Año

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4200
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Año

Mensaje por Hikari »

Se acaba el año.
En lo alto de un poste
otea un halcón






Felices Fiestas, compañer@s. Que el nuevo año sea próspero y que vivamos muchos momentos haiku.
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
ariel.b
--------------------
Mensajes: 1544
Registrado: 07/Nov/2016 22:41
Ubicación: Delta del Río de la Plata, San Isidro. Buenos Aires.

Re: Año

Mensaje por ariel.b »

Allí está el otear del halcón advirtiendo el nuevo año, que sin duda seguirá uniéndonos en esta comunión de percepciones y comentarios, cultivando juntos el haiku en español.
Felicidades compañera !
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1276
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: Año

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Abrazos y muchas felicidades!

Buen haiku de fin de año. "Aplausos"

Bendiciones
mushi
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6721
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: Año

Mensaje por Mavi »

!Feliz Año Nuevo, compañera! Te hago una variante sin poste y me invento el lugar, a ver qué tal se ve:


El año acaba.
Un halcón posado
otea el barbecho


Pues otear ya implica que el sujeto está en lo alto: 1. tr. Registrar desde un lugar alto lo que está abajo.

Abracicos y mis mejores deseos para ti en 2023 "Rogando" 🥳
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4200
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Año

Mensaje por Hikari »

ariel.b escribió: 29/Dic/2022 19:39 Allí está el otear del halcón advirtiendo el nuevo año, que sin duda seguirá uniéndonos en esta comunión de percepciones y comentarios, cultivando juntos el haiku en español.
Felicidades compañera !
Gracias, estimado Ariel. Seguimos "Chino" juntos en el camino.

Abrazos!!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4200
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Año

Mensaje por Hikari »

Roxana Dávila Peña escribió: 30/Dic/2022 17:20 Abrazos y muchas felicidades!

Buen haiku de fin de año. "Aplausos"

Bendiciones
Gracias, estimada Roxana. Bendiciones para ti y los tuyos.

Abrazos!!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4200
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Año

Mensaje por Hikari »

Mavi escribió: 30/Dic/2022 22:51 !Feliz Año Nuevo, compañera! Te hago una variante sin poste y me invento el lugar, a ver qué tal se ve:


El año acaba.
Un halcón posado
otea el barbecho


Pues otear ya implica que el sujeto está en lo alto: 1. tr. Registrar desde un lugar alto lo que está abajo.

Abracicos y mis mejores deseos para ti en 2023 "Rogando" 🥳
Claro Mavi, gracias por traer esta variante. Tenía mis dudas con lo del poste, ahora con tu comentario se han acabado de disipar. Tienes razón en que otear ya implica mirar u observar desde arriba.

Dejo otra variante que hice sin el poste. Me daba problemas la rima "año" "labrado", pero con el cambio que propones en el primer verso también se soluciona.
A ver qué tal:

El año acaba.
Hacia el campo labrado
otea un halcón

No se si el campo estaba en barbecho lo que si estaba es sin sembrar y acabado de labrar.
Otra opción para el primer verso podría ser: Otro año acaba...

Mis mejores deseos también para ti, Mavi. Gracias siempre. "Chino"

Abrazos!!
Última edición por Hikari el 31/Dic/2022 17:04, editado 1 vez en total.
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4200
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Año

Mensaje por Hikari »

El año acaba.
Un halcón otea
el campo labrado
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
mencs6
--------------------
Mensajes: 4756
Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya

Re: Año

Mensaje por mencs6 »

Hikari escribió: 31/Dic/2022 17:04 El año acaba.
Un halcón otea
el campo labrado
Un año que finaliza y la naturaleza que continúa impertérrita, como el halcon a la espera de presas.

Un abrazo "Chino"
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)

http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4200
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Año

Mensaje por Hikari »

mencs6 escribió: 03/Ene/2023 18:52
Hikari escribió: 31/Dic/2022 17:04 El año acaba.
Un halcón otea
el campo labrado
Un año que finaliza y la naturaleza que continúa impertérrita, como el halcon a la espera de presas.

Un abrazo "Chino"
Gracias por detenerte a comentar, Joan.
Queda ésta versión. Gracias al trabajo en equipo, como es habitual en esta comunidad.

Abrazos, compañero.
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 14059
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Re: Año

Mensaje por Gorka Arellano »

Coincido con lo expuesto por Mavi en evitar nombrar el poste.

En tu última propuesta, imagino al halcón volando.

El año acaba.
Un halcón otea
el campo labrado




Abracicos ;)
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4200
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Año

Mensaje por Hikari »

Gorka Arellano escribió: 08/Ene/2023 14:50 Coincido con lo expuesto por Mavi en evitar nombrar el poste.

En tu última propuesta, imagino al halcón volando.

El año acaba.
Un halcón otea
el campo labrado




Abracicos ;)
Sí, yo tenía dudas sobre mencionar el poste pero con lo que comentó Mavi acabé de convencerme.
Sobre que con esta versión ves al halcón volando, pues sí, había esa posibilidad, de ahí que en la anterior pusiera "hacia el campo labrado" para intentar indicar la posición, en el sentido que dice la rae.
hacia
Del ant. faze a 'cara a'.

1. prep. Denota el sentido de un movimiento, una tendencia o una actitud.

Aunque luego me volvió a surgir la duda e hice ésta última.
Me lo pienso un poco más.

Gracias por comentar. "Rogando"

Abrazo!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Responder