La excavadora
La excavadora
La excavadora
ha dejado a la vista
el sol poniente
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Re: La excavadora
[quote="JL.Vicent"]
La excavadora
ha dejado a la vista
el sol poniente
Me encanta que la excavadora, símbolo de destrucción y brutalidad, tenga en tu terceto un momento romántico: permitir ver la puesta de sol. ¡Qué visión más positiva !!. Te pilló en un momento optimista y te fijaste más en el lado positivo de la escabechina.
Salud :wink:
La excavadora
ha dejado a la vista
el sol poniente
Me encanta que la excavadora, símbolo de destrucción y brutalidad, tenga en tu terceto un momento romántico: permitir ver la puesta de sol. ¡Qué visión más positiva !!. Te pilló en un momento optimista y te fijaste más en el lado positivo de la escabechina.
Salud :wink:
"Amo los mundos sutiles
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón"
(A. Machado)
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón"
(A. Machado)
-
- --------------------
- Mensajes: 2100
- Registrado: 27/Feb/2010 10:49
- Ubicación: Buenos Aires, Argentina
- Contactar:
Una simple bagatela
Comparad el haiku de Mizuta Masahide abajo citado con el de la excavadora; y observad cómo el haiku-zen presenta a las claras, no la imagen misma, sino que introduce la idea, el pensamiento, porque el zen-budismo es mucho más filosófico de lo que a simple vista pueda parecer; no es un haiku basado en la mera contemplación (me refiero sólo al haiku-zen) sino que insinúa un pensamiento subliminal, un teorizar filosófico. Personalmente no consideraría el haiku de Masahide, vertido al español como está, como haiku de lo sagrado, sino que al contener cierta implicación personal con ese "nada hay ya entre...y yo"; al insinuar veladamente una intención filosófica, adquiere pues la tipología de haiku con la pretensión de consolidar uno de los presupuestos incondicionales del budismo.
Atendamos al comentario de Juan Claudio Álvarez en el artículo presentado por Mercedes en http://librosdementira.com/sobre-la-poetica-del-haiku/
¿Pero, debe un haiku -cualquier haiku- conducirnos a tanta especulación o interpretación?
Salud
Atendamos al comentario de Juan Claudio Álvarez en el artículo presentado por Mercedes en http://librosdementira.com/sobre-la-poetica-del-haiku/
Creo, que sin tanto "ambage" como se comentaba respecto al haiku citado, el de la excavadora puede o no llevarnos a las mismas conclusiones, digamos que con menos intencionalidad o subjetividad, de que algo "no estaba hecho para permanecer eternamente en las manos del poeta..."; pero también, por qué no, que la construcción y la posterior demolición de una vivienda, es la contraposición de lo humano y efímero (puesto que el simple acto de colocar una piedra encima de otra es ya voluntad de Historia, y por tanto de vigencia humana) frente a lo permanente, frente a lo que ya estaba antes que el hombre, no sólo Naturaleza sino Cosmos. Pero también esta otra propuesta indica un a diferenciación entre la visión asiática del sí mismo frente a la de la razón histórica occidental.El haiku hereda el desdén del budismo zen por el circunloquio, y se queda con el señalar a mano desnuda el instante preciso en que el poeta contempla un suceso y se une al ritmo del mundo. Un ejemplo, escrito por Mizuta Masahide:
“Mi almacén arde.
Nada hay ya entre la luna
en lo alto y yo.”
La imagen, como se puede apreciar, es rotunda: muestra sin ambages el momento en que el hablante pierde sus posesiones, y se queda absorto en su única tenencia concreta -sí mismo. Junto al pasar de la noche, ambos devienen silentes testigos de la hoguera que consume aquello que no estaba hecho para permanecer eternamente en las manos del poeta.
¿Pero, debe un haiku -cualquier haiku- conducirnos a tanta especulación o interpretación?
Salud
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
-
- --------------------
- Mensajes: 7874
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
- Juan Carlos Moreno
- --------------------
- Mensajes: 3706
- Registrado: 02/Abr/2010 20:58
- Ubicación: Albacete
Jose Luis.- Muy interesante, el enlace y el discernimiento por los distintos tipos de haiku. Me ha gustado ese escudriñamiento que has hecho del haiku occidental y del oriental. Somos muy diferentes; pero cada vez se estrecha más esa diferencia.
“Mi almacén arde.
Nada hay ya entre la luna
en lo alto y yo.”
“La luna salta
en el agua
y se aleja en la corriente.
Evidentemente este haiku cambia, con respecto al anterior
SIEMPRE ES INTERESANTE APRENDER, aunque, tal y como insinúas en tu pregunta final, luego nos dejemos llevar por el haiku sin más pretensiones, especulaciones e interpretaciones
La excavadora
ha dejado a la vista
el sol poniente
Me gusta mucho, Jose Luis
Abrazos
“Mi almacén arde.
Nada hay ya entre la luna
en lo alto y yo.”
“La luna salta
en el agua
y se aleja en la corriente.
Evidentemente este haiku cambia, con respecto al anterior
SIEMPRE ES INTERESANTE APRENDER, aunque, tal y como insinúas en tu pregunta final, luego nos dejemos llevar por el haiku sin más pretensiones, especulaciones e interpretaciones
La excavadora
ha dejado a la vista
el sol poniente
Me gusta mucho, Jose Luis
Abrazos
http://caminosdelsilencio.blogspot.com
(blog con haikus-nuevos al día)
mail: JuanCarlos.Moreno@uclm.es
(blog con haikus-nuevos al día)
mail: JuanCarlos.Moreno@uclm.es