
Ajenjo escribió: ↑11/Ago/2022 14:18Hola, Gorka, te agradezco por reflexionar sobre el momento.Gorka Arellano escribió: ↑11/Ago/2022 11:06 Hola, Jaspe. Creo que tienes un buen haiku entre manos, pero te comento:
Observo una comparación interna forzada (rosales blancos-luna) (rosa que se cierra-claro de luna cerrándose). Diría que esa intencionalidad le resta autenticidad. A ver que dicen los demás compañer@s.
Un abrazo grande
En cuanto al haiku, la primera comparación interna que mencionas, decirte que es completamente intencional, mi asombro es eso en gran parte, tal cual ha pasado otras veces en mi azotea; de hecho ya había intentado poner algo así en un haiku con anterioridad pero sin éxito.
Sobre el segundo caso, ese sí que no es intencional y, en realidad, no tengo recuerdos de que las rosas se cierren por las noches, creo que ese comportamiento no es propio de ellas como sí lo es de las ipomeas o campanillas .
¿de qué otro modo expresar que un hueco de nubes se ha cerrado por completo?, podría ofrecer una alternativa, pero creo que le resta concreción:
Rosales blancos
se ha cubierto por completo
el claro de luna
Además, ahora que veo la accidental comparación interna cielo cerrado-rosas abiertas me parece que le queda bien, siento que el contraste implícito tiene buen registro de espontaneidad.
Abrazos
PD: esta mañana el cielo seguía completamente cerrado
Saludos, Jaspe, saludos compañers. Pues, siendo así, que fue sin querer queriendo, no veo problema. Uno más de esos "accidentes controlados" de los que dice Sabro Hasegawa. La espontaneidad bien aprovechada. Me quedo con la versión original.
jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4277
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Re: Rosales
Hola Jaspe y compañeros. Personalmente, esa comparación entre la rosa blanca y la luna no me molesta, aunque entiendo que pueda parecer demasiado explícita. Lo que no acabo de ver claro es el tercer verso, pues a mi entender resulta en exceso poético aun cuando es plenamente comprensible lo que expresa. Aun así, siendo el claro de luna la iluminación solar de la tierra mediante el reflejo lunar, me parecería más adecuado expresar que se ha cubierto la luna y no el reflejo. Evidentemente es una visión muy personal y, por tanto, es el haijin quien debe decidir, pero, por si abre el debate, añado una opción sobre la que trabajar.
Rosales blancos
se cubre por completo
la luna
Un abrazo
Rosales blancos
se cubre por completo
la luna
Un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Re: Rosales
Esta versión mejora la anterior y evita la comparación interna unívoca (que siempre resta autenticidad al haiku por mucho que el suceso sea real) Todavía quizá se pueden mejorar detalles como la rima interna cubierto/completo y otra comparación unívoca entre blanco/claro. La versión de Joan trabaja en todo eso Aún te arrimo una variante por si ayuda:Ajenjo escribió: ↑11/Ago/2022 14:18Hola, Gorka, te agradezco por reflexionar sobre el momento.Gorka Arellano escribió: ↑11/Ago/2022 11:06 Hola, Jaspe. Creo que tienes un buen haiku entre manos, pero te comento:
Observo una comparación interna forzada (rosales blancos-luna) (rosa que se cierra-claro de luna cerrándose). Diría que esa intencionalidad le resta autenticidad. A ver que dicen los demás compañer@s.
Un abrazo grande
En cuanto al haiku, la primera comparación interna que mencionas, decirte que es completamente intencional, mi asombro es eso en gran parte, tal cual ha pasado otras veces en mi azotea; de hecho ya había intentado poner algo así en un haiku con anterioridad pero sin éxito.
Sobre el segundo caso, ese sí que no es intencional y, en realidad, no tengo recuerdos de que las rosas se cierren por las noches, creo que ese comportamiento no es propio de ellas como sí lo es de las ipomeas o campanillas .
¿de qué otro modo expresar que un hueco de nubes se ha cerrado por completo?, podría ofrecer una alternativa, pero creo que le resta concreción:
Rosales blancos
se ha cubierto por completo
el claro de luna
Además, ahora que veo la accidental comparación interna cielo cerrado-rosas abiertas me parece que le queda bien, siento que el contraste implícito tiene buen registro de espontaneidad.
Abrazos
PD: esta mañana el cielo seguía completamente cerrado
La luna ya
cubierta por entero.
Rosales blancos
Abracicos y muchas gracias por este bello momento
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Re: Rosales
Buenas, querida comunidad. Gracias a todos por dejar sus impresiones y por sus propuestas. Ese hueco de nubes cerrándose fue un momento precioso, a veces nos referimos a ello como un clarito de luna, pero creo que podría confundir un poco. Así que creo que también queda bien como:
Rosales blancos
Se cubre por completo
el claro de luna
Abrazos
Rosales blancos
Se cubre por completo
el claro de luna
Abrazos
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 7984
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)
Re: Rosales
Me gusta mucho la instantánea, Jaspe. Tiene un sabor especialAjenjo escribió: ↑14/Ago/2022 19:40 Buenas, querida comunidad. Gracias a todos por dejar sus impresiones y por sus propuestas. Ese hueco de nubes cerrándose fue un momento precioso, a veces nos referimos a ello como un clarito de luna, pero creo que podría confundir un poco. Así que creo que también queda bien como:
Rosales blancos
Se cubre por completo
el claro de luna
Abrazos
un abrazo y gracias
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Vicente Haya
Re: Rosales
Gracias, Mary Vidal, por dejar tus impresiones. Me alegra que te llegue el sabor del momento, a mí me quedó para paladear un largo rato.Mary Vidal escribió: ↑15/Ago/2022 16:06
Me gusta mucho la instantánea, Jaspe. Tiene un sabor especial
un abrazo y gracias
Abrazos
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka
Re: Rosales
Siento que ganó mucho, mucho, al quitar el verbo "cerrar". Gracias y abracicos, compañeroAjenjo escribió: ↑14/Ago/2022 19:40 Buenas, querida comunidad. Gracias a todos por dejar sus impresiones y por sus propuestas. Ese hueco de nubes cerrándose fue un momento precioso, a veces nos referimos a ello como un clarito de luna, pero creo que podría confundir un poco. Así que creo que también queda bien como:
Rosales blancos
Se cubre por completo
el claro de luna
Abrazos
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
-
- --------------------
- Mensajes: 7858
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
Re: Rosales
Mavi escribió: ↑16/Ago/2022 16:55Siento que ganó mucho, mucho, al quitar el verbo "cerrar". Gracias y abracicos, compañeroAjenjo escribió: ↑14/Ago/2022 19:40 Buenas, querida comunidad. Gracias a todos por dejar sus impresiones y por sus propuestas. Ese hueco de nubes cerrándose fue un momento precioso, a veces nos referimos a ello como un clarito de luna, pero creo que podría confundir un poco. Así que creo que también queda bien como:
Rosales blancos
Se cubre por completo
el claro de luna
Abrazos
Saludos, compañers; muchas veces aprendo mejor viendo y leyendo lo de otr@s colegas que cuando me lo dicen a mí. "Rosales blancos", se muestra que están abiertos. "se cierra por completo", ya lo estamos diciendo en vez de mostrarlo. "Se cubre por completo", lo muestra.
Claro que, hay veces que ciertas palabras que escribimos, como que nos enamoran, nos emocionan, nos parecen señalar lo que experimentamos; ´pero resulta que la emoción, el "aware" nos domina y no nos permite darnos cuenta si realmente transmitimos aquello que nos impulsó a componer el haiku.
Gracias, Ajenjo, gracias, Mavi, gracias, compañers, por este magnífico hilo que nos muestra las sutilezas del haiku.
Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Re: Rosales
Gracias a ti, Jor, por acercarte y comentar.
Abrazos
Abrazos
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka