Aire

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Bibisan
--------------------
Mensajes: 4783
Registrado: 05/Ago/2008 23:38
Ubicación: Argentina-Córdoba
Contactar:

Aire

Mensaje por Bibisan »

Aire caliente
En el perro que gira
la telaraña.
EL HAIKU ES UNA MERA NADA INOLVIDABLEMENTE SIGNIFICATIVA"
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1226
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Aire

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

¡Muy dinámico! ¡Bravo! Quizá se podría evitar el doble kigo cambiando el primer verso si compartes algún otro detalle de la experiencia. El perro enredado en la telaraña es maravilloso.

Abrazos.
mushi
Avatar de Usuario
Bibisan
--------------------
Mensajes: 4783
Registrado: 05/Ago/2008 23:38
Ubicación: Argentina-Córdoba
Contactar:

Re: Aire

Mensaje por Bibisan »

Roxana Dávila Peña escribió: 29/Nov/2022 18:05 ¡Muy dinámico! ¡Bravo! Quizá se podría evitar el doble kigo cambiando el primer verso si compartes algún otro detalle de la experiencia. El perro enredado en la telaraña es maravilloso.

Abrazos.
"Gracias" Roxana

Aire de estío
Con el giro del perro
la telaraña.


cariños "Chino" "Rogando"
EL HAIKU ES UNA MERA NADA INOLVIDABLEMENTE SIGNIFICATIVA"
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6333
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Aire

Mensaje por Mavi »

Hola, Bibi, a mí me llega muy bien en primera instancia y ahora comento lo del doble kigo que decía Roxana, por si le interesa a alguien "Guiño" .
Respecto a tu segunda versión, no gana nada, refuerza la impresión de duplicidad del tópico. Mejor dejarlo como estaba que introducir un término literario, que no aporta vida al haiku "Rogando"

La araña y su hilo son kigo de verano en Japón. Por eso, en un haiku escrito por un japonés que quisiera respetar el canon tradicional, nombrar lo caliente o el verano supondría duplicar la carga estacional. Nosotros, los hispanohablantes, hasta donde sé "Guiño" aún no tenemos tal cosa como un kigo al respecto de la araña. En nuestros respectivos lares, se irá dando con el tiempo y el uso, imagino, porque hay lugares en los que el frío no frena su ciclo reproductivo y ellas hacen telarañas todo el año.

A mí me gusta el haiku tal cual aunque me obliga a poner una preposición cuando lo leo para "hacérmelo" natural:

Aire caliente.
En el perro que se gira
la telaraña


También podría ser "cálido" y ganar algo de ritmo pero, en cualquier caso, hay una maravillosa relación entre ese aire que tiende a subir -y a hacer subir las cosas ligeras- y la telaraña. Al no tener kigo al respecto en España y Latinoamérica, el aire estaría dando el valor estacional y la telaraña podría ser reciente pero también vieja, de las que vemos colgando bajo las casas, entre las ruinas, etc. El segundo caso es como lo he sentido yo, porque se aproxima a alguna vivencia propia con mis animales.

Abracicos desde Murcia "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
Bibisan
--------------------
Mensajes: 4783
Registrado: 05/Ago/2008 23:38
Ubicación: Argentina-Córdoba
Contactar:

Re: Aire

Mensaje por Bibisan »

Mavi escribió: 01/Dic/2022 10:17 Hola, Bibi, a mí me llega muy bien en primera instancia y ahora comento lo del doble kigo que decía Roxana, por si le interesa a alguien "Guiño" .
Respecto a tu segunda versión, no gana nada, refuerza la impresión de duplicidad del tópico. Mejor dejarlo como estaba que introducir un término literario, que no aporta vida al haiku "Rogando"

La araña y su hilo son kigo de verano en Japón. Por eso, en un haiku escrito por un japonés que quisiera respetar el canon tradicional, nombrar lo caliente o el verano supondría duplicar la carga estacional. Nosotros, los hispanohablantes, hasta donde sé "Guiño" aún no tenemos tal cosa como un kigo al respecto de la araña. En nuestros respectivos lares, se irá dando con el tiempo y el uso, imagino, porque hay lugares en los que el frío no frena su ciclo reproductivo y ellas hacen telarañas todo el año.

A mí me gusta el haiku tal cual aunque me obliga a poner una preposición cuando lo leo para "hacérmelo" natural:

Aire caliente.
En el perro que se gira
la telaraña


También podría ser "cálido" y ganar algo de ritmo pero, en cualquier caso, hay una maravillosa relación entre ese aire que tiende a subir -y a hacer subir las cosas ligeras- y la telaraña. Al no tener kigo al respecto en España y Latinoamérica, el aire estaría dando el valor estacional y la telaraña podría ser reciente pero también vieja, de las que vemos colgando bajo las casas, entre las ruinas, etc. El segundo caso es como lo he sentido yo, porque se aproxima a alguna vivencia propia con mis animales.

Abracicos desde Murcia "Rogando"

"Gracias" Mavi ¡ Clarísimo ! "Chino" "Rogando"

Sólo por seguir en el aprendizaje.

Aire de estío
Sobre el perro que gira
la telaraña.

Cariños desde " El Imperio " "Ojos corazones"
EL HAIKU ES UNA MERA NADA INOLVIDABLEMENTE SIGNIFICATIVA"
Avatar de Usuario
Rodolfo Langer
--------------------
Mensajes: 3488
Registrado: 21/Nov/2006 19:52
Ubicación: Buenos Aires, Argentina

Re: Aire

Mensaje por Rodolfo Langer »

Bibisan escribió: 02/Dic/2022 01:15
Mavi escribió: 01/Dic/2022 10:17 Hola, Bibi, a mí me llega muy bien en primera instancia y ahora comento lo del doble kigo que decía Roxana, por si le interesa a alguien "Guiño" .
Respecto a tu segunda versión, no gana nada, refuerza la impresión de duplicidad del tópico. Mejor dejarlo como estaba que introducir un término literario, que no aporta vida al haiku "Rogando"

La araña y su hilo son kigo de verano en Japón. Por eso, en un haiku escrito por un japonés que quisiera respetar el canon tradicional, nombrar lo caliente o el verano supondría duplicar la carga estacional. Nosotros, los hispanohablantes, hasta donde sé "Guiño" aún no tenemos tal cosa como un kigo al respecto de la araña. En nuestros respectivos lares, se irá dando con el tiempo y el uso, imagino, porque hay lugares en los que el frío no frena su ciclo reproductivo y ellas hacen telarañas todo el año.

A mí me gusta el haiku tal cual aunque me obliga a poner una preposición cuando lo leo para "hacérmelo" natural:

Aire caliente.
En el perro que se gira
la telaraña


También podría ser "cálido" y ganar algo de ritmo pero, en cualquier caso, hay una maravillosa relación entre ese aire que tiende a subir -y a hacer subir las cosas ligeras- y la telaraña. Al no tener kigo al respecto en España y Latinoamérica, el aire estaría dando el valor estacional y la telaraña podría ser reciente pero también vieja, de las que vemos colgando bajo las casas, entre las ruinas, etc. El segundo caso es como lo he sentido yo, porque se aproxima a alguna vivencia propia con mis animales.

Abracicos desde Murcia "Rogando"

"Gracias" Mavi ¡ Clarísimo ! "Chino" "Rogando"

Sólo por seguir en el aprendizaje.

Aire de estío
Sobre el perro que gira
la telaraña.

Cariños desde " El Imperio " "Ojos corazones"
Me gusta, Bibi "Brindis"
Cariños
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
Avatar de Usuario
Bibisan
--------------------
Mensajes: 4783
Registrado: 05/Ago/2008 23:38
Ubicación: Argentina-Córdoba
Contactar:

Re: Aire

Mensaje por Bibisan »

Rodolfo Langer escribió: 02/Dic/2022 17:36
Bibisan escribió: 02/Dic/2022 01:15
Mavi escribió: 01/Dic/2022 10:17 Hola, Bibi, a mí me llega muy bien en primera instancia y ahora comento lo del doble kigo que decía Roxana, por si le interesa a alguien "Guiño" .
Respecto a tu segunda versión, no gana nada, refuerza la impresión de duplicidad del tópico. Mejor dejarlo como estaba que introducir un término literario, que no aporta vida al haiku "Rogando"

La araña y su hilo son kigo de verano en Japón. Por eso, en un haiku escrito por un japonés que quisiera respetar el canon tradicional, nombrar lo caliente o el verano supondría duplicar la carga estacional. Nosotros, los hispanohablantes, hasta donde sé "Guiño" aún no tenemos tal cosa como un kigo al respecto de la araña. En nuestros respectivos lares, se irá dando con el tiempo y el uso, imagino, porque hay lugares en los que el frío no frena su ciclo reproductivo y ellas hacen telarañas todo el año.

A mí me gusta el haiku tal cual aunque me obliga a poner una preposición cuando lo leo para "hacérmelo" natural:

Aire caliente.
En el perro que se gira
la telaraña


También podría ser "cálido" y ganar algo de ritmo pero, en cualquier caso, hay una maravillosa relación entre ese aire que tiende a subir -y a hacer subir las cosas ligeras- y la telaraña. Al no tener kigo al respecto en España y Latinoamérica, el aire estaría dando el valor estacional y la telaraña podría ser reciente pero también vieja, de las que vemos colgando bajo las casas, entre las ruinas, etc. El segundo caso es como lo he sentido yo, porque se aproxima a alguna vivencia propia con mis animales.

Abracicos desde Murcia "Rogando"

"Gracias" Mavi ¡ Clarísimo ! "Chino" "Rogando"

Sólo por seguir en el aprendizaje.

Aire de estío
Sobre el perro que gira
la telaraña.

Cariños desde " El Imperio " "Ojos corazones"
Me gusta, Bibi "Brindis"
Cariños
"Gracias" Rodo "Brindis"

Cariños
Última edición por Bibisan el 06/Dic/2022 13:44, editado 1 vez en total.
EL HAIKU ES UNA MERA NADA INOLVIDABLEMENTE SIGNIFICATIVA"
Avatar de Usuario
Bibisan
--------------------
Mensajes: 4783
Registrado: 05/Ago/2008 23:38
Ubicación: Argentina-Córdoba
Contactar:

Re: Aire

Mensaje por Bibisan »

Bibisan escribió: 06/Dic/2022 13:42
Rodolfo Langer escribió: 02/Dic/2022 17:36
Bibisan escribió: 02/Dic/2022 01:15


"Gracias" Mavi ¡ Clarísimo ! "Chino" "Rogando"

Sólo por seguir en el aprendizaje.

Aire de estío
Sobre el perro que gira
la telaraña.

Cariños desde " El Imperio " "Ojos corazones"
Me gusta, Bibi "Brindis"
Cariños
"Gracias" Rodo "Brindis"

Cariños
EL HAIKU ES UNA MERA NADA INOLVIDABLEMENTE SIGNIFICATIVA"
Responder