Toque

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4197
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Toque

Mensaje por Hikari »

Toque del Ángelus. *
El viento agita
las flores de la acacia







*Toque de campanas
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4197
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Toque

Mensaje por Hikari »

Toque del Ángelus.
En el viento los pétalos
de la acacia
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Felisa Zicari
--------------------
Mensajes: 1803
Registrado: 01/Sep/2023 21:30

Re: Toque

Mensaje por Felisa Zicari »

El segundo está muy bonito.
Avatar de Usuario
mencs6
--------------------
Mensajes: 4750
Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya

Re: Toque

Mensaje por mencs6 »

La primera versión, para mí, tiene el problema de que tal como está compuesta, parece decir que únicamente se agiten las flores, y no las ramas en su conjunto, que parecería más normal tratándose de viento y no de brisa. Y la imagen difiere considerablemente de la segunda versión en que el viento hace volar los pétalos. Con tu permiso, Mari Àngels, una modificación posible:

Toque del Ángelus.
Los pétalos de acacia
en el viento

Un abrazo "Chino"
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)

http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4197
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Toque

Mensaje por Hikari »

Felisa Zicari escribió: 17/May/2025 19:07 El segundo está muy bonito.
Gracias Felisa.

Un abrazo!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4197
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Toque

Mensaje por Hikari »

mencs6 escribió: 19/May/2025 18:23 La primera versión, para mí, tiene el problema de que tal como está compuesta, parece decir que únicamente se agiten las flores, y no las ramas en su conjunto, que parecería más normal tratándose de viento y no de brisa. Y la imagen difiere considerablemente de la segunda versión en que el viento hace volar los pétalos. Con tu permiso, Mari Àngels, una modificación posible:

Toque del Ángelus.
Los pétalos de acacia
en el viento

Un abrazo "Chino"

Si, Joan. De acuerdo contigo. Con la primera versión quería sugerir lo que dice la segunda que es lo que produjo el asombro. Quizás demasiada sugerencia para ver los pétalos blancos de la acacia en el viento mientras sonaba el Ángelus. Por eso puse la segunda que recoge mejor el momento y no da lugar a equívocos.

Gracias por tu propuesta, Joan. Así la dejo, con el viento en el último verso, ya que era una de las versiones que tenía cuando lo trabajé. "Rogando"

Toque del Ángelus.
Los pétalos de la acacia
en el viento

Abrazos! "Chino" "Rogando"
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Samuel
--------------------
Mensajes: 435
Registrado: 25/Abr/2025 21:58

Re: Toque

Mensaje por Samuel »

Hikari, a mi me gusta más la primera versión tuya, con el verbo agita. Siento que es el aware preciso. Pienso que has visto agitadas las flores y solo ellas. Yo he visto en una rama moverse solo algunas hojas. Algo que no he sabido expresar y tu lo has logrado con las florea. El cuerpo de Cristo le da un aire sagrado y místico a tan hermoso poema.
Responder