Escobas

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1226
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Escobas

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Rumor de escobas.
Lluvia sobre la escarcha
que cubre el trigo.
mushi
Avatar de Usuario
karaboudjan
--------------------
Mensajes: 141
Registrado: 20/Jul/2022 10:29

Re: Escobas

Mensaje por karaboudjan »

Hay muchas sensaciones: el sonido de las escobas al barrer y el de la lluvia cayendo sobre la escarcha del trigo; la luz y los colores de las gotas de lluvia y el hielo que se deshace y las espigas; el aroma de la lluvia, la temperatura del aire... Me ha llamado mucho la atención este haiku. De entrada me chocó un poco el uso de la palabra «Rumor», pero creo que queda perfecto porque se refiere a un sonido continuo, apagado y monótono, esa especie de chas chas chas de las escobas. "Aplausos" "Rogando"
Sobre la campana del templo posada, brillando
una luciérnaga...!
.

Masaoka Shiki
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1226
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Escobas

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Gracias por tu comentario, karaboudjan, me alegra que lleguen tantas sensaciones. Si genera ruido la palabra “rumor” (aunque esté bien empleado el término en español) podría buscar otro camino… y usando la onomatopeya que sugieres, quizá:


Chas chas de escobas.
Lluvia sobre la escarcha
que cubre el trigo.


Al barrer,
lluvia sobre la escarcha
que cubre el trigo.

A ver en qué acaba.

Abrazos.
mushi
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 13446
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Re: Escobas

Mensaje por Gorka Arellano »

Hola, Roxana.

Dos cosas con respecto a este haiku. La palabra "rumor" es un término que existe en español, claro que sí. Yo mismo lo he utilizado en muchos haikus hace unos años, aunque ahora mismo no lo haría. No es una palabra que utilice de forma habitual, y es un tanto "poética". Otra cosa; no acabo de ver la relación del primer polo del haiku (primer verso) con el resto, que me parece un precioso aware...

Creo que el haiku está por aquí:


La escarcha
en los trigales -
Comienza a llover




Tuyo fue el momento. Un abracico ;) "Rogando"
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1226
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Escobas

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Gorka Arellano escribió: 29/Nov/2022 19:30 Hola, Roxana.

Dos cosas con respecto a este haiku. La palabra "rumor" es un término que existe en español, claro que sí. Yo mismo lo he utilizado en muchos haikus hace unos años, aunque ahora mismo no lo haría. No es una palabra que utilice de forma habitual, y es un tanto "poética". Otra cosa; no acabo de ver la relación del primer polo del haiku (primer verso) con el resto, que me parece un precioso aware...

Creo que el haiku está por aquí:


La escarcha
en los trigales -
Comienza a llover




Tuyo fue el momento. Un abracico ;) "Rogando"
Gracias por tu lectura y comentario, Gorka, sí podríamos eliminar el tono poético aunque creo que suena y llega lo que quiero transmitir. Cambiaría el primer verso por cualquiera de las dos versiones propuestas después del comentario de karaboudjan. No quisiera anular el primer verso como tú propones porque el asombro se dió relacionando dos sonidos que sucedieron al mismo tiempo barriendo en un rancho.

Abrazos.
mushi
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6297
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Escobas

Mensaje por Mavi »

Hola, Rox, un momento bien interesante éste que traes. Coincido con Gorka en que hay un núcleo en este haiku que es tremendo, que de por sí es un haiku de los que, siguiendo a Haya, decimos "de lo sagrado". Su variante lo recoge y ensalza "Chino"

Pero tú nos dices que es un momento menos contemplativo, más doméstico, más de darse cuenta de repente de algo que pasa mientras estamos en la tarea. Entiendo que por eso quieres mantener lo del barrer. Pero entonces hay que naturalizar el habla común para el haiku en vez de empeñarse en ajustarse al verso del haiku entrando en el problema de que parezca más o menos válido como fórmula. Rumor o chas chas de escobas es una expresión condensada que trabaja como una figura retórica (un plegado de la imagen) y por eso se hace "fría" para decir la vida que sucede. Unas propuestas por si sirven para algo:


Rompió a llover
mientras barríamos.
Escarcha en los trigales


Llueve
mientras barremos.
La escarcha de los trigos


Un abracico desde España y muchas gracias por estos momentos "Rogando" 🌷
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
mencs6
--------------------
Mensajes: 4249
Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya

Re: Escobas

Mensaje por mencs6 »

Hola Roxana y compañia.
Al hilo de lo comentado me aventuro a hacer una propuesta más, por si es de ayuda.

Mientras barre,
llueve sobre el trigal
escarchado.

Un abrazo "Chino"
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)

http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7858
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Re: Escobas

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

mencs6 escribió: 30/Nov/2022 19:46 Hola Roxana y compañia.
Al hilo de lo comentado me aventuro a hacer una propuesta más, por si es de ayuda.

Mientras barre,
llueve sobre el trigal
escarchado.

Un abrazo "Chino"


Saludos, compañera Roxana, saludos a l@s demás compañers. Me agrada este hilo porque me permite aprender del haiku, de sus interiores, así como de l@s colegas y de mí mismo.

Creo, Roxana, que aquí el punto a considerar es si al escribir: "al momento de barrer", "mientras barre", "mientras barremos", "al barrer" o, algo similar, se conserva o aparece el "ruido de escobas". Si leemos muy literariamente, de seguro, que sólo se verá el acto de mover la escoba; pero, si se hace una lectura, digamos, holística , por Bashô que se percibirá ese ruido aunque no se nombre.

Abrazos desde Xalapa

Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1226
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Escobas

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Gracias a todos por sus impresiones, Mavi, mencs6 y Jorge. Con sus sugerencias el haiku quedará así definitivamente:

Ruido de escobas.
Lluvia sobre la escarcha
en el trigal.
mushi
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1226
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Escobas

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

O está otra versión:

Ruido de escobas.
Lluvia sobre el trigal
escarchado.

Gracias a todos por su colaboración y aportaciones.


Abrazos.
mushi
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 7968
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Re: Escobas

Mensaje por Mary Vidal »

Roxana Dávila Peña escribió: 01/Dic/2022 05:24 Gracias a todos por sus impresiones, Mavi, mencs6 y Jorge. Con sus sugerencias el haiku quedará así definitivamente:

Ruido de escobas.
Lluvia sobre la escarcha
en el trigal.
Hola, Roxana. Muy interesante el hilo y todo el aprendizaje que permite.
Me llega esta versión. Me gusta mucho.
Por supuesto el momento es tuyo. "Chino"

Un abrazo y gracias por compartir
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1226
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Escobas

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Mary Vidal escribió: 01/Dic/2022 15:33
Roxana Dávila Peña escribió: 01/Dic/2022 05:24 Gracias a todos por sus impresiones, Mavi, mencs6 y Jorge. Con sus sugerencias el haiku quedará así definitivamente:

Ruido de escobas.
Lluvia sobre la escarcha
en el trigal.
Hola, Roxana. Muy interesante el hilo y todo el aprendizaje que permite.
Me llega esta versión. Me gusta mucho.
Por supuesto el momento es tuyo. "Chino"

Un abrazo y gracias por compartir
Gracias, Mary! Abrazos.
mushi
Avatar de Usuario
Rodolfo Langer
--------------------
Mensajes: 3449
Registrado: 21/Nov/2006 19:52
Ubicación: Buenos Aires, Argentina

Re: Escobas

Mensaje por Rodolfo Langer »

Roxana Dávila Peña escribió: 01/Dic/2022 13:38 O está otra versión:

Ruido de escobas.
Lluvia sobre el trigal
escarchado.

Gracias a todos por su colaboración y aportaciones.


Abrazos.
Me llega mucho esta version, Roxana.
Abrazo surero
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1226
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Escobas

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Gracias por tu lectura y comentario, Rodolfo.

Saludos
mushi
Responder