Bajo el chamizo

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Bajo el chamizo

Mensaje por Mavi »

.

Bajo el chamizo
la ropa de labrar.
Un viento húmedo



chamizo. RAE. 3. m. Choza cubierta de chamiza (‖ hierba).

labrar. 2. tr. arar. Remover la tierra haciendo en ella surcos con el arado.



Abracicos a tod@s y buen domingo "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 13446
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Gorka Arellano »

Qué sabor a auténtico tiene este haiku, ñera "Rogando"

Gracias por traerlo. Abracicos "Chino"
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Avatar de Usuario
Nicolás Gallego
--------------------
Mensajes: 113
Registrado: 26/Jul/2022 08:49
Ubicación: Patagonia, Argentina

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Nicolás Gallego »

Me llegó este hk. Me recuerda el famoso retrato de los zapatos de campesino de Van Gogh... y tmb la siesta de los campesinos, porque sugiere una pausa (húmeda)... tan necesaria en medio del labor del campo.

La expresión "bajo el" me hace pensar en un alero, pero imagino que el chamizo no tiene alero, cierto. Por eso me desconcierta un poco esa construcción "bajo el". Entiendo que sugiere más y suena mejor que "en el chamizo"... o será que chamizo alude al techo?

Cariños! "Rogando"
“Cortar leña, acarrear agua… ¡qué maravilla!”
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Mavi »

Muchas gracias a ambos, compañeros "Rogando" Es un haiku escrito desde el recuerdo (del tiempo en que mi familia cultivó la tierra en el Campo de Cartagena). La cantidad de polvo que llegaba a cargar aquella ropa...

Tienes razón en que, si tomamos tal cual la definición de la RAE, sería más conveniente "en", Gallo "Chino". Usé una expresión que quizá solo sea propia de mi familia "Guiño" Lo cambiamos para que no haga pensar al lector "Brindis"

En el chamizo
la ropa de labrar.
Un viento húmedo


Abracicos y muchas gracias "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 18551
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por JL.Vicent »

Mavi escribió: 02/Oct/2022 11:50 .

Bajo el chamizo
la ropa de labrar.
Un viento húmedo



chamizo. RAE. 3. m. Choza cubierta de chamiza (‖ hierba).

labrar. 2. tr. arar. Remover la tierra haciendo en ella surcos con el arado.



Abracicos a tod@s y buen domingo "Rogando"
Buen haiku, compañera; y tiene mucho sentido lo que cuenta Nicolás sobre la obra de Vincent Van Gogh y esos "útiles" de trabajo como evidetemente lo son las prendas de vestir y calzar y no tan solo los aparejos o herramientas de labranza...Las prendas hablan y muestran más que toda la teoría de un tratado antropológico. ;)
Personalmente veía adecuado el uso de esa preposición "bajo el chamizo"; ya que la imagen que uno guarda de esas construcciones son como estas, sobre todo de la primera imagen:

https://www.flickr.com/photos/profsegovia/301845368
https://www.vitoria-gasteiz.org/a24-02w ... 0631_1.jpg

Pero como bien dice Mavi, si la imagen llega mejor a tod@s los lectores... pues perfecto. "Rogando"


Salud y gracias por compartirlo. "Chino"
Cuando sobre la tierra todos reconocen la belleza como belleza, así queda constituida la fealdad. Lao-Tse
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Mavi »

Efectivamente, Jose, es eso "Aplausos" "Aplausos", muchas gracias por traer las imágenes "Chino" Me alegra que a ti el uso de la preposición no te sonara raro. En cualquier caso, hagamos por que se entienda lo mejor posible "Guiño"

Abracicos y muchas gracias "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Roberto Miguel
--------------------
Mensajes: 82
Registrado: 21/Jul/2022 00:16
Ubicación: República Dominicana

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Roberto Miguel »

Mavi escribió: 03/Oct/2022 19:33

En el chamizo
la ropa de labrar.
Un viento húmedo


Hermoso haiku, Mavi.
Me hizo recordar mi pueblo y las ropas que usábamos para trabajar en el campo.
Tiene mucha fuerza ese instante.
Un gusto leer...
Todo ha estado desde un principio delante de nuestros ojos...
Rafael García Bidó
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Mavi »

Cuánto me alegro, compañero, muchas gracias por tu comentario "Rogando"

Un abracico "Chino"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7858
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Mavi escribió: 03/Oct/2022 19:52 Efectivamente, Jose, es eso "Aplausos" "Aplausos", muchas gracias por traer las imágenes "Chino" Me alegra que a ti el uso de la preposición no te sonara raro. En cualquier caso, hagamos por que se entienda lo mejor posible "Guiño"

Abracicos y muchas gracias "Rogando"


Saludos, queridísima Ñeris; me encanta leer haikus que entiendo de forma diferente y, me retequencanta :) leer las líneas y ver las imágenes de l@s ñeris que me los encaminan.
La palabra chamizo me remitía a un arbolito:

https://www.naturalista.mx/taxa/47146-A ... wse_photos

Y me hizo pensar en una posible aportación:

Sobre el chamizo
la ropa de labrar.
Un viento húmedo

Pero, por lo que envió el ñeris Vicent, ya Vicent-eo :lol: que se trata de una ramada o enramada:

https://www.researchgate.net/figure/Fig ... _333746066

https://www.youtube.com/watch?v=EAtap78Ng5E

Sigamos por la maravillosa senda del haiku

Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Mavi »

De veras, mi ñero, que yo tampoco me canso de estos regalos que tiene nuestra lengua (y que tú tienes ojo de halcón para captar y traer a la comunidad): a cada paso, un recodo, un sonido sorprendente, una bifurcación... y un horizonte hacia el que andar siempre. De veras que siento esta lengua como un tesoro infinito "Ojos corazones"

Abracicos y muchas gracias "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 18551
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por JL.Vicent »

Pero, por lo que envió el ñeris Vicent, ya Vicent-eo :lol: que se trata de una ramada o enramada:

Así es Jor, y su etimología, digamos, procede de estas hierbas...

chamiza

nombre femenino
1.
Planta herbácea de tallo alto, grueso, blando y con mucha hebra y hojas anchas, cortas y de color ceniciento.
"la chamiza se emplea para techumbre de chozas y casas rústicas"

https://es.wikipedia.org/wiki/Atriplex_canescens


Saludos y gracias nuevamente por los comentarios, compañer@s. "Chino"
Cuando sobre la tierra todos reconocen la belleza como belleza, así queda constituida la fealdad. Lao-Tse
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 3916
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Hikari »

Mavi escribió: 02/Oct/2022 11:50 .

Bajo el chamizo
la ropa de labrar.
Un viento húmedo



chamizo. RAE. 3. m. Choza cubierta de chamiza (‖ hierba).

labrar. 2. tr. arar. Remover la tierra haciendo en ella surcos con el arado.



Abracicos a tod@s y buen domingo "Rogando"
Que sabor tan autentico tiene este haiku. Me llegan los olores, los colores, la textura y hasta la tierra y la brizna de hierba acumulada en la ropa. Uno de esos momentos que entra por la piel.

Muchas gracias, Mavi. Me encanta. "Chino" "Rogando"

Abrazos!!
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Mavi »

Gracias por los aportes, compañer@s Jose e Hikari "Rogando" El haiku al final es de quien lo lee "Brindis"

Un abracico a cada un@ "Chino"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 7968
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Mary Vidal »

Mavi escribió: 02/Oct/2022 11:50 .

Bajo el chamizo
la ropa de labrar.
Un viento húmedo



chamizo. RAE. 3. m. Choza cubierta de chamiza (‖ hierba).

labrar. 2. tr. arar. Remover la tierra haciendo en ella surcos con el arado.



Abracicos a tod@s y buen domingo "Rogando"
Me gusta mucho, Mavi.
Interesantes los aportes y las fotos. Gracias a tod@s "Chino"

Un abrazo y muchas gracias por esta maravilla "Rogando"
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Bajo el chamizo

Mensaje por Mavi »

Muchas gracias, Mary, otro abracico para ti "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Responder